溫潤(run)如玉是一個漢(han)語(yu)成語(yu),讀音為wēn rùn rú yù,意思(si)是如美玉般(ban)溫和(he)柔潤(run)且有(you)光澤(ze)。后多用以比喻(yu)人的品(pin)性、容色或言語(yu)的溫和(he)柔順。多用于描(miao)述男子(zi)。出自《國風·秦(qin)風·小戎》里有(you)“言念君子(zi),溫其如玉。”
成語(yu)溫潤如玉(yu)并沒有(you)原文(wen)出(chu)處,最為接(jie)近的是詩經《國風(feng)·秦風(feng)·小戎(rong)》里(li)有(you)“言念(nian)君子,溫其如玉(yu)。”
另外,戰國楚宋玉《神女賦》中:“貌豐(feng)盈以(yi)莊姝兮,苞溫潤(run)之玉顏(yan)。”也(ye)包含溫潤(run)如玉的(de)意思,但這里指的(de)是容顏(yan),而成(cheng)語“溫潤(run)如玉”主要是用來形容品性的(de)。
以(yi)玉(yu)(yu)來形容品(pin)性,比較(jiao)全面和直(zhi)接的是在《禮(li)記·聘義》中曰:“夫昔者(zhe),君(jun)子比德于(yu)玉(yu)(yu)焉。溫潤而澤,仁也(ye)(ye)(ye);縝(zhen)密以(yi)栗,知也(ye)(ye)(ye);廉(lian)而不劌,義也(ye)(ye)(ye);垂(chui)之(zhi)如隊,禮(li)也(ye)(ye)(ye);叩之(zhi)其(qi)聲清越(yue)以(yi)長,其(qi)終詘然,樂也(ye)(ye)(ye);瑕(xia)不掩(yan)瑜(yu),瑜(yu)不掩(yan)瑕(xia),忠也(ye)(ye)(ye);孚尹旁達,信也(ye)(ye)(ye);氣如白虹,天也(ye)(ye)(ye);精神見于(yu)山川,地也(ye)(ye)(ye);圭(gui)璋(zhang)特(te)達,德也(ye)(ye)(ye);天下莫不貴(gui)者(zhe),道也(ye)(ye)(ye)。詩云(yun):‘言念君(jun)子,溫其(qi)如玉(yu)(yu),故君(jun)子貴(gui)之(zhi)也(ye)(ye)(ye)’。”
“情深不壽,強(qiang)極則辱,謙謙君子(zi),溫潤(run)如玉。”金庸在《書劍恩(en)仇錄》中,借乾隆(long)送(song)陳家洛(luo)佩(pei)玉上之刻字,道(dao)出自己人生(sheng)特別推崇(chong)的(de)境界(jie),正是這四句銘文(wen)。
溫(wen)潤如(ru)玉這一詞一般(ban)情況下描述男子的(de)(de)比(bi)較多,形容(rong)其性(xing)格以及帶給周圍人的(de)(de)感覺。謙謙君(jun)子,溫(wen)潤如(ru)玉,飛揚跳脫的(de)(de)個性(xing)不屬于(yu)謙謙君(jun)子,因為,玉的(de)(de)光芒是凜(lin)于(yu)內(nei)而非形于(yu)外的(de)(de)。雍容(rong)自若的(de)(de)神采,豁達(da)瀟灑(sa)的(de)(de)風度,不露鋒芒,不事張揚,無大悲(bei)大喜,無偏執(zhi)激狂,正(zheng)所謂“寵辱不驚,閑看庭前花(hua)開花(hua)落;去留無意,漫隨天外云卷(juan)云舒。”而生命(ming)的(de)(de)狀(zhuang)態在這里(li)呈現出一種成熟的(de)(de)圓潤。
溫潤用以形容玉石,言(yan)其質地細密,光澤柔和(he);用以形容人,指其個性(xing)溫和(he),性(xing)情態度言(yan)語等不(bu)嚴厲不(bu)粗暴,使人感到親切之意(yi)。
溫潤如(ru)玉以(yi)對(dui)珍貴(gui)美(mei)玉的(de)觸(chu)感(gan)表達(da)對(dui)人物(wu)的(de)贊(zan)美(mei),修辭手(shou)法上使(shi)用了通感(gan),該詞表達(da)的(de)不止限(xian)于外在的(de)形象(xiang)之(zhi)美(mei),更多的(de)是指人擁(yong)有內(nei)在的(de)氣質風度與修養內(nei)涵。