古代印度(du)人看到瑪瑙的顏色和(he)美(mei)麗的花(hua)紋很(hen)像(xiang)馬的腦(nao)子(zi),就以(yi)為(wei)它(ta)是由(you)馬腦(nao)變成的石頭,所以(yi)梵語稱它(ta)為(wei)“馬腦(nao)”。
“瑪瑙”早期被書寫成(cheng)“馬腦”,最早見于(yu)后漢(han)安世高(gao)所譯的(de)《阿那邠邸七(qi)子經》一書。
南北朝(chao)時鳩摩羅什譯(yi)《妙法蓮(lian)華(hua)經》稱:“馬腦(nao)(nao),梵云遏濕摩揭婆”、“色(se)如馬腦(nao)(nao),故從彼名”。
1、看顏色。真瑪(ma)(ma)瑙色澤鮮明光(guang)亮,假瑪(ma)(ma)瑙的(de)色和(he)光(guang)均差一些,二者(zhe)對比(bi)較(jiao)為明顯。
2、看質(zhi)地。假瑪(ma)瑙(nao)多為石(shi)料(liao)仿制,較真瑪(ma)瑙(nao)質(zhi)地軟,用玉在(zai)假瑪(ma)瑙(nao)上(shang)可劃出痕跡(ji),而(er)真品則(ze)劃不(bu)出。
3、看質量。優質高瑪瑙的(de)生產工(gong)藝嚴格且先進,故表面光亮度好,鑲嵌牢固、周(zhou)正,無劃(hua)痕、裂紋。
4、看透明(ming)度。真瑪(ma)瑙(nao)透明(ming)度不如人(ren)工合(he)成的(de)好,稍有混沌,有的(de)可看見自然水線或“云彩(cai)”,而(er)人(ren)工合(he)成的(de)瑪(ma)瑙(nao)透明(ming)度好,象(xiang)玻(bo)璃球(qiu)一樣透明(ming)。