《愛你在(zai)心口難開(kai)》由依(yi)風填詞,原唱是(shi)香(xiang)港五六(liu)十年代歌(ge)手江玲(ling),鳳(feng)飛飛于1981年重新詮釋此曲。該歌(ge)曲是(shi)來自英文(wen)歌(ge)曲《More Than I Can Say》。
《More Than I Can Say》是由杰瑞·埃利森(JERRY ALLISON)和桑(sang)尼·庫爾梯斯(si)(SONNY CURTIS)在上世紀50年代初期創(chuang)作的,由BOBBY VEE在1960年唱紅的,后來由英國男(nan)歌(ge)手(LEO SAYER)于1980年將之重(zhong)新(xin)詮(quan)釋(shi)。
哦…吔…愛你(ni)在(zai)心口難開
我(wo)不知道應該說些什么(me)
哦(e)…愛你在心(xin)口難(nan)開(kai)
哦…吔(ye)…一(yi)天見不到(dao)你來(lai)
就好像身邊少了什么
哦…愛你在心口(kou)難開(kai)
你(ni)可知道我在愛你(ni)
怎么對我不理睬
請你輕輕告訴我
不要叫我(wo)多疑猜 哎…
哦…吔…我愛(ai)你(ni)在心口難開
我不知應該說(shuo)些什么
……
有「香港甜心」稱號的(de)江玲,擅唱中(zhong)詞(ci)西(xi)曲及中(zhong)西(xi)合璧歌曲,是(shi)1956-59年(nian)「飛利浦」歌星。六(liu)十年(nian)代(dai)加盟「鉆石」唱片公司,一曲《愛你在(zai)心口難開(kai)》(改自“More Than I Can Say”)成經中(zhong)詞(ci)西(xi)曲經典。她是(shi)最早在(zai)美(mei)國演出Ed Sullivan Show的(de)香港歌星。(黃(huang)奇智(zhi):《時代(dai)曲的(de)流(liu)金歲月》,頁188-189。)
《愛(ai)(ai)你在(zai)心口(kou)難(nan)(nan)開》是(shi)鳳(feng)飛(fei)飛(fei)由七零(ling)年代(dai)跨越八零(ling)年代(dai)的(de)(de)一(yi)張專輯,也是(shi)鳳(feng)飛(fei)飛(fei)在(zai)演(yan)唱了多年的(de)(de)文藝愛(ai)(ai)情電影的(de)(de)夢囈情歌之后的(de)(de)另一(yi)嘗試及突破。由于(yu)(yu),Leo Sayer所(suo)演(yan)唱的(de)(de)《愛(ai)(ai)你在(zai)心口(kou)難(nan)(nan)開》備(bei)受注目,也因此,鳳(feng)飛(fei)飛(fei)華語(yu)版本的(de)(de)《愛(ai)(ai)你在(zai)心口(kou)難(nan)(nan)開》就很自然的(de)(de)忠于(yu)(yu)Leo Sayer的(de)(de)原曲版本。所(suo)以,《愛(ai)(ai)你在(zai)心口(kou)難(nan)(nan)開》不管是(shi)歌詞的(de)(de)鋪陳、編曲,乃至鳳(feng)飛(fei)飛(fei)高(gao)超的(de)(de)轉音唱腔,都可以稱得上是(shi)“經典之作”。