古代印度(du)人看到瑪瑙的顏色和美麗的花紋(wen)很(hen)像(xiang)馬的腦(nao)(nao)子,就(jiu)以為(wei)它是(shi)由(you)馬腦(nao)(nao)變成的石頭,所以梵語稱它為(wei)“馬腦(nao)(nao)”。
“瑪(ma)瑙”早期(qi)被(bei)書寫成“馬腦”,最早見于(yu)后漢(han)安世高所譯的(de)《阿那邠邸七子經》一書。
南北(bei)朝(chao)時鳩摩(mo)羅什(shen)譯《妙法蓮華經》稱:“馬腦(nao),梵云遏濕摩(mo)揭婆”、“色如馬腦(nao),故從(cong)彼名”。
1、看顏色。真瑪瑙色澤鮮明(ming)光亮,假瑪瑙的色和(he)光均差一(yi)些(xie),二(er)者對比較(jiao)為(wei)明(ming)顯。
2、看質地。假瑪(ma)瑙(nao)多為石料仿制(zhi),較真瑪(ma)瑙(nao)質地軟(ruan),用玉在假瑪(ma)瑙(nao)上可劃出痕跡,而真品(pin)則(ze)劃不(bu)出。
3、看(kan)質(zhi)量。優質(zhi)高(gao)瑪(ma)瑙的生產工藝嚴格(ge)且先進,故(gu)表面光亮(liang)度好,鑲嵌牢固、周正,無劃(hua)痕、裂紋(wen)。
4、看(kan)透(tou)(tou)明度(du)。真瑪瑙透(tou)(tou)明度(du)不如人工(gong)(gong)合成(cheng)的(de)好,稍有混沌,有的(de)可看(kan)見自然水線或“云彩(cai)”,而人工(gong)(gong)合成(cheng)的(de)瑪瑙透(tou)(tou)明度(du)好,象(xiang)玻璃(li)球(qiu)一樣透(tou)(tou)明。