創作背景
和(he)平(ping)與愛始終是(shi)Beyond的(de)(de)(de)主(zhu)題(ti),《AMANI》是(shi)為(wei)(wei)呼吁資助(zhu)非洲難(nan)民兒童,呼喚和(he)平(ping)而創(chuang)作,收錄在《猶豫》專輯里。家駒(ju)創(chuang)作這(zhe)(zhe)首歌時,海(hai)灣戰爭(zheng)剛剛結束(shu),他從各類文章影像資料中目(mu)睹了戰爭(zheng)的(de)(de)(de)殘酷,他意(yi)(yi)在提醒人(ren)們(men)和(he)平(ping)也要靠自己來爭(zheng)取(qu),“AMANI NAKUPENDA NAKUPENDA WE WE,TUNA TAKA WE WE“是(shi)非洲肯(ken)尼亞的(de)(de)(de)斯瓦西里語,”其中“AMANI”為(wei)(wei)和(he)平(ping)之意(yi)(yi),“NAKUPENDA NAKUPENDA WEWE”意(yi)(yi)為(wei)(wei)“我們(men)愛你”,“TUNA TAKA WE WE”是(shi)“我們(men)需(xu)要你”的(de)(de)(de)意(yi)(yi)思。這(zhe)(zhe)首歌的(de)(de)(de)影響非常深遠,每次Beyond樂隊在現場(chang)演繹時,副(fu)歌部分(fen)都是(shi)全場(chang)大合(he)唱。
歌曲歌詞
AMANI NAKUPENDA NAKUPENDA WE WE
AMANI NAKUPENDA NAKUPENDA WE WE
它 主宰世上(shang)一切
它的歌唱出愛
它(ta)的真理遍布(bu)這地球(qiu)
它怎么一去不返
它可否會感到
······