劇情簡介
上世紀30年代(dai),美國(guo)正處于經濟大蕭條時期,查爾斯·霍華德原本經營(ying)著一家自行車修理店,一次偶然的(de)機會,他通過向美國(guo)西部(bu)銷售汽(qi)車而斂(lian)集(ji)了一筆財富,并迅(xun)速成為一名稱霸(ba)美國(guo)汽(qi)車業(ye)的(de)百(bai)萬富翁。可(ke)不幸的(de)是(shi),他的(de)兒(er)子卻在交(jiao)通事故中喪生,陷入巨(ju)大的(de)悲痛和(he)絕望之(zhi)中的(de)妻子堅持和(he)他離婚。
查爾斯·霍華德擁有一(yi)匹體形(xing)(xing)小(xiao)巧、關節粗碩的馬——“海餅(bing)(bing)干(gan)”,它雖然(ran)是世界上(shang)速(su)度最快(kuai)的純種馬之一(yi),但卻(que)因為(wei)瘦小(xiao)難看的外形(xing)(xing)而(er)不(bu)被人重視和看好(hao)。霍華德與半瞎的瑞德·波拉德以及(ji)湯姆·史(shi)密(mi)斯一(yi)起組(zu)成一(yi)個三人小(xiao)組(zu),對“海餅(bing)(bing)干(gan)”進行訓練。自此,“海餅(bing)(bing)干(gan)”和它的三人小(xiao)組(zu)開始了一(yi)段(duan)傳奇的旅(lv)程,而(er)三個人的人生路也從此發(fa)生了巨變。
瑞德(de)·波拉德(de)曾是一(yi)名著名的拳擊手,職業生涯里(li)獲獎無數,但在一(yi)次意(yi)外重傷之后,他不(bu)得(de)不(bu)改行做起了騎師。瑞德(de)·波拉德(de)雖然(ran)身材瘦小(xiao),視(shi)力很差,卻天(tian)生一(yi)副倔強脾氣,而且波拉德(de)從(cong)小(xiao)就愛(ai)好騎馬,于是訓練中他成為“海餅干”的騎師。
令人驚奇的(de)(de)是,看似羸弱(ruo)的(de)(de)“海餅干”雖(sui)然(ran)(ran)非(fei)常暴躁,卻被同樣瘦(shou)小的(de)(de)瑞(rui)德馴服,而且忽然(ran)(ran)間變(bian)得(de)活力十足,像一只從(cong)山(shan)上沖下來的(de)(de)野馬。瑞(rui)德騎著“海餅干”在樹(shu)林里飛馳,從(cong)它身(shen)上找到了獨特的(de)(de)交流方式,那(nei)種息息相通(tong)的(de)(de)默(mo)契感(gan)覺,瑞(rui)德從(cong)未(wei)有過(guo)。
湯(tang)姆·史密斯是個牛仔,因為終年到處浪(lang)蕩,無所歸依(yi)而被人稱為“孤獨的平原之子”,他曾(ceng)在美國的西部狂野專門表演“訓(xun)服(fu)野馬(ma)(ma)(ma)”的節目,號稱“黑馬(ma)(ma)(ma)克星”。在這次訓(xun)練中,他自然成(cheng)為馴(xun)馬(ma)(ma)(ma)師。
事實上,他(ta)們(men)的馬(ma)(ma)(ma)“海(hai)餅(bing)干”也和主人的命運相仿(fang),是(shi)賽(sai)馬(ma)(ma)(ma)中的失敗者,不僅個(ge)子(zi)比(bi)尋(xun)常(chang)賽(sai)馬(ma)(ma)(ma)小,看上去腿也有(you)問題,因此,全國人民都開始(shi)饒有(you)興趣地關注著(zhu)“海(hai)餅(bing)干”的故事。在馴馬(ma)(ma)(ma)師湯姆的幫助下,瑞(rui)德·波(bo)拉德開始(shi)了(le)艱(jian)苦的訓(xun)練。在堅(jian)持不懈的努力下,他(ta)們(men)終于(yu)在一次比(bi)賽(sai)中脫(tuo)穎而出,瘦小半盲的蹩腳騎師瑞(rui)德·波(bo)拉德騎著(zhu)這匹脾氣暴躁(zao),四腿彎曲(qu)的瘦馬(ma)(ma)(ma)“海(hai)餅(bing)干”贏(ying)得了(le)比(bi)賽(sai),也贏(ying)得了(le)全場觀眾的歡呼。
演員表
Red Pollard:托比·馬(ma)奎爾
Charles Howard:杰(jie)夫·布里吉(ji)斯
Tom Smith:克(ke)里斯(si)·庫(ku)柏
Narrator:大衛·麥(mai)庫(ku)盧(lu)
Bicycle Supervisor:保羅·文森特(te)·奧康納
Steamer Owner:Michael Ensign
Car Customer:詹姆斯·基恩
Annie Howard:維勒莉·瑪哈菲
Land Broker:David Doty
Sam (as Kingston DuCoeur):Carl M. Craig
Mr. Pollard:Michael O'Neill
Mrs. Pollard:Annie Corley
Young Red Pollard:邁(mai)克爾(er)·安格(ge)拉諾