文(wen)言(yan)文(wen)《精衛填(tian)海》,選自(zi)《山海經(jing)·北山經(jing)》。
又北二(er)百里,曰發鳩之(zhi)(zhi)山(shan),其上多(duo)柘木(mu),有鳥(niao)焉,其狀如(ru)烏,文首,白喙,赤足(zu),名曰:“精衛”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之(zhi)(zhi)少女,名曰女娃(wa)。女娃(wa)游于(yu)(yu)東(dong)海(hai)(hai),溺而不返(fan),故(gu)為精衛,常銜(xian)西山(shan)之(zhi)(zhi)木(mu)石,以堙(音同“音”)于(yu)(yu)東(dong)海(hai)(hai)。漳(zhang)水出焉,東(dong)流(liu)注于(yu)(yu)河。——《山(shan)海(hai)(hai)經》。
又北(bei)二百里(li),曰發(fa)鳩之(zhi)(zhi)山,其(qi)(qi)上多柘木,有鳥焉(yan),其(qi)(qi)狀如烏(wu),文(wen)首,白喙(hui),赤(chi)足,名曰:“精衛”,其(qi)(qi)鳴自詨(xiào)。是炎帝之(zhi)(zhi)少女(nv),名曰女(nv)娃。女(nv)娃游于東(dong)(dong)海(hai)(hai),溺而不(bu)返(fan),故為精衛,常(chang)銜西山之(zhi)(zhi)木石,以堙(yīn)于東(dong)(dong)海(hai)(hai)。漳水出焉(yan),東(dong)(dong)流注于河。——《山海(hai)(hai)經·北(bei)山經》
1、曰:叫作。
2、發鳩之山(shan)(shan):古代傳說中的山(shan)(shan)名,發鳩山(shan)(shan),舊說在(zai)山(shan)(shan)西境內。
3、柘(zhe)木:柘(zhe)樹(shu)(shu),桑樹(shu)(shu)的一(yi)種,木質堅硬,葉可喂蠶。
4、狀:形狀。
5、烏:烏鴉。
6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋。首,頭。
7、其(qi)鳴自(zi)(zi)詨:它的(de)叫(jiao)聲是在(zai)呼喚自(zi)(zi)己的(de)名(ming)字。詨(xiào):通“叫(jiao)”,呼叫(jiao)。很多(duo)鳥雀之得名(ming),都是由于他們的(de)叫(jiao)聲,古人有(you)詩說:山鳥自(zi)(zi)呼名(ming)。
8、是:這。
9、炎帝之(zhi)少(shao)女:炎帝的小(xiao)女兒。
10、故:因此。
11、堙:填塞。
12、北:向北方。
13、喙:鳥嘴。
14、赤:紅色。
15、溺:淹沒(mei)在(zai)水里。
16、焉(yan):等于“于是”,即“在那里”。
赤足(zu):古義:文中(zhong)指(zhi)紅色的腳(jiao)。今義:現代漢(han)語中(zhong)指(zhi)光腳(jiao)。
少(shao)女(nv)(nv):古義:最小的女(nv)(nv)兒(er)。今義:指少(shao)女(nv)(nv)。
向北(bei)走(zou)二(er)百(bai)里,有(you)(you)(you)座山(shan)叫(jiao)發鳩(jiu)山(shan),山(shan)上長(chang)了很(hen)多柘樹。樹林里有(you)(you)(you)一(yi)種鳥,它的(de)形狀(zhuang)像烏(wu)鴉,頭(tou)上羽毛有(you)(you)(you)花(hua)紋(wen),白(bai)色(se)的(de)嘴,紅色(se)的(de)腳(jiao),名叫(jiao)精衛,它的(de)叫(jiao)聲像在呼喚自己的(de)名字。這其實是炎(yan)帝的(de)小女兒,名叫(jiao)女娃(wa)。有(you)(you)(you)一(yi)次,女娃(wa)去(qu)東海游玩,溺水身亡(wang),再也沒有(you)(you)(you)回來(lai),因此化為精衛鳥。經常叼著西山(shan)上的(de)樹枝和(he)石塊,用(yong)來(lai)填塞東海。濁漳河(he)就(jiu)發源于發鳩(jiu)山(shan),向東流去(qu),注入黃河(he)。