《陋(lou)(lou)室(shi)(shi)銘》是(shi)唐代詩人劉禹錫(xi)所創作(zuo)的(de)一(yi)篇托物言志駢體銘文(wen)。全(quan)文(wen)短短八十一(yi)字,作(zuo)者(zhe)借贊(zan)美(mei)陋(lou)(lou)室(shi)(shi)抒寫自己志行(xing)高潔,安(an)貧樂(le)道,不(bu)與世(shi)俗同流(liu)合污的(de)意(yi)趣。文(wen)章層次(ci)明晰,先(xian)以(yi)山水(shui)起興(xing),點出“斯(si)是(shi)陋(lou)(lou)室(shi)(shi),惟吾德(de)馨”的(de)主旨,接著從室(shi)(shi)外景(jing)、室(shi)(shi)內人、室(shi)(shi)中事方面著筆(bi),渲染陋(lou)(lou)室(shi)(shi)不(bu)陋(lou)(lou)的(de)高雅境界(jie),并引古代俊彥(yan)之(zhi)居,古代圣人之(zhi)言強化(hua)文(wen)意(yi),以(yi)反問作(zuo)結,余韻悠長。
山不在(zai)高,有(you)仙則(ze)名。水(shui)不在(zai)深(shen),有(you)龍則(ze)靈。斯(si)是陋室,惟吾德(de)馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑(xiao)有(you)鴻(hong)儒,往來(lai)無(wu)白丁。可以(yi)調(diao)素琴(qin),閱金經。無(wu)絲竹(zhu)之(zhi)(zhi)亂(luan)耳,無(wu)案(an)牘之(zhi)(zhi)勞形。南陽諸葛廬(lu),西蜀子(zi)云亭。孔子(zi)云:何陋之(zhi)(zhi)有(you)?
陋室:簡陋的屋子。
銘:古代刻(ke)在(zai)器物上用(yong)來(lai)警戒自(zi)己(ji)或稱述功(gong)德的文(wen)字,叫“銘”,后來(lai)就(jiu)成為(wei)一(yi)(yi)種文(wen)體。這種文(wen)體一(yi)(yi)般(ban)都是用(yong)駢句,句式較為(wei)整齊,朗朗上口。
在:在于。
名(ming):出名(ming),著名(ming),名(ming)詞用作動詞。
靈:神奇;靈異。
斯(si)(si)是陋室:這是簡陋的屋子。斯(si)(si):指示代詞,此,這;是:表肯定的判斷動(dong)詞。
惟(wei)吾德(de)馨(xin)(xīn):只(zhi)因(yin)為住屋的(de)人品德(de)好就不感到簡陋(lou)了。惟(wei):只(zhi);吾:我;馨(xin):散布很遠的(de)香氣,這(zhe)里指(zhi)品德(de)高尚。《尚書·君陳(chen)》:“黍稷非(fei)馨(xin),明德(de)惟(wei)馨(xin)。”
苔痕上(shang)階(jie)(jie)綠(lv),草(cao)色入(ru)(ru)簾青:苔痕碧綠(lv),長到階(jie)(jie)上(shang);草(cao)色青蔥,映入(ru)(ru)簾里。上(shang):長到;入(ru)(ru):映入(ru)(ru)。
鴻(hong)儒(ru):大儒(ru),這里指博學的人。鴻(hong):同“洪”,大;儒(ru):舊指讀書(shu)人。
白丁:平(ping)民,這里指沒有什么學問的人(ren)。
調(diao)(tiáo)素(su)琴(qin):彈奏不加裝(zhuang)(zhuang)飾的琴(qin)。調(diao):調(diao)弄,這(zhe)里指彈(琴(qin))。素(su)琴(qin):不加裝(zhuang)(zhuang)飾的琴(qin)。
