《小姐與流氓》(Lady and the Tramp)是(shi)美國迪士(shi)尼公(gong)司出品的(de)第15部動畫電影,由漢密爾頓·盧斯科、克(ke)萊德·吉諾尼米、威爾弗雷德·杰克(ke)遜執導(dao),派姬(ji)·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與配音(yin)。
該片以沃德·格(ge)林的(de)短篇為藍本(ben),敘(xu)述了寵物狗“淑女”因誤會(hui)離家,與(yu)一只流(liu)浪狗在(zai)一連串的(de)冒險及沖(chong)突中發展(zhan)出戀(lian)情的(de)故事。
該片于1955年6月22日在美(mei)國(guo)上(shang)映。
- 飾 達令/Darling
配(pei)音 派姬·李/Peggy Lee
備注(zhu) (女(nv)主人)兼蓓姬/Peg、Si及(ji)Am
- 飾 淑女/Lady
配音 Barbara Luddy
備注 又譯(yi)麗迪
- 飾 流浪(lang)漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注(zhu) 又譯長云
- 飾(shi) 卓克/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備(bei)注 (淑女(nv)的(de)同伴)
- 飾 河貍/Beaver
配音 Stan Freberg
備(bei)注 誤譯水獺
- 飾 莎(sha)拉(la)姑媽/Aunt Sarah
配音 Verna Felton
- 飾(shi) 普(pu)拉西/Boris
配音 Alan Reed
備注 (關在(zai)欄(lan)里的流浪狗)
- 飾 唐尼/Tony
配音(yin) George Givot
備注 餐館老板
- 飾 吉姆/Jim Dear
配音 Lee Millar
備注 兼捉狗的人/Dog Catcher
配音 Barbara Luddy
美麗(li)嬌貴的寵物(wu)狗,聰明伶俐、柔情似水,原本(ben)得(de)到精心(xin)照料,從不知道民間的疾(ji)苦,她為了守護(hu)主人的孩子(zi)奮不顧身,一天因為誤會離家并愛上(shang)了流浪漢。
配音 Larry Roberts
無憂無慮的(de)流浪狗,機智勇敢(gan)、鋒芒畢露,對受難的(de)朋友很義氣(qi),他過去是個花(hua)花(hua)公(gong)子,遇到淑女后(hou)一(yi)見傾心,于是展開了(le)英雄救美,后(hou)來也戴上了(le)銘牌成為有家的(de)狗。
配音 派姬·李
流(liu)浪漢(han)在(zai)街頭的狗同伴,以前(qian)在(zai)歌舞(wu)團(tuan)表演,是一只“金絲雀”,她也被抓到狗拘留所(suo)里關著(zhu),還盡(jin)力安(an)慰著(zhu)受到戲(xi)弄的淑女。
配音 Bill Thompson
與(yu)淑(shu)女為鄰的(de)紳士狗(gou),努力(li)逗她開心(xin)、盡力(li)安慰著她,對流浪漢說的(de)話很不滿趕(gan)走了他,后來追上捉狗(gou)隊(dui)的(de)馬車去救流浪漢。
圣誕節時一(yi)(yi)只小狗淑女(nv)成(cheng)為了(le)吉姆(mu)(mu)送(song)給他太太的(de)(de)禮物,淑女(nv)就在充滿(man)愛的(de)(de)環境里快樂地成(cheng)長。備受呵護的(de)(de)淑女(nv)原本(ben)過(guo)著平靜愉快的(de)(de)生活,在女(nv)主人(ren)懷孕后(hou)卻感(gan)到被冷(leng)落(luo),因而郁(yu)郁(yu)寡歡。在小嬰孩(hai)出(chu)生后(hou),女(nv)主人(ren)和男(nan)主人(ren)一(yi)(yi)起去旅(lv)行,但他們找來(lai)當保姆(mu)(mu)的(de)(de)姑(gu)媽非常討厭(yan)淑女(nv)。淑女(nv)因某次誤會被迫逃離(li)了(le)家(jia),巧遇一(yi)(yi)只流浪(lang)狗并跟他成(cheng)了(le)朋(peng)友,經過(guo)一(yi)(yi)連串的(de)(de)冒險(xian)與沖突(tu),他們之間的(de)(de)感(gan)情也不斷滋長。后(hou)來(lai)淑女(nv)順利返回(hui)家(jia)中(zhong),與流浪(lang)狗結婚,過(guo)著快樂的(de)(de)生活。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人:Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲(qu):Oliver Wallace
