《A new day has come》又名《真愛降臨》是出自席琳·迪翁(Celine Dion)同名專輯《A new day has come》。
A New Day Has Come
新的一天已經來臨
A New Day Has Come
新的一天已經來臨
I was waiting for so long
漫長等待
For a miracle to come
等待奇跡的出現
Everyone told me to be strong
大家告訴我要堅強
……
你的(de)生命有沒(mei)有熱情存在?在Celine Dion復出歌(ge)壇的(de)全新(xin)專輯《A New Day Has Come(真愛來臨)》中,我(wo)們不(bu)僅聽到也感(gan)受到她以(yi)熱情傾訴著你我(wo)同樣面對的(de)人(ren)生歷程。
1999年12月31日在(zai)蒙特卡(ka)洛最后一(yi)場演出,Celine Dion暫(zan)時(shi)告(gao)別了(le)樂(le)(le)壇。2002年是Celine Dion承諾樂(le)(le)迷們復出的時(shi)間(jian),她(ta)以滿腔的愛與希望蘊育出另一(yi)個(ge)熾熱的生命,她(ta)歌唱生涯中(zhong)第八張英文(wen)專輯《A New Day Has Come》,而專輯名稱對于Celine Dion有特別意義,她(ta)也希望能從某種(zhong)角度鼓動、激勵人們迎向(xiang)未來。
此(ci)次(ci), Celine Dion與(yu)過去超級制作群,包(bao)括:David Foster、Walter Afanasieff、Ric Wake等精心打造出意(yi)境深遠的浪漫情(qing)歌及色彩豐(feng)富的多樣樂風。首支同名(ming)單曲“A New Day Has Come”在細膩悠揚、情(qing)感豐(feng)沛(pei)的歌聲中,感受到(dao)旺盛的生命能量,熱烈地(di)傳(chuan)送到(dao)世界每個角落;節奏輕快帶(dai)來好心情(qing)的“I'm Alive”;典型的激昂高(gao)亢情(qing)歌“I Surrender”;令人(ren)潸(shan)然淚下的“Goodbye's
(The Saddest Word)”;重(zhong)新詮釋Nat King Cole的(de)舊作,僅(jin)在鋼琴的(de)伴奏下、輕柔吟唱(chang)出帶有爵士風(feng)味的(de)“Nature Boy”,以及貼進心房銷魂私(si)語“At Last”重(zhong)唱(chang)Glenn Miller 1941年經典作。