金(jin)經(jing):現今學術界仍(reng)存在(zai)爭議,有學者認為是指佛經(jing)(《金(jin)剛經(jing)》),也有人認為是儒家經(jing)典。金(jin):珍貴的。
絲竹:琴瑟、簫管等樂(le)器的總稱,這里指(zhi)奏(zou)樂(le)的聲(sheng)音。絲:指(zhi)弦樂(le)器;竹:指(zhi)管樂(le)器。
之:語氣助(zhu)詞,不(bu)譯。用(yong)在主(zhu)謂間,取消(xiao)句(ju)子的獨立性。
亂(luan)耳(er):擾亂(luan)雙耳(er)。亂(luan):形(xing)容詞的使(shi)動用法,使(shi)……亂(luan),擾亂(luan)。
案牘(dú):官府的公文,文書。
勞(lao)(lao)形(xing):使身體勞(lao)(lao)累。勞(lao)(lao):形(xing)容詞的使動用法(fa),使……勞(lao)(lao)累;形(xing):形(xing)體、身體。
南(nan)陽(yang)諸葛廬(lu),西蜀(shu)子(zi)(zi)云(yun)(yun)亭(ting):南(nan)陽(yang)有諸葛亮的草廬(lu),西蜀(shu)有揚子(zi)(zi)云(yun)(yun)的亭(ting)子(zi)(zi)。南(nan)陽(yang):地名,今(jin)河南(nan)省南(nan)陽(yang)市。諸葛亮在出山(shan)之前,曾(ceng)在南(nan)陽(yang)臥龍(long)崗中(zhong)隱居躬耕;諸葛亮:字孔(kong)明,三國時蜀(shu)漢丞相,出仕前曾(ceng)隱居南(nan)陽(yang)臥龍(long)崗中(zhong);子(zi)(zi)云(yun)(yun):即(ji)揚雄,西漢時文學家(jia),蜀(shu)郡(jun)成都人;廬(lu):簡(jian)陋的小(xiao)屋(wu)子(zi)(zi)。
孔子云:孔子說,云在文言文中(zhong)一(yi)般都指說。《論(lun)語·子罕》:“君子居(ju)之,何陋(lou)之有?”作(zuo)者在此去掉(diao)君子居(ju)之,體現他謙虛的品格。
何陋之(zhi)有(you):即“有(you)何之(zhi)陋”,屬于賓語前(qian)置。之(zhi):助詞,表示強烈的反(fan)問,賓語前(qian)置的標(biao)志,不譯。
山不在于高,有(you)(you)(you)仙人居住就有(you)(you)(you)盛名;水不在于深,有(you)(you)(you)蛟龍潛藏就顯示神靈。這(zhe)雖然(ran)是間簡陋的(de)小屋(wu),但我品德(de)高尚、德(de)行美好。苔痕布滿階石(shi),一片翠(cui)綠;草色映(ying)入簾櫳,滿室蔥(cong)青。往來(lai)談笑(xiao)的(de)都(dou)是飽學多識(shi)(shi)之(zhi)士,沒(mei)有(you)(you)(you)一個淺(qian)薄無識(shi)(shi)之(zhi)人。可以彈未加彩飾的(de)琴,可以閱讀佛經。沒(mei)有(you)(you)(you)嘈(cao)雜的(de)音樂聲使(shi)耳朵被擾亂(luan),沒(mei)有(you)(you)(you)官府的(de)公文使(shi)身體勞累。南(nan)陽有(you)(you)(you)諸葛(ge)亮的(de)草廬(lu),西(xi)蜀有(you)(you)(you)揚(yang)雄(xiong)的(de)玄亭。正如(ru)孔子說的(de):“有(you)(you)(you)什么簡陋之(zhi)處呢?”
