《小姐(jie)與流(liu)氓(mang)》(Lady and the Tramp)是(shi)美國迪(di)士尼公司出品的(de)第(di)15部動畫(hua)電影,由漢密爾頓·盧斯(si)科、克(ke)萊德(de)·吉諾尼米、威(wei)爾弗雷(lei)德(de)·杰克(ke)遜執導(dao),派姬·李(li)、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與配音。
該片以沃德·格林的(de)短(duan)篇為藍本,敘述了寵(chong)物狗(gou)“淑(shu)女”因誤會離家,與一只流浪狗(gou)在一連(lian)串(chuan)的(de)冒險及沖突中發展出(chu)戀情(qing)的(de)故事。
該(gai)片于1955年6月22日在美國上映。
- 飾(shi) 達令/Darling
配音 派姬·李(li)/Peggy Lee
備(bei)注 (女主人)兼蓓(bei)姬/Peg、Si及Am
- 飾 淑女/Lady
配音 Barbara Luddy
備注 又譯麗迪
- 飾 流(liu)浪(lang)漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注 又譯(yi)長云(yun)
- 飾 卓(zhuo)克/Jock
配(pei)音(yin) Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注 (淑女的同伴)
- 飾 河貍/Beaver
配音 Stan Freberg
備(bei)注 誤譯水獺
- 飾 莎拉姑媽(ma)/Aunt Sarah
配音 Verna Felton
- 飾(shi) 普拉西/Boris
配(pei)音 Alan Reed
備注(zhu) (關在欄里的流浪狗)
- 飾 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐(can)館老板
- 飾 吉(ji)姆/Jim Dear
配音 Lee Millar
備注 兼捉狗的人/Dog Catcher
配(pei)音 Barbara Luddy
美麗嬌(jiao)貴的寵物(wu)狗(gou),聰(cong)明伶俐、柔情似水,原(yuan)本得到精(jing)心照料,從不(bu)知(zhi)道民間的疾苦,她為了(le)守護主人的孩子(zi)奮(fen)不(bu)顧身,一天因為誤會離家并愛上了(le)流浪漢。
配音 Larry Roberts
無(wu)憂無(wu)慮的流(liu)浪狗,機智(zhi)勇敢、鋒芒畢露,對受難的朋(peng)友(you)很義氣,他過去是個花(hua)(hua)花(hua)(hua)公子,遇到淑女后(hou)一見傾心,于是展開了(le)英雄救美,后(hou)來(lai)也(ye)戴上了(le)銘(ming)牌成為有家(jia)的狗。
配音 派姬·李
流(liu)浪漢在(zai)街頭的狗同(tong)伴,以前(qian)在(zai)歌舞團表演,是一只(zhi)“金絲雀”,她也(ye)被抓到(dao)(dao)狗拘留所里關著(zhu),還盡力(li)安慰著(zhu)受到(dao)(dao)戲弄的淑女。
配音 Bill Thompson
與(yu)淑女為鄰的紳士狗(gou),努力逗她(ta)開(kai)心、盡力安慰著(zhu)她(ta),對流浪漢(han)說的話很不滿(man)趕(gan)走了他,后來追上捉狗(gou)隊的馬車去救流浪漢(han)。
圣誕(dan)節(jie)時一只(zhi)小狗淑(shu)女(nv)成(cheng)為了吉姆送給他(ta)(ta)太(tai)太(tai)的(de)(de)(de)禮(li)物,淑(shu)女(nv)就在(zai)充滿愛的(de)(de)(de)環境里快樂(le)地(di)成(cheng)長。備受呵護的(de)(de)(de)淑(shu)女(nv)原本過著平靜(jing)愉快的(de)(de)(de)生(sheng)活,在(zai)女(nv)主人(ren)懷孕后(hou)卻感到被冷落,因(yin)而郁郁寡歡。在(zai)小嬰(ying)孩出(chu)生(sheng)后(hou),女(nv)主人(ren)和(he)男主人(ren)一起去旅行,但(dan)他(ta)(ta)們找來當保(bao)姆的(de)(de)(de)姑媽非常討(tao)厭淑(shu)女(nv)。淑(shu)女(nv)因(yin)某次誤會被迫逃離了家(jia),巧遇一只(zhi)流浪狗并跟他(ta)(ta)成(cheng)了朋友(you),經(jing)過一連串的(de)(de)(de)冒險與沖突,他(ta)(ta)們之間的(de)(de)(de)感情也不斷滋長。后(hou)來淑(shu)女(nv)順利返(fan)回家(jia)中,與流浪狗結婚,過著快樂(le)的(de)(de)(de)生(sheng)活。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人:Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲(qu):Oliver Wallace
