樹倒猢(hu)猻散,解(jie)釋樹倒了,樹上的(de)(de)猴(hou)子(zi)就散去(qu)。比喻有權勢(shi)的(de)(de)人(ren)一垮臺,依附他的(de)(de)人(ren)就跟著散伙(huo)了。詞語詞性為貶義詞。
樹倒猢猻散:比喻有(you)權勢(shi)的(de)人一(yi)垮臺,依附(fu)他的(de)人就跟著散伙了(le)。
墻倒眾(zhong)人推:比喻在一(yi)個人受挫折的時候,大家乘機打擊他。
宋·龐(pang)元英(ying)《談藪·曹(cao)詠妻》:“宋曹(cao)詠依附秦檜(gui),官(guan)至侍郎,顯赫一時。……詠百端威脅(xie),德(de)斯卒不(bu)屈。及秦檜(gui)死,德(de)斯遣(qian)人致書(shu)于(yu)曹(cao)詠,啟封,乃《樹倒猢猻散賦》一篇。”
宋高宗時有個侍(shi)郎(lang)叫曹(cao)詠(yong),他善于逢迎拍馬,深(shen)得奸相秦檜(gui)的歡(huan)心,所以(yi)官運亨通,連升三級(ji),當了朝(chao)中的大官。
曹(cao)詠當了大官后,有(you)很多人來(lai)巴(ba)結他(ta)(ta)(ta),曹(cao)詠非(fei)常得(de)意。惟一讓他(ta)(ta)(ta)感到氣惱的是(shi),他(ta)(ta)(ta)的大舅子(zi)厲(li)(li)德新(xin)卻從不(bu)(bu)向他(ta)(ta)(ta)獻(xian)殷勤。原來(lai),厲(li)(li)德新(xin)頭腦清醒,他(ta)(ta)(ta)知道曹(cao)詠并非(fei)憑真(zhen)才(cai)實學(xue)而是(shi)靠依順秦檜才(cai)得(de)以升官的,所以料定曹(cao)詠這種人沒(mei)有(you)好下場,不(bu)(bu)肯(ken)同流合污(wu)。對此(ci),曹(cao)詠耿(geng)耿(geng)于懷(huai),一心想(xiang)找(zhao)個茬兒整整厲(li)(li)德新(xin),無奈(nai)厲(li)(li)德新(xin)潔(jie)身自好,曹(cao)詠也無從下手。
后來(lai),秦(qin)檜(gui)(gui)死了,那(nei)些(xie)依(yi)附(fu)秦(qin)檜(gui)(gui)的家伙一個個倒臺(tai)了,曹(cao)詠(yong)也被貶(bian)到了新州,厲德(de)新得(de)到消息(xi)后,非常(chang)高(gao)興,就寫了一篇(pian)題為《樹倒猢(hu)猻散》的賦寄給曹(cao)詠(yong)。文(wen)中(zhong)(zhong)將秦(qin)檜(gui)(gui)比作(zuo)一棵(ke)大(da)樹,把曹(cao)詠(yong)等(deng)人比作(zuo)樹上的猴子,揭(jie)露了曹(cao)詠(yong)這(zhe)種人依(yi)靠秦(qin)檜(gui)(gui)這(zhe)棵(ke)大(da)樹作(zuo)威作(zuo)福、魚肉百姓的丑惡行徑。文(wen)中(zhong)(zhong)說如今大(da)樹一倒,猢(hu)猻四散,于(yu)國于(yu)家,真(zhen)是可(ke)(ke)嘉可(ke)(ke)賀,曹(cao)詠(yong)收到這(zhe)篇(pian)文(wen)章后氣(qi)得(de)半天說不出(chu)一句話來(lai)。
很(hen)快,這句話(hua)便在(zai)(zai)臨(lin)安(an)傳開(kai)了,直到現(xian)在(zai)(zai),人(ren)們還用"樹倒猢猻散"來比喻有權(quan)勢的人(ren)一但倒臺,依附他的人(ren)便紛(fen)紛(fen)散伙。
巴金《家》:“你要知(zhi)道'~',現在樹還沒有倒(dao)呢!”