《陋室(shi)銘》作于和州任(ren)上(824—826年)。《歷陽典(dian)錄》:“陋室(shi),在州治內,唐(tang)和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公(gong)權書碑(bei)。”
作(zuo)者(zhe)因在(zai)任監察御史(shi)期間,曾經參加(jia)了王叔文的“永貞革(ge)新(xin)”,反(fan)對宦官和(he)(he)(he)藩(fan)鎮割據勢力。革(ge)新(xin)失敗(bai)后(hou),被貶(bian)(bian)至安徽(hui)和(he)(he)(he)州(zhou)(zhou)縣(xian)當一名(ming)刺史(shi)。和(he)(he)(he)州(zhou)(zhou)知(zhi)(zhi)縣(xian)見作(zuo)者(zhe)被貶(bian)(bian),故意刁難之(zhi)。和(he)(he)(he)州(zhou)(zhou)知(zhi)(zhi)縣(xian)先(xian)安排他在(zai)城(cheng)南(nan)面江(jiang)而(er)(er)居(ju),作(zuo)者(zhe)不但無怨言,反(fan)而(er)(er)很高興,還(huan)隨意寫(xie)(xie)下(xia)兩句話,貼(tie)在(zai)門(men)上(shang):“面對大江(jiang)觀白帆,身在(zai)和(he)(he)(he)州(zhou)(zhou)思爭辯。”和(he)(he)(he)州(zhou)(zhou)知(zhi)(zhi)縣(xian)知(zhi)(zhi)道(dao)后(hou)很生氣,吩(fen)咐(fu)衙里差役把作(zuo)者(zhe)的住處從(cong)縣(xian)城(cheng)南(nan)門(men)遷到縣(xian)城(cheng)北門(men),面積由原來(lai)的三間減少到一間半。新(xin)居(ju)位于德勝河邊,附(fu)近垂(chui)(chui)柳依依,環境也(ye)還(huan)可心(xin),作(zuo)者(zhe)仍不計(ji)較,并見景生情,又在(zai)門(men)上(shang)寫(xie)(xie)了兩句話:“垂(chui)(chui)柳青青江(jiang)水邊,人在(zai)歷陽心(xin)在(zai)京。”
那(nei)位知(zhi)縣見(jian)其仍然悠閑自樂,滿(man)不在乎,又(you)再次派人把他調(diao)到縣城中部(bu),而且(qie)只給(gei)一(yi)(yi)間(jian)(jian)只能容下(xia)一(yi)(yi)床、一(yi)(yi)桌(zhuo)、一(yi)(yi)椅的(de)小屋。半年(nian)時間(jian)(jian),知(zhi)縣強(qiang)迫作(zuo)者搬了三次家,面積(ji)一(yi)(yi)次比(bi)一(yi)(yi)次小,最后僅是斗室。作(zuo)者遂(sui)憤然提筆寫下(xia)這篇《陋室銘(ming)》,并請(qing)人刻上石碑,立在門前(qian)。
劉禹錫(xi)(772—842年(nian)(nian)),字夢(meng)得(de),洛(luo)(luo)陽(今河南(nan)洛(luo)(luo)陽)人(ren)。中唐文(wen)學家。唐德(de)宗(zong)貞(zhen)元九年(nian)(nian)(793年(nian)(nian))進(jin)士。因參加王叔文(wen)集(ji)團的進(jin)步政治改革遭到失敗,被貶為朗州(今湖南(nan)省(sheng)常(chang)德(de)市(shi))司馬等官職,在外地二十多(duo)年(nian)(nian)。后入朝做主客(ke)郎中,晚年(nian)(nian)任太子賓客(ke),加檢校禮部(bu)尚書(shu)。世稱(cheng)劉賓客(ke)。他長(chang)于詩文(wen),和柳宗(zong)元交誼很深(shen),人(ren)稱(cheng)“劉柳”;與白(bai)居易(yi)唱和甚多(duo),并(bing)稱(cheng)“劉白(bai)”。有《劉夢(meng)得(de)文(wen)集(ji)》傳世。
《陋室銘(ming)》是一篇(pian)托物言志的(de)銘(ming)文(wen)。文(wen)章(zhang)表現了作(zuo)者(zhe)不與世(shi)俗同(tong)流合污,潔(jie)身自好、不慕(mu)名(ming)利的(de)生活態度。表達了作(zuo)者(zhe)高潔(jie)傲岸的(de)情(qing)操(cao),流露出(chu)作(zuo)者(zhe)安貧樂道(dao)的(de)隱(yin)逸情(qing)趣。它單(dan)純、簡練、清(qing)新像一首精粹的(de)詩,充滿了哲理和情(qing)韻。
