《小姐與(yu)流氓》(Lady and the Tramp)是美國迪士尼(ni)公(gong)司出(chu)品的第15部動畫(hua)電(dian)影,由漢密(mi)爾頓·盧斯科、克(ke)萊德(de)·吉諾尼(ni)米、威爾弗雷德(de)·杰克(ke)遜執導,派姬·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等(deng)參與(yu)配(pei)音。
該片以沃(wo)德·格林的短篇為藍(lan)本,敘述了寵物狗“淑女”因誤會(hui)離(li)家,與一只流(liu)浪狗在(zai)一連串的冒險(xian)及沖突中發展(zhan)出戀情的故事(shi)。
該(gai)片(pian)于(yu)1955年6月22日在美(mei)國(guo)上映。
- 飾 達(da)令/Darling
配音 派姬·李/Peggy Lee
備注 (女主(zhu)人)兼(jian)蓓姬/Peg、Si及(ji)Am
- 飾 淑女/Lady
配音(yin) Barbara Luddy
備(bei)注 又(you)譯麗迪
- 飾 流浪漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注 又(you)譯長(chang)云
- 飾 卓克/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾(shi) 特拉(la)西/Trusty
配(pei)音 Bill Baucom
備注 (淑女的同(tong)伴(ban))
- 飾 河貍/Beaver
配音 Stan Freberg
備注(zhu) 誤譯水(shui)獺
- 飾 莎拉(la)姑(gu)媽/Aunt Sarah
配音 Verna Felton
- 飾 普拉西/Boris
配音 Alan Reed
備(bei)注 (關(guan)在欄里的(de)流(liu)浪狗)
- 飾 唐(tang)尼/Tony
配(pei)音 George Givot
備(bei)注 餐館老板
- 飾 吉姆(mu)/Jim Dear
配音(yin) Lee Millar
備注 兼捉狗的人/Dog Catcher
配(pei)音 Barbara Luddy
美麗嬌貴的寵物狗,聰明伶(ling)俐、柔情似水,原(yuan)本(ben)得到精心照料(liao),從(cong)不知(zhi)道民間的疾苦,她為(wei)了守護主人的孩子奮不顧身,一(yi)天因(yin)為(wei)誤(wu)會離(li)家并愛上了流浪漢。
配音 Larry Roberts
無(wu)憂無(wu)慮的(de)流浪狗(gou),機智(zhi)勇敢、鋒芒畢露,對受(shou)難的(de)朋友很義氣,他過去是個花花公(gong)子,遇到(dao)淑(shu)女后(hou)一(yi)見傾心,于是展開(kai)了(le)英雄救(jiu)美,后(hou)來也戴上了(le)銘牌成為有家的(de)狗(gou)。
配音 派姬·李
流浪漢在(zai)街頭的狗(gou)同(tong)伴,以前在(zai)歌舞團(tuan)表(biao)演,是一(yi)只“金絲(si)雀”,她也被抓到狗(gou)拘(ju)留所里關著,還盡力安(an)慰著受到戲弄(nong)的淑女。
配音 Bill Thompson
與淑女(nv)為鄰的紳士狗,努(nu)力逗她開(kai)心、盡(jin)力安(an)慰著她,對流浪(lang)漢說的話很不滿(man)趕走了他(ta),后來追上捉狗隊的馬(ma)車去救流浪(lang)漢。
圣(sheng)誕節(jie)時一只小(xiao)狗淑女成(cheng)(cheng)為(wei)了吉姆(mu)送給(gei)他(ta)太(tai)太(tai)的(de)禮物,淑女就在(zai)充滿愛(ai)的(de)環境里快(kuai)樂地成(cheng)(cheng)長。備受呵護的(de)淑女原本(ben)過(guo)(guo)(guo)著平靜愉快(kuai)的(de)生(sheng)活,在(zai)女主人懷孕后(hou)卻感(gan)到被(bei)冷落,因而(er)郁郁寡歡。在(zai)小(xiao)嬰孩(hai)出生(sheng)后(hou),女主人和男主人一起去旅行,但他(ta)們(men)找來(lai)(lai)當(dang)保姆(mu)的(de)姑媽非常討厭淑女。淑女因某次誤(wu)會(hui)被(bei)迫逃離了家,巧遇一只流浪狗并跟他(ta)成(cheng)(cheng)了朋友,經過(guo)(guo)(guo)一連串的(de)冒險與沖(chong)突,他(ta)們(men)之間的(de)感(gan)情(qing)也不斷滋長。后(hou)來(lai)(lai)淑女順利返回(hui)家中,與流浪狗結婚,過(guo)(guo)(guo)著快(kuai)樂的(de)生(sheng)活。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人(ren):Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲:Oliver Wallace
