《小姐與(yu)流氓》(Lady and the Tramp)是美國迪士尼公司出品的第15部動畫電(dian)影(ying),由漢密爾頓·盧斯科、克(ke)萊(lai)德·吉諾尼米、威(wei)爾弗雷(lei)德·杰克(ke)遜執導,派姬·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與(yu)配音(yin)。
該片以沃(wo)德(de)·格林的短篇為藍本,敘述(shu)了寵物狗(gou)“淑女”因誤(wu)會離家,與一(yi)只流(liu)浪狗(gou)在一(yi)連串的冒(mao)險及沖突中(zhong)發展(zhan)出(chu)戀情的故事。
該(gai)片于1955年6月(yue)22日在美國上映。
- 飾(shi) 達令/Darling
配音 派姬·李/Peggy Lee
備(bei)注 (女主人)兼蓓(bei)姬/Peg、Si及Am
- 飾 淑女/Lady
配音 Barbara Luddy
備注 又譯麗迪(di)
- 飾 流浪漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注 又譯長云
- 飾(shi) 卓(zhuo)克/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾 特拉(la)西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注 (淑女(nv)的同伴(ban))
- 飾(shi) 河貍(li)/Beaver
配音 Stan Freberg
備注(zhu) 誤譯(yi)水獺
- 飾 莎拉姑媽/Aunt Sarah
配音 Verna Felton
- 飾(shi) 普(pu)拉西/Boris
配音 Alan Reed
備注 (關在欄里的流(liu)浪狗)
- 飾 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐(can)館老板
- 飾 吉姆/Jim Dear
配音(yin) Lee Millar
備(bei)注 兼捉狗的(de)人/Dog Catcher
配音(yin) Barbara Luddy
美麗(li)嬌貴的寵物狗,聰明(ming)伶(ling)俐(li)、柔情似(si)水,原本得到(dao)精(jing)心照料,從不知(zhi)道民間的疾苦,她為了守護主(zhu)人的孩子(zi)奮不顧(gu)身(shen),一天因為誤會(hui)離家(jia)并愛上了流浪漢(han)。
配音 Larry Roberts
無憂無慮的流浪狗,機智勇敢、鋒芒畢(bi)露,對受難的朋友(you)很義(yi)氣,他過去是(shi)個花(hua)花(hua)公(gong)子(zi),遇(yu)到淑女后一見傾心,于是(shi)展開(kai)了(le)英雄救(jiu)美,后來也戴上(shang)了(le)銘牌(pai)成為有家(jia)的狗。
配音 派姬·李
流浪漢在(zai)街頭的狗同伴,以(yi)前在(zai)歌舞(wu)團表演,是一只“金絲雀”,她也被抓到(dao)狗拘留所里關著(zhu),還盡力安(an)慰著(zhu)受到(dao)戲弄的淑女(nv)。
配(pei)音 Bill Thompson
與淑女為鄰的紳(shen)士狗(gou),努力(li)逗她開心、盡力(li)安慰著(zhu)她,對流浪(lang)漢說的話很不滿趕走了他,后(hou)來追上(shang)捉狗(gou)隊(dui)的馬車去救流浪(lang)漢。
圣誕節時一(yi)(yi)只(zhi)(zhi)小狗淑(shu)女(nv)(nv)成為了吉姆送給他(ta)太(tai)(tai)太(tai)(tai)的(de)(de)禮物,淑(shu)女(nv)(nv)就在(zai)充滿愛的(de)(de)環(huan)境(jing)里快樂地(di)成長。備受呵護的(de)(de)淑(shu)女(nv)(nv)原本過著(zhu)平靜愉(yu)快的(de)(de)生(sheng)(sheng)活(huo),在(zai)女(nv)(nv)主人懷孕后卻感(gan)到被冷落,因(yin)而郁(yu)郁(yu)寡歡。在(zai)小嬰孩(hai)出生(sheng)(sheng)后,女(nv)(nv)主人和(he)男(nan)主人一(yi)(yi)起(qi)去旅(lv)行,但(dan)他(ta)們找來當保姆的(de)(de)姑媽非常討厭(yan)淑(shu)女(nv)(nv)。淑(shu)女(nv)(nv)因(yin)某次誤會(hui)被迫逃離了家,巧遇(yu)一(yi)(yi)只(zhi)(zhi)流浪狗并(bing)跟他(ta)成了朋友,經過一(yi)(yi)連串的(de)(de)冒險與(yu)沖(chong)突,他(ta)們之間(jian)的(de)(de)感(gan)情也不(bu)斷滋長。后來淑(shu)女(nv)(nv)順利(li)返回(hui)家中,與(yu)流浪狗結(jie)婚,過著(zhu)快樂的(de)(de)生(sheng)(sheng)活(huo)。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人(ren):Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作(zuo)曲(qu):Oliver Wallace
