溫文爾雅,漢(han)語(yu)成語(yu),拼音是(shi)wēn wén ěr yǎ,態度溫和,舉止(zhi)斯文。也(ye)形容人缺乏斗(dou)爭性,做事不大膽潑辣。出自(zi)清·蒲松(song)齡《聊齋志(zhi)異(yi)·陳(chen)錫九》。
清·蒲松齡(ling)《聊齋志異·陳錫九》:“此(ci)名士之子,溫(wen)文爾雅,烏能作賊乎?”
在此之前(qian),“溫文”和“爾雅”,一直是兩個(ge)各(ge)自獨(du)立的成語。
溫文(wen)(wen),溫和而(er)(er)(er)有禮(li)(li)貌(mao),與“威武(wu)”相對。出自《禮(li)(li)記·文(wen)(wen)王世(shi)子》“禮(li)(li)樂交錯於中,發形於外,是故其成也懌,恭敬而(er)(er)(er)溫文(wen)(wen)” 。孔穎達疏(shu):“恭敬而(er)(er)(er)溫文(wen)(wen)者,謂(wei)內外有禮(li)(li),貌(mao)恭心敬而(er)(er)(er)溫潤文(wen)(wen)章。”唐(tang)孫(sun)逖《授殷(yin)彥方等王傅制(zhi)》:“教導(dao)之功,既聞於日就;溫文(wen)(wen)之德,遂涉於春(chun)儲。”清龔自珍《己亥雜詩》之二八:“不是逢人(ren)苦譽君,亦狂亦俠亦溫文(wen)(wen)。”葉圣陶《某(mou)城紀事》:“客(ke)人(ren)的語調(diao)都(dou)是故作溫文(wen)(wen)而(er)(er)(er)實(shi)則粗陋的一流。”
《爾雅(ya)》,“爾”=“邇”,是“近”的(de)意(yi)思,“雅(ya)”是“正”的(de)意(yi)思,其是辭(ci)書之祖。司(si)馬遷《史(shi)記·儒林傳序》有(you)“文(wen)章(zhang)爾雅(ya),訓辭(ci)深厚”,其用“爾雅(ya)”來贊譽、形容(rong)文(wen)辭(ci)或文(wen)章(zhang)的(de)純正高(gao)雅(ya)。
就此而(er)言,所(suo)謂(wei)(wei)“溫(wen)文”,就是“溫(wen)習(xi)文章”“溫(wen)潤文明”的(de)意思;所(suo)謂(wei)(wei)“爾(er)雅(ya)”,就是“接(jie)近純(chun)正”“趨近高(gao)雅(ya)”的(de)意思。
作謂語(yu)、定(ding)語(yu)、狀語(yu);指(zhi)人態(tai)度溫和(he)。
示例
溫文(wen)爾雅正是學者的態度(du)。——葉圣陶(tao)《演講》
【近義詞(ci)】溫(wen)(wen)良(liang)恭儉、溫(wen)(wen)柔敦厚
【反義詞】兇神惡煞