《劍客(ke)》是唐代詩(shi)人賈島創作的(de)一首五(wu)言絕句。此詩(shi)前兩句描寫了劍的(de)不平凡,后兩句則希(xi)望能有展示(shi)才華的(de)機會。全詩(shi)感情奔放(fang),氣勢充(chong)沛。
劍客①
十年磨(mo)一劍,霜刃②未曾試。
今(jin)日把示君③,誰有④不平事(shi)?
①劍客:詩題一作《述(shu)劍》,劍客指(zhi)行俠仗(zhang)義之人。
②霜刃(ren):形容(rong)劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
③示(shi)君:《全唐詩》卷(juan)五(wu)七(qi)一作“似君”。示(shi),給……看。
④誰(shui)有:《全(quan)唐詩》卷五七(qi)一(yi)作“誰(shui)為(wei)”。
十(shi)年功夫磨出一把寶(bao)劍,劍刃鋒利未曾試過。
今天拿出來給(gei)你們看看,告訴我誰有冤屈不平的(de)事(shi)?
相傳詩人(ren)賈(jia)島在韓(han)愈的勸(quan)說下,參加了(le)(le)科舉考試,他天(tian)真地以為,憑著自(zi)己的才學(xue)一(yi)定(ding)能考中(zhong),所以,并不把“八百舉子”放(fang)在眼里,一(yi)入考場(chang),揮筆就寫,在《病蟬》詩中(zhong),痛罵(ma):“什么黃雀、烏鴉,都一(yi)樣(yang)想害(hai)蟬。”結果(guo)被認為是“無才之人(ren),不得采用”,與平曾等人(ren)一(yi)起(qi)落了(le)(le)個“考場(chang)十惡”的壞名。賈(jia)島心知是“吟病蟬之句(ju)”得罪了(le)(le)有權勢的人(ren),可又無可奈何。便創作了(le)(le)這首自(zi)喻詩。
賈(jia)島(779—843),字浪(閬(lang))仙,唐(tang)(tang)代(dai)詩(shi)(shi)人,唐(tang)(tang)朝河(he)北道幽州范陽(yang)縣(今河(he)北省涿州市)人。早年出(chu)家(jia)為僧(seng),號(hao)無本(ben),自號(hao)“碣石山人。據說當時在洛陽(yang)有令禁止(zhi)和尚午后外出(chu),賈(jia)島因此(ci)作詩(shi)(shi)發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參(can)(can)加科(ke)舉,但累舉不中(zhong)第(di)。唐(tang)(tang)文宗時被排擠,貶作長(chang)江主簿。唐(tang)(tang)武宗會昌年初由(you)普州司(si)倉參(can)(can)軍改任(ren)司(si)戶(hu),未任(ren)病逝。
賈島(dao)詩思奇僻。這首《劍客》卻率意(yi)造語,直(zhi)吐胸臆,給(gei)人別具(ju)一格的(de)(de)感(gan)覺。詩人以劍客的(de)(de)口吻,著力刻畫“劍”和“劍客”的(de)(de)形象,托物(wu)言志,抒寫自己興利除弊的(de)(de)政治抱負。
“十年磨(mo)一劍(jian)”,說明這把(ba)(ba)劍(jian)是劍(jian)客花了十年工夫精心磨(mo)制的(de)。側寫(xie)一筆,已顯出(chu)(chu)此(ci)劍(jian)非同一般。接(jie)著,正面一點:“霜刃未曾試(shi)”。寫(xie)出(chu)(chu)此(ci)劍(jian)刃白如霜,閃爍著寒光(guang),是一把(ba)(ba)鋒利無(wu)比卻還沒有(you)試(shi)過鋒芒的(de)寶(bao)劍(jian)。說“未曾試(shi)”便(bian)有(you)躍躍欲試(shi)之意。現在得遇知(zhi)賢善任的(de)“君”,便(bian)充滿自信地說:“今日(ri)把(ba)(ba)示君,誰(shui)有(you)不平事(shi)?”一種急(ji)欲施展才能,干一番事(shi)業的(de)壯志豪情,躍然紙上。
顯然,“劍客”是詩人自(zi)喻(yu),而(er)(er)“劍”則比喻(yu)自(zi)己的(de)才(cai)能。詩人沒(mei)有描寫自(zi)己十年寒窗,刻(ke)苦讀書的(de)生(sheng)涯,也(ye)沒(mei)有表(biao)白自(zi)己出眾的(de)才(cai)能和宏大的(de)理想,而(er)(er)是通過巧妙的(de)藝(yi)術構思,把自(zi)己的(de)意想,含(han)而(er)(er)不露地(di)融入“劍”和“劍客”的(de)形(xing)象里。這種寓(yu)政治抱負于(yu)鮮明形(xing)象之中的(de)表(biao)現(xian)手法(fa),確是很高明的(de)。
全(quan)詩(shi)思想性(xing)(xing)與藝術性(xing)(xing)結合得自然(ran)而巧妙(miao)。語(yu)言平易(yi),詩(shi)思明快,顯(xian)示了賈島詩(shi)風的另外一種(zhong)特(te)色。
后蜀·韋縠《才調集評》:馮默(mo):本集“有”作(zuo)“為”,“為”更勝(sheng)。馮班:“有”字是賣身奴。
清(qing)·劉邦彥(yan)修訂《唐(tang)(tang)詩歸折衷(zhong)》:唐(tang)(tang)云(yun):《劍客》真精神。吳敬夫云(yun):遍(bian)讀刺客列(lie)傳,不如此二十(shi)字驚心動魄之聲,誰云(yun)寂寥短韻哉!
清·李鍈《詩法(fa)易簡錄》:豪爽之氣,溢于行間。第二句(ju)一頓,第三句(ju)陡轉有(you)力,末句(ju)措語含蓄,便不犯(fan)盡。
清·岳端《寒(han)瘦(shou)集》:通首雄(xiong)壯,忽以問辭作結,更覺意味(wei)不盡。