唱(chang)片公(gong)司:Walt Disney Records
專(zhuan)輯類(lei)別:原聲帶、影視音樂
專(zhuan)輯風格(ge):原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特·迪士尼/Walt Disney
制(zhi)作人(ren) Erdman Penner(聯合(he)制(zhi)片人(ren))
原著 沃德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾頓(dun)·盧(lu)斯科(ke)/Hamilton Luske、克(ke)萊德(de)(de)·吉(ji)諾尼米/Clyde Geronimi、威爾弗(fu)雷德(de)(de)·杰克(ke)遜/Wilfred Jackson
編(bian)劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪輯 Don Halliday
該(gai)部(bu)(bu)作品(pin)的(de)(de)(de)構思(si)源于1939年喬·格蘭特(te)以家(jia)里名叫“內爾小(xiao)(xiao)(xiao)姐(jie)(Lady)二世”的(de)(de)(de)狗(gou)為(wei)原型繪制的(de)(de)(de)故事素描,劇(ju)本的(de)(de)(de)創作斷(duan)(duan)斷(duan)(duan)續續歷(li)時數年,但(dan)華特(te)·迪士尼始終(zhong)不(bu)夠(gou)滿意;在(zai)1945年,迪士尼買下沃德(de)·格林(Ward Greene)創作的(de)(de)(de)短(duan)篇(pian)寓言(yan)《快(kuai)樂的(de)(de)(de)丹,一只(zhi)憤世嫉(ji)俗(su)的(de)(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)(de)版權,并將故事男(nan)性(xing)(xing)主人(ren)公(gong)的(de)(de)(de)形象性(xing)(xing)情作為(wei)一個小(xiao)(xiao)(xiao)狗(gou)角色的(de)(de)(de)設定加入了“小(xiao)(xiao)(xiao)姐(jie)”項目,和小(xiao)(xiao)(xiao)姐(jie)的(de)(de)(de)女性(xing)(xing)特(te)質結合到一起(qi),指派外部(bu)(bu)作家(jia)寫一部(bu)(bu)小(xiao)(xiao)(xiao)說(shuo),然后(hou)據以改拍成電影。
時間 獎項名稱
1956年(nian) 第9屆英國(guo)電(dian)影和電(dian)視藝術學院獎電(dian)影獎最佳動畫片(提名(ming))
影(ying)片畫筆(bi)細膩(ni),情節溫馨(xin)雋(jun)永,電影(ying)配(pei)樂時(shi)而歡快、時(shi)而悠揚(yang),也烘托了整個故事的(de)氛(fen)圍。(新浪娛樂評)
該片不(bu)僅使青少年們高興(xing),對于成人也(ye)帶來很多的樂趣,每條獵(lie)犬都(dou)反映(ying)出(chu)精妙的繪圖板技(ji)術和富幽默(mo)感的創造(zao)能力。(《Variety》評)
電(dian)影(ying)并不壞(huai),很有(you)趣但不是優秀,迪士尼的(de)想象力在該部(bu)片里似乎到了(le)低潮(chao),尚未出(chu)現足(zu)以挽回(hui)自身魅力的(de)靈感(gan),背負著(zhu)一份干癟而(er)過分自然(ran)主義的(de)風格,倒是符合(he)戰后動畫減少了(le)的(de)可選(xuan)余(yu)地。(《芝加哥讀者報》評)
該片是迪士尼首(shou)部把場景(jing)安排到(dao)現(xian)實(shi)生活中的(de)影片;
影片(pian)在戲院推出時屏(ping)幕比例為2.55:1,也是迪士尼第一次(ci)在動畫影片(pian)中使用寬銀幕(此前的都是以1.33:1全屏(ping)幕比例上映)。
影片中兩只狗吃意大(da)利(li)面而接吻的(de)(de)畫面出自動畫師弗(fu)蘭克(ke)·托馬斯(si)觀察狗吃食情況后的(de)(de)靈感。
在創作影片過程中塑造角(jiao)色的(de)時(shi)期(qi),工(gong)作人員們(men)采取觀察狗的(de)生活習慣(guan)并(bing)逐格(ge)分解的(de)形式;迪士尼公(gong)司還訂做許多縮小比例的(de)家具用來臨摹,以表現出(chu)(chu)“狗眼看世界”的(de)視野,同時(shi)采用寬屏讓好動(dong)的(de)狗角(jiao)色繪(hui)制時(shi)不會太快移出(chu)(chu)畫(hua)面。