開(kai)篇幾句(ju)(ju)從(cong)(cong)《世說新(xin)語(yu)·排調》“山不(bu)(bu)高則不(bu)(bu)靈,淵不(bu)(bu)深則不(bu)(bu)清”翻(fan)出新(xin)意(yi)(yi)(yi),運用詩(shi)(shi)歌中(zhong)(zhong)(zhong)常見(jian)的(de)(de)比興(xing)手法(fa)引(yin)出陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)。“山不(bu)(bu)在(zai)高”、“水不(bu)(bu)在(zai)深”比興(xing)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi),“有仙則名”、“有龍則靈”則比興(xing)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)之(zhi)德(de)。“這四句(ju)(ju)是(shi)(shi)膾炙(zhi)人(ren)(ren)口的(de)(de)名言佳句(ju)(ju),頗(po)有哲理(li)詩(shi)(shi)的(de)(de)精(jing)警和含蘊。作者自遠而近,次第寫(xie)(xie)(xie)來,以(yi)并列(lie)句(ju)(ju)式造成(cheng)順流直下的(de)(de)氣勢,隨后托出“斯是(shi)(shi)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi),惟吾德(de)馨”,便覺(jue)妙(miao)語(yu)如珠,勝意(yi)(yi)(yi)迭出。這兩句(ju)(ju)從(cong)(cong)《尚(shang)書·周書·君陳(chen)》“黍稷非馨,明德(de)惟馨”聯想得(de)來,強調以(yi)德(de)自勵,確為(wei)(wei)一篇之(zhi)主旨與警策。寫(xie)(xie)(xie)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)之(zhi)陋(lou)(lou)(lou)是(shi)(shi)為(wei)(wei)了襯托室(shi)(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)主人(ren)(ren)之(zhi)賢(xian),而寫(xie)(xie)(xie)室(shi)(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)主人(ren)(ren)之(zhi)賢(xian),正好說明陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)不(bu)(bu)陋(lou)(lou)(lou),這是(shi)(shi)一種相反相成(cheng)的(de)(de)關系。以(yi)下寫(xie)(xie)(xie)室(shi)(shi)之(zhi)內(nei)外之(zhi)景(jing)、室(shi)(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)人(ren)(ren)、室(shi)(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)事(shi),句(ju)(ju)句(ju)(ju)扣(kou)住(zhu)“陋(lou)(lou)(lou)”字,而又不(bu)(bu)離“德(de)”字。“苔痕上階綠,草色入(ru)簾青”是(shi)(shi)寫(xie)(xie)(xie)室(shi)(shi)內(nei)外之(zhi)景(jing),妙(miao)在(zai)精(jing)切地傳(chuan)出陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)的(de)(de)佳處,以(yi)詩(shi)(shi)的(de)(de)語(yu)言表現詩(shi)(shi)的(de)(de)意(yi)(yi)(yi)境。“痕”、“色”二字,變概念化的(de)(de)“苔”、“草”為(wei)(wei)可(ke)(ke)感、可(ke)(ke)視(shi)的(de)(de)具體形象。“上階”、“入(ru)簾”,化靜為(wei)(wei)動(dong),寫(xie)(xie)(xie)出“苔”、“草”的(de)(de)神態,又將外景(jing)引(yin)入(ru)室(shi)(shi)內(nei),為(wei)(wei)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)增添了勃(bo)勃(bo)生機(ji),洋溢一片盎然春意(yi)(yi)(yi)。而一“綠”一“青”,色彩鮮明,更映襯出陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)的(de)(de)閑雅、清幽與別致。這兩句(ju)(ju)為(wei)(wei)敘寫(xie)(xie)(xie)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)人(ren)(ren)和事(shi)創造了適宜的(de)(de)環(huan)境。