唱(chang)片公司:Walt Disney Records
專(zhuan)輯類別:原聲帶、影視音樂
專輯風(feng)格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特(te)·迪士(shi)尼/Walt Disney
制(zhi)作人 Erdman Penner(聯(lian)合制(zhi)片人)
原(yuan)著 沃德·格林/Ward Greene
導(dao)演 漢密爾(er)頓(dun)·盧(lu)斯科/Hamilton Luske、克(ke)萊德·吉諾尼(ni)米(mi)/Clyde Geronimi、威(wei)爾(er)弗雷德·杰克(ke)遜/Wilfred Jackson
編(bian)劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂(le) Oliver Wallace
剪輯 Don Halliday
該部作(zuo)品的(de)(de)(de)構思源于1939年喬·格(ge)蘭特(te)以家里名(ming)叫(jiao)“內(nei)爾(er)小姐(Lady)二(er)世(shi)”的(de)(de)(de)狗(gou)為(wei)原型繪制的(de)(de)(de)故事(shi)素描,劇(ju)本(ben)的(de)(de)(de)創作(zuo)斷斷續續歷時數年,但華特(te)·迪士尼(ni)始終不夠滿意;在1945年,迪士尼(ni)買下(xia)沃德·格(ge)林(lin)(Ward Greene)創作(zuo)的(de)(de)(de)短篇寓言《快樂的(de)(de)(de)丹,一(yi)只憤世(shi)嫉俗的(de)(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)(de)版(ban)權,并(bing)將故事(shi)男性(xing)主人公的(de)(de)(de)形象性(xing)情作(zuo)為(wei)一(yi)個小狗(gou)角色的(de)(de)(de)設定加入了“小姐”項目,和小姐的(de)(de)(de)女性(xing)特(te)質結合到一(yi)起,指派外部作(zuo)家寫一(yi)部小說,然后(hou)據以改拍成電影。
時間 獎項名稱
1956年 第9屆英國電影和(he)電視藝術學院獎(jiang)電影獎(jiang)最佳(jia)動畫片(pian)(提名)
影(ying)(ying)片畫筆細膩,情節溫馨雋永,電影(ying)(ying)配樂時而歡快、時而悠(you)揚,也烘托了整個故事的氛圍(wei)。(新(xin)浪娛樂評)
該片不僅使青少年們高興,對(dui)于(yu)成人(ren)也帶(dai)來很多的(de)樂趣,每(mei)條獵(lie)犬都反映出精妙的(de)繪圖板(ban)技術和富(fu)幽默感的(de)創造能力。(《Variety》評)
電影并不壞(huai),很有趣但不是優秀(xiu),迪士尼(ni)的(de)想象力(li)在該部片里似乎到了(le)低潮,尚未(wei)出現足以挽(wan)回自(zi)(zi)身魅力(li)的(de)靈(ling)感,背負(fu)著一份(fen)干癟而(er)過(guo)分自(zi)(zi)然主義的(de)風格,倒是符合戰后動(dong)畫減少了(le)的(de)可選余地。(《芝加哥讀者(zhe)報》評)
該片是迪(di)士尼首部把場景安排到現實生活中的影片;
影片(pian)在(zai)戲院(yuan)推出(chu)時(shi)屏幕比(bi)例(li)為(wei)2.55:1,也是(shi)迪(di)士尼第(di)一次(ci)在(zai)動畫(hua)影片(pian)中使用寬銀幕(此前的(de)都是(shi)以1.33:1全屏幕比(bi)例(li)上映(ying))。
影片(pian)中(zhong)兩只狗吃意大利面而(er)接(jie)吻的(de)畫面出自動畫師弗蘭克·托馬斯(si)觀察狗吃食(shi)情況后的(de)靈感。
在創作(zuo)影片過(guo)程中塑造角色(se)的(de)時期,工作(zuo)人員們采取觀察狗(gou)(gou)的(de)生活習(xi)慣并逐格(ge)分解的(de)形式;迪士尼公(gong)司還訂(ding)做許多(duo)縮小比(bi)例的(de)家具(ju)用來臨摹,以(yi)表現出(chu)“狗(gou)(gou)眼看(kan)世(shi)界”的(de)視野,同時采用寬屏讓(rang)好動的(de)狗(gou)(gou)角色(se)繪制時不會(hui)太快移出(chu)畫面。