古代印度人看到瑪瑙(nao)的(de)顏色(se)和美麗(li)的(de)花紋(wen)很像馬(ma)的(de)腦(nao)子(zi),就(jiu)以為它(ta)是由馬(ma)腦(nao)變成的(de)石頭,所(suo)以梵(fan)語稱它(ta)為“馬(ma)腦(nao)”。
“瑪瑙(nao)”早(zao)期被書寫成“馬腦”,最早(zao)見(jian)于后漢安世高(gao)所(suo)譯的《阿那邠(bin)邸七子經(jing)》一書。
南北朝時鳩摩(mo)羅(luo)什譯《妙法蓮華經》稱:“馬(ma)腦,梵云遏濕摩(mo)揭婆(po)”、“色(se)如馬(ma)腦,故從彼名”。
1、看顏色。真瑪瑙(nao)色澤鮮明(ming)光亮,假瑪瑙(nao)的(de)色和光均差(cha)一些,二者對(dui)比較為明(ming)顯(xian)。
2、看質(zhi)地。假(jia)瑪瑙多為石料仿(fang)制,較真瑪瑙質(zhi)地軟,用玉在假(jia)瑪瑙上(shang)可劃出痕(hen)跡,而真品則劃不出。
3、看質(zhi)量。優質(zhi)高瑪(ma)瑙的生產工藝嚴格(ge)且(qie)先進,故表面光亮度好(hao),鑲嵌牢固、周正,無劃痕、裂紋(wen)。
4、看透(tou)明度。真瑪瑙透(tou)明度不如人工合(he)成的好(hao)(hao),稍有混沌,有的可(ke)看見自(zi)然(ran)水線或“云彩”,而人工合(he)成的瑪瑙透(tou)明度好(hao)(hao),象玻璃球(qiu)一樣透(tou)明。