“談笑有鴻儒,往(wang)來無(wu)白丁”寫(xie)室中人(ren),側(ce)重寫(xie)與朋友的交往(wang),借以(yi)(yi)顯(xian)示(shi)作者身(shen)份的高貴和性(xing)情的高雅(ya)。“可(ke)以(yi)(yi)調素(su)琴,閱(yue)金(jin)經。無(wu)絲(si)竹之(zhi)(zhi)(zhi)亂(luan)耳(er),無(wu)案牘之(zhi)(zhi)(zhi)勞(lao)形(xing)”四句寫(xie)室中事(shi),表(biao)現身(shen)居(ju)陋(lou)室的雅(ya)趣,足見作者行(xing)(xing)事(shi)不(bu)陋(lou)。“調素(su)琴,閱(yue)金(jin)經”,見出陋(lou)室生(sheng)活(huo)之(zhi)(zhi)(zhi)清雅(ya);“無(wu)絲(si)竹之(zhi)(zhi)(zhi)亂(luan)耳(er),無(wu)案牘之(zhi)(zhi)(zhi)勞(lao)形(xing)”,顯(xian)出陋(lou)室生(sheng)活(huo)之(zhi)(zhi)(zhi)安適(shi)。一個超然物外(wai)、體靜心(xin)閑的高人(ren)雅(ya)士(shi)形(xing)象(xiang)呼之(zhi)(zhi)(zhi)欲出。作者寫(xie)室中之(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)心(xin)閑體靜,襯托他(ta)的勤(qin)于修(xiu)德(de);而寫(xie)他(ta)的勤(qin)于修(xiu)德(de),則揭示(shi)陋(lou)室不(bu)陋(lou)、令名(ming)遠播(bo)的原委。從(cong)句式上看,前二句散句單行(xing)(xing),后二句駢儷(li)偶(ou)對(dui),駢散相間,頗具韻律美。從(cong)寫(xie)法上看,一二句從(cong)正(zheng)面(mian)說,三四句從(cong)反面(mian)寫(xie),正(zheng)反結合,且(qie)“可(ke)以(yi)(yi)調素(su)琴”與“無(wu)絲(si)竹之(zhi)(zhi)(zhi)亂(luan)耳(er)”、“閱(yue)金(jin)經”與“無(wu)案牘之(zhi)(zhi)(zhi)勞(lao)形(xing)”又形(xing)成呼應(ying)和對(dui)照,頗見文思之(zhi)(zhi)(zhi)巧(qiao)。
最后引證古(gu)人、古(gu)跡(ji)、古(gu)語作結。把陋室比(bi)作諸葛(ge)孔明的(de)南陽草廬、揚雄(xiong)的(de)成都宅(zhai)第,意在(zai)自(zi)(zi)慰和自(zi)(zi)勉;援(yuan)引孔子(zi)“何陋之(zhi)有”,則說明自(zi)(zi)身的(de)志趣與圣人之(zhi)道相符合。而省略上(shang)句“君子(zi)居之(zhi)”只引下句,既呼應上(shang)文“惟吾德(de)馨”,又隱含(han)君子(zi)居住(zhu)其(qi)內(nei)之(zhi)意,妙在(zai)機趣橫生(sheng),不露(lu)自(zi)(zi)炫之(zhi)跡(ji)。上(shang)下古(gu)今,渾(hun)然一(yi)體,包含(han)著無限(xian)的(de)情興和深長的(de)韻(yun)味。
《陋(lou)室(shi)(shi)銘》不足(zu)百字,篇幅(fu)極短(duan),格局(ju)甚大。陋(lou)室(shi)(shi)以矮山、淺水相襯,與諸葛廬、子(zi)云亭(ting)并(bing)提,居住其中,有(you)古之(zhi)賢人、今(jin)之(zhi)鴻儒相伴,真是(shi)陋(lou)室(shi)(shi)不“陋(lou)”。全文(wen)想象(xiang)廣(guang)闊,蘊含深厚,有(you)咫尺藏萬里之(zhi)勢(shi)。
文章(zhang)巧妙地(di)(di)運(yun)用(yong)(yong)了多種藝術手(shou)法(fa)。首先,成功(gong)地(di)(di)運(yun)用(yong)(yong)了比(bi)(bi)興手(shou)法(fa)。“山(shan)不在高(gao)(gao),有(you)(you)(you)仙則名;水(shui)不在深,有(you)(you)(you)龍(long)則靈”,以(yi)山(shan)高(gao)(gao)、水(shui)深引出(chu)陋室,以(yi)仙人、神龍(long)比(bi)(bi)喻(yu)室主的德(de)馨;“南陽諸葛廬,西(xi)蜀子(zi)云亭”,又以(yi)古(gu)代著名的陋室映襯今日之(zhi)陋室,以(yi)古(gu)代賢(xian)人比(bi)(bi)喻(yu)作(zuo)者自己。其次,有(you)(you)(you)敘述(shu)、描(miao)寫,有(you)(you)(you)抒情(qing)、議論,有(you)(you)(you)染有(you)(you)(you)點(dian)。“苔痕上(shang)階綠。草色入簾青。談笑有(you)(you)(you)鴻(hong)儒,往(wang)來無白丁(ding)。可以(yi)調素琴(qin),閱金經(jing)。無絲竹之(zhi)亂(luan)耳,無案牘之(zhi)勞形”,是敘述(shu)描(miao)寫,是染。最后一(yi)句“何(he)陋之(zhi)有(you)(you)(you)”,是用(yong)(yong)典,也是抒情(qing)、議論,是點(dian),畫龍(long)點(dian)睛(jing)。點(dian)染結合,融敘述(shu)描(miao)寫、抒情(qing)議論于一(yi)爐。