唱片公(gong)司(si):Walt Disney Records
專(zhuan)輯類別:原聲帶、影視音(yin)樂
專輯風格(ge):原聲(sheng) Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出(chu)品(pin)人 華特·迪(di)士尼/Walt Disney
制作人 Erdman Penner(聯合制片人)
原(yuan)著 沃德·格林(lin)/Ward Greene
導演 漢密爾頓·盧斯科/Hamilton Luske、克(ke)萊德·吉諾(nuo)尼米/Clyde Geronimi、威爾弗雷(lei)德·杰克(ke)遜/Wilfred Jackson
編劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配(pei)樂 Oliver Wallace
剪輯 Don Halliday
該部(bu)作品(pin)的(de)構思源于1939年喬(qiao)·格蘭特(te)以家里名叫“內爾小(xiao)姐(jie)(Lady)二(er)世(shi)”的(de)狗(gou)為原(yuan)型繪制的(de)故(gu)事素描,劇本的(de)創作斷斷續(xu)續(xu)歷時數年,但華特(te)·迪(di)士尼始終不夠(gou)滿意;在1945年,迪(di)士尼買下沃德·格林(Ward Greene)創作的(de)短篇寓言(yan)《快樂的(de)丹,一(yi)只憤世(shi)嫉俗的(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)版(ban)權,并(bing)將故(gu)事男(nan)性(xing)主人公的(de)形(xing)象性(xing)情(qing)作為一(yi)個小(xiao)狗(gou)角(jiao)色的(de)設定加入了(le)“小(xiao)姐(jie)”項目,和小(xiao)姐(jie)的(de)女性(xing)特(te)質結合到一(yi)起,指派外部(bu)作家寫一(yi)部(bu)小(xiao)說,然后據以改拍(pai)成電影。
時間 獎項名稱
1956年 第9屆(jie)英國電影(ying)和電視藝術(shu)學院獎(jiang)電影(ying)獎(jiang)最佳(jia)動畫片(提名)
影片畫筆細膩,情節溫(wen)馨雋(jun)永,電影配樂時而(er)(er)歡快(kuai)、時而(er)(er)悠揚,也烘托(tuo)了整個(ge)故(gu)事的氛圍。(新(xin)浪娛樂評)
該片不僅使(shi)青少年們高興,對于(yu)成人也帶來很多(duo)的樂(le)趣(qu),每(mei)條獵(lie)犬(quan)都反映出精妙的繪圖板技術和富(fu)幽默感(gan)的創造能(neng)力。(《Variety》評)
電影并不(bu)壞,很有趣但不(bu)是(shi)優(you)秀(xiu),迪士尼的(de)想象力(li)在該部片里似乎(hu)到了低潮(chao),尚未出現足(zu)以挽回(hui)自身魅(mei)力(li)的(de)靈(ling)感(gan),背負著一份干癟而過分自然主義的(de)風格,倒是(shi)符(fu)合戰后動畫減少了的(de)可(ke)選余地。(《芝加哥讀者報》評)
該片(pian)是迪士尼首(shou)部把場景安排到(dao)現實(shi)生活(huo)中的影(ying)片(pian);
影(ying)片在戲院推出(chu)時屏幕比例為2.55:1,也是迪士尼第一次在動畫(hua)影(ying)片中使用寬銀幕(此前的都(dou)是以1.33:1全屏幕比例上映(ying))。
影(ying)片中(zhong)兩只(zhi)狗吃(chi)意大(da)利(li)面而接吻的畫面出自動畫師弗(fu)蘭克·托馬斯(si)觀察狗吃(chi)食(shi)情(qing)況(kuang)后的靈感。
在創作影片過程中塑造角(jiao)色(se)的(de)(de)時期,工作人員們采(cai)取觀(guan)察狗的(de)(de)生活習慣并逐格分解的(de)(de)形式(shi);迪士尼公司還訂做許多縮小比例(li)的(de)(de)家具用(yong)來臨摹(mo),以表現出(chu)“狗眼(yan)看世界”的(de)(de)視野(ye),同時采(cai)用(yong)寬屏讓好動的(de)(de)狗角(jiao)色(se)繪制時不會太快移出(chu)畫面。