音(yin)樂(le)劇(ju)《芝(zhi)加哥》改編自(zi)真實事件,1975年(nian)經(jing)“音(yin)樂(le)劇(ju)巨匠(jiang)”鮑勃·福斯之手搬上舞臺。故(gu)(gu)事講述女舞者洛(luo)克茜·哈特和維爾瑪·凱利犯罪(zui)入獄(yu)后,在(zai)巧舌如簧的律師比利·弗林的幫助下(xia),最終逃(tao)脫(tuo)死刑并成(cheng)為時代紅人的荒誕故(gu)(gu)事。經(jing)典歌(ge)曲:《All That Jazz》、《If U leave me now》《Cell block tango》等都成(cheng)為劇(ju)中經(jing)典橋段(duan)和音(yin)樂(le)片段(duan)。
自(zi)問世以來,音樂(le)劇《芝加哥(ge)》便(bian)以強烈(lie)的表演(yan)(yan)風格(ge),收獲(huo)了超過(guo)50項重要獎(jiang)項,其中囊括六(liu)(liu)座托尼獎(jiang),兩(liang)座奧(ao)利弗獎(jiang),一座格(ge)萊美獎(jiang),兩(liang)座英國電影(ying)(ying)(ying)學院獎(jiang)。時至(zhi)今日,《芝加哥(ge)》已在全(quan)世界上演(yan)(yan)超過(guo)32500場,觀(guan)眾逾3100萬,演(yan)(yan)出(chu)足跡(ji)遍布全(quan)球(qiu)490多個城(cheng)市。這部作品的影(ying)(ying)(ying)響力還蔓延至(zhi)影(ying)(ying)(ying)壇。以百老(lao)匯音樂(le)劇版(ban)為(wei)基礎(chu)改編的電影(ying)(ying)(ying)版(ban)《芝加哥(ge)》斬獲(huo)奧(ao)斯(si)卡(ka)六(liu)(liu)項大(da)獎(jiang),打(da)破了35年來歌舞(wu)片(pian)(pian)無緣奧(ao)斯(si)卡(ka)最佳影(ying)(ying)(ying)片(pian)(pian)的局面。
有劇(ju)評人(ren)認為,音樂劇(ju)《芝加哥》之(zhi)所以(yi)能夠長盛不衰、獨(du)樹一幟,歸根結底(di)在(zai)于(yu)其一針見血地刺(ci)破了一個(ge)時代的腐朽不堪,這也成為它(ta)最“致命”的魅力(li)(li)。當(dang)大(da)多數音樂劇(ju)仍單(dan)(dan)純“以(yi)歌舞為主、輔以(yi)簡單(dan)(dan)劇(ju)情”時,《芝加哥》以(yi)創作者對社會的敏銳感知力(li)(li),大(da)膽開啟了“諷刺(ci)現實社會,披露真實人(ren)性(xing)”的更深層次挖掘(jue)。它(ta)用淺顯易懂(dong)的方(fang)式,狠戾地剝開人(ren)性(xing)虛假的華袍(pao),將當(dang)時社會“紙(zhi)醉金迷、娛樂至死”的病(bing)態之(zhi)相呈現在(zai)觀眾面前。(文匯網評)
在《芝加哥》中(zhong),“綜(zong)藝(yi)秀”成為(wei)人生(sheng)的隱喻。謀(mou)殺、出(chu)軌、暴力等帶有暗黑色(se)彩的主(zhu)題作為(wei)綜(zong)藝(yi)秀中(zhong)的節(jie)目依次登場,以浮華的歌舞形(xing)式演(yan)繹出(chu)一個黑白顛倒(dao)的世界,普通看客將犯(fan)罪(zui)之人當作娛樂明(ming)星追(zhui)捧,司法的公(gong)正性、案件的真相被整個社(she)會拋諸(zhu)腦(nao)后。當演(yan)出(chu)進入尾(wei)聲,臺上的角色(se)向觀眾嬉笑(xiao)著說(shuo)出(chu)“感謝你們相信我們的無辜”,將黑色(se)幽默(mo)發揮到極致(zhi),時至今日依舊(jiu)能(neng)激(ji)發觀眾對(dui)社(she)會的思考。(文匯(hui)網評)
歌舞片“芝加哥”的歷(li)史,不是一句話可以說清(qing)楚的。最早的故(gu)事創意,產(chan)生于20世紀20年代(dai)。
《芝加(jia)哥(ge)論壇(tan)報(bao)》記者(zhe)馬里尼·沃金(jin)斯(Mauline Watkins)從1924年兩起(qi)真實(shi)的謀(mou)殺案中(zhong)得(de)到靈(ling)感。在那兩起(qi)案件當中(zhong),犯有(you)故意謀(mou)殺罪的兩名婦女(nv)均被(bei)宣告無罪而釋放(fang)。1926年,他(ta)的這個(ge)創意被(bei)第(di)一次搬(ban)上了(le)百老匯的舞臺,但是(shi)并非(fei)是(shi)以歌舞劇的形式;1942年,兩部電影《Ginger Loge rs vehicle》和(he)《Roxie Hart》也借鑒了(le)這個(ge)創意。
幾十年(nian)后,導(dao)演鮑(bao)勃(bo)·福斯(Bob Fosse)買斷了沃金斯的劇(ju)(ju)本(ben)版權,并將之改編成(cheng)(cheng)歌舞劇(ju)(ju)《芝加哥(ge)》。1975年(nian)在百老匯上映后,贏得了巨大(da)的成(cheng)(cheng)功(gong)。在同年(nian)戲劇(ju)(ju)界最重要的托尼獎(Tony Price)評選中,贏得11個獎項(xiang)提名,最后卻令人(ren)驚奇的一無所獲(huo),被很(hen)多人(ren)認為是(shi)托尼獎的一個恥辱(ru)。
好在(zai)1997年(nian)《芝加哥(ge)》在(zai)百老匯復演時(shi),托尼(ni)獎(jiang)終(zhong)于承認了它(ta)(ta)的(de)價值,授予(yu)了它(ta)(ta)六個獎(jiang)項。可惜鮑(bao)勃·福斯已經(jing)在(zai)10年(nian)前的(de)1987年(nian)故(gu)去了,遺憾的(de)沒(mei)有(you)看到這一幕。
《芝(zhi)加(jia)哥》改編自(zi)真(zhen)實事件,1975年經“音樂(le)劇巨匠(jiang)”鮑勃·福(fu)斯之手搬上舞臺。故(gu)事講述(shu)女舞者洛克茜·哈特和(he)維爾瑪·凱利犯罪入(ru)獄后,在巧舌如簧(huang)的(de)(de)(de)律師比利·弗林(lin)的(de)(de)(de)幫助下(xia),最終逃脫死(si)刑并成為時代紅(hong)人的(de)(de)(de)荒誕(dan)故(gu)事。劇中跌宕(dang)起伏的(de)(de)(de)情節、性感冷艷(yan)的(de)(de)(de)格調、妖嬈誘惑的(de)(de)(de)舞姿,皆是看(kan)點。該劇曾在2004年登臺人民大會(hui)堂。