在語言表達上(shang),多用四字(zi)句(ju)、五字(zi)句(ju),有對(dui)偶句(ju),有排比句(ju),只有最后(hou)一句(ju)是散文句(ju)式,句(ju)式整(zheng)齊而又富于變化,文字(zi)精練(lian)而又清(qing)麗,音調和諧,音節鏗鏘。
清(qing)·吳(wu)楚材、吳(wu)調侯《古文觀止》:陋室之(zhi)(zhi)(zhi)可銘,在(zai)德之(zhi)(zhi)(zhi)馨,不在(zai)室之(zhi)(zhi)(zhi)陋也。惟有(you)德者居之(zhi)(zhi)(zhi),則陋室之(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong),觸(chu)目皆成佳趣。末以“何陋”結之(zhi)(zhi)(zhi),饒有(you)逸韻。
清·謝有(you)煇《古文賞音》:陋室(shi)但作知足(zu)話頭,終脫不(bu)得個“陋”字。以“德馨”為主,則(ze)室(shi)以人重,陋而不(bu)陋矣。此文殆借室(shi)之陋以自形容其不(bu)凡也。雖不(bu)滿百(bai)字,而具(ju)虎跳龍(long)騰之致。
清·林(lin)云銘(ming)《古(gu)文析(xi)義》:通篇總是“惟吾德(de)馨(xin)”四(si)字(zi)衍出,言有德(de)之(zhi)人(ren),室(shi)藉以(yi)重,雖(sui)陋(lou)亦不(bu)(bu)陋(lou)也。起四(si)句以(yi)山水喻人(ren),次言室(shi)中(zhong)之(zhi)景(jing)、室(shi)中(zhong)之(zhi)客、室(shi)中(zhong)之(zhi)事,種種不(bu)(bu)俗。無他繁苦.即較之(zhi)南陽草(cao)廬、西蜀玄亭,匪有讓焉,蓋以(yi)有德(de)者處(chu)此,自有不(bu)(bu)同者在也。末引夫(fu)子“何陋(lou)”之(zhi)言,隱藏“君子居之(zhi)”四(si)字(zi)在內。若全(quan)引,便著跡,讀者皆(jie)不(bu)(bu)可不(bu)(bu)知。
清·過(guo)珙《詳訂古文評注全(quan)集》:句(ju)句(ju)將“陋”字翻案,末引孔(kong)子(zi)語作證據歸束,最為有結構(gou)。
清·李扶九《古文筆(bi)法百篇》:小小短(duan)章,無法不備。凡銘多自(zi)警,此卻(que)自(zi)得(de)自(zi)夸,體(ti)格(ge)稍變。起(qi)以山水喻引,則來不突;末(mo)引古結,則去不盡,中(zhong)間室(shi)(shi)中(zhong)景(jing)、室(shi)(shi)中(zhong)人、室(shi)(shi)中(zhong)事(shi),布(bu)置層次(ci)。末(mo)引“何陋”之言(yan),隱藏“君子居(ju)之”四字(zi)在內,若全引便著跡,尤見其巧處(chu)。
清·余誠(cheng)《重訂古(gu)文(wen)釋義新編》:起首四句,興起室(shi)(shi)以德(de)重意。“惟吾德(de)馨(xin)”一語,道盡陋(lou)(lou)室(shi)(shi)增(zeng)光處,最為(wei)簡要、以下皆言吾德(de)之(zhi)能(neng)(neng)使陋(lou)(lou)室(shi)(shi)馨(xin)也,是(shi)(shi)故苔痕(hen)草(cao)色,無非吾德(de)生意;談笑往來,無非吾德(de)應(ying)酬(chou)、調琴無絲竹(zhu)亂耳,閱(yue)經無案牘勞(lao)形,愈不問(wen)而知為(wei)吾德(de)舉(ju)動矣。吾德(de)之(zhi)能(neng)(neng)使陋(lou)(lou)室(shi)(shi)馨(xin)者(zhe)如(ru)是(shi)(shi),雖以是(shi)(shi)室(shi)(shi)比諸(zhu)葛草(cao)廬、子云(yun)玄(xuan)亭,無多讓(rang)焉,末引“何(he)陋(lou)(lou)”作結,而誦法(fa)孔(kong)子,其(qi)德(de)又何(he)可量耶(ye)?室(shi)(shi)雖陋(lou)(lou)亦不陋(lou)(lou)矣。至其(qi)詞調之(zhi)清麗,結構之(zhi)渾成,則文(wen)雖不滿百字,自(zi)具大雅。