唱片公司:Walt Disney Records
專輯類別:原聲帶(dai)、影視(shi)音樂
專輯風格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出(chu)品人 華(hua)特(te)·迪士尼/Walt Disney
制(zhi)作人(ren) Erdman Penner(聯(lian)合制(zhi)片人(ren))
原著(zhu) 沃(wo)德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾頓·盧斯科/Hamilton Luske、克(ke)萊德(de)(de)·吉諾尼米/Clyde Geronimi、威爾弗雷德(de)(de)·杰克(ke)遜/Wilfred Jackson
編劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪(jian)輯 Don Halliday
該部作品的(de)構思(si)源于1939年(nian)喬·格(ge)蘭特(te)(te)以(yi)家里名叫“內爾小(xiao)姐(Lady)二世(shi)”的(de)狗為(wei)原(yuan)型繪制的(de)故事素(su)描(miao),劇本(ben)的(de)創作斷斷續續歷時數(shu)年(nian),但華特(te)(te)·迪(di)士(shi)尼始終不夠滿意;在1945年(nian),迪(di)士(shi)尼買下沃德·格(ge)林(Ward Greene)創作的(de)短(duan)篇寓(yu)言《快樂(le)的(de)丹,一只憤世(shi)嫉俗的(de)狗》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)版(ban)權,并(bing)將故事男性(xing)主人公(gong)的(de)形象性(xing)情作為(wei)一個(ge)小(xiao)狗角色的(de)設定加入了“小(xiao)姐”項目(mu),和(he)小(xiao)姐的(de)女性(xing)特(te)(te)質結合到一起,指(zhi)派(pai)外部作家寫一部小(xiao)說,然后據以(yi)改拍成電影(ying)。
時間 獎項名稱
1956年(nian) 第9屆英(ying)國電影和(he)電視(shi)藝術學院(yuan)獎(jiang)電影獎(jiang)最佳動畫片(提名(ming))
影(ying)片畫筆細膩,情節(jie)溫馨雋永,電影(ying)配樂時(shi)而(er)(er)歡(huan)快、時(shi)而(er)(er)悠揚,也烘托了整個故事的(de)氛圍。(新浪(lang)娛(yu)樂評)
該片(pian)不僅使(shi)青少(shao)年們高興(xing),對于成人(ren)也帶(dai)來(lai)很(hen)多(duo)的樂(le)趣,每條獵犬都反(fan)映出精妙的繪圖板(ban)技術和富幽默感(gan)的創造能(neng)力。(《Variety》評)
電影(ying)并(bing)不壞,很有趣但不是優秀,迪士尼的想(xiang)象力(li)在(zai)該(gai)部片里似乎到了低潮,尚未出現足(zu)以挽回自身魅力(li)的靈感,背(bei)負著一份干癟而過分自然(ran)主(zhu)義的風格,倒是符(fu)合(he)戰后動(dong)畫減少了的可選余地。(《芝加哥讀者報(bao)》評)
該片是(shi)迪士尼首部把(ba)場景安排到現實生活中的影片;
影片(pian)在戲院推出時(shi)屏幕比例(li)(li)為2.55:1,也是迪士尼(ni)第一次在動(dong)畫(hua)影片(pian)中(zhong)使(shi)用寬銀幕(此(ci)前(qian)的都是以1.33:1全屏幕比例(li)(li)上映)。
影(ying)片中兩只狗吃(chi)意大利面而接吻的畫面出(chu)自(zi)動(dong)畫師弗蘭克·托馬斯觀察狗吃(chi)食情況后的靈感。
在創作(zuo)影片過程中塑造角色(se)的(de)(de)時(shi)期,工作(zuo)人員們采(cai)取觀察狗(gou)的(de)(de)生(sheng)活(huo)習慣(guan)并逐格(ge)分解的(de)(de)形式;迪士尼公司還(huan)訂做許多(duo)縮小比例的(de)(de)家具用來臨摹,以表現出“狗(gou)眼看(kan)世界”的(de)(de)視野,同時(shi)采(cai)用寬屏讓好動(dong)的(de)(de)狗(gou)角色(se)繪制時(shi)不會太快移出畫(hua)面。