水(shui)至清則無(wu)魚(拼音(yin):shuǐ zhì qīng zé wú yú)是一則來源(yuan)于文學作品的成語,該成語最早(zao)見于《大(da)戴(dai)禮記·子(zi)張問入官》。
“水至清(qing)則無(wu)魚”本義指水太清(qing)了,魚就無(wu)法(fa)生存。比(bi)喻過分苛求他(ta)人,就沒人與(yu)之交往了。該(gai)成語在句中一般作分句;含貶義;常(chang)與(yu)“人至察則無(wu)徒”連用(yong)。也說“水清(qing)無(wu)魚”。
西漢·戴(dai)德(de)《大戴(dai)禮記·子張問入官篇(pian)》:“水(shui)至清則(ze)無魚,人至察則(ze)無徒。”
漢明帝(di)十(shi)(shi)六年(公(gong)元(yuan)73年),班(ban)超(chao)奉命(ming)出使西域,班(ban)超(chao)在西域三十(shi)(shi)多(duo)年,聯(lian)絡(luo)了(le)西域五十(shi)(shi)多(duo)個國(guo)家同漢朝(chao)和(he)好,漢和(he)帝(di)即位后封他(ta)(ta)為定遠侯。漢和(he)帝(di)十(shi)(shi)一年(公(gong)元(yuan)99年),班(ban)超(chao)已經七十(shi)(shi)歲,他(ta)(ta)在西域寫(xie)信給(gei)(gei)和(he)帝(di),要求回國(guo),他(ta)(ta)妹(mei)妹(mei)也(ye)寫(xie)信給(gei)(gei)漢和(he)帝(di),請求讓班(ban)超(chao)回來。
漢和帝終于另(ling)派中(zhong)郎將任尚接替他,班(ban)超得以回(hui)到洛陽。在(zai)交(jiao)接時,任尚向(xiang)班(ban)超詢問西域的情況,并請教如何開展(zhan)工(gong)作。
班超說(shuo):“我(wo)年老失智,你(ni)肯定(ding)(ding)能當大任,功業(ye)要超過我(wo)。你(ni)一定(ding)(ding)要我(wo)講,我(wo)就說(shuo)幾句(ju)吧。西域(yu)人不懂中原(yuan)文化,他們的(de)(de)風俗習慣跟我(wo)們的(de)(de)也(ye)不一樣,有些人生性(xing)野蠻,很(hen)難(nan)教養。而邊境的(de)(de)士兵也(ye)都因為(wei)犯了(le)法才送(song)到(dao)西域(yu)駐守。”
“依我看,你這(zhe)個人(ren)性子比較急躁,待人(ren)過嚴。要知道,水太清澈了(le),魚就無法(fa)生存;當(dang)領導的(de)太精明(ming)了(le),底下的(de)人(ren)就怨恨(hen)。你應當(dang)寬容別(bie)人(ren)的(de)小錯,不要在小是(shi)小非上(shang)去(qu)糾結(jie)。”
回到洛陽不久,班(ban)超(chao)去世。對(dui)于(yu)班(ban)超(chao)的(de)這些勸告(gao),任(ren)尚沒有放在心上。他(ta)對(dui)左右說:“我本以為班(ban)超(chao)有什么高見,結果都是(shi)些平常(chang)事理。”他(ta)不聽班(ban)超(chao)的(de)勸告(gao),采用欺詐(zha)辦(ban)法,以致喪(sang)失人心,使自己與西(xi)域人以及手下的(de)關(guan)系越來(lai)越壞。
這樣一(yi)來(lai),西(xi)域各國聯合(he)起來(lai)反對朝廷,任尚受(shou)到懲處。后因鄧(deng)太后采納(na)了班(ban)超兒(er)子班(ban)勇的意見,西(xi)域才與漢朝恢復了關系。
水(shui)太清(qing)了(le),什么(me)也沒(mei)有(you)(you),魚(yu)就自(zi)然的(de)(de)(de)沒(mei)了(le)生存條件(jian);水(shui)太清(qing),一(yi)(yi)(yi)點(dian)(dian)遮攔(lan)也沒(mei)有(you)(you),魚(yu)兒也就沒(mei)有(you)(you)了(le)藏身之(zhi)處,當然是兇多吉(ji)少了(le)。這引喻現(xian)實社會里,人太精明而過分苛察,就不(bu)能容(rong)人。人太精明就沒(mei)有(you)(you)伙伴沒(mei)有(you)(you)朋友,因為精明者(zhe)往(wang)往(wang)容(rong)不(bu)得他(ta)人有(you)(you)小(xiao)小(xiao)的(de)(de)(de)過錯或性格(ge)上的(de)(de)(de)小(xiao)小(xiao)差異。不(bu)說(shuo)水(shui)至清(qing)則無魚(yu),如果水(shui)至濃也不(bu)會有(you)(you)魚(yu)。萬物有(you)(you)度,物極必反。沒(mei)有(you)(you)完美,只(zhi)有(you)(you)適(shi)合。同樣,人和(he)事也沒(mei)有(you)(you)完美無缺。不(bu)要總是要求最好的(de)(de)(de)環(huan)境(jing),在合適(shi)的(de)(de)(de)環(huan)境(jing)做一(yi)(yi)(yi)個真實的(de)(de)(de)自(zi)己,不(bu)驕不(bu)躁,寬容(rong)一(yi)(yi)(yi)點(dian)(dian),偶爾糊涂一(yi)(yi)(yi)點(dian)(dian),這就是最滿足的(de)(de)(de)生活。
“水至(zhi)清(qing)則(ze)無魚(yu)”比喻(yu)過(guo)分苛求(qiu)他人(ren),就沒(mei)人(ren)與(yu)之交往了;多用來表示對人(ren)或物不可要求(qiu)太高。成(cheng)語(yu)在句(ju)中一(yi)般(ban)作分句(ju);含(han)貶義(yi)。常與(yu)“人(ren)至(zhi)察則(ze)無徒”連用。也說“水清(qing)無魚(yu)”。
西漢·東方朔《答(da)客難(nan)》:“水至清則無(wu)魚,至察(cha)則無(wu)徒,……舉(ju)大德,赦(she)小(xiao)過,無(wu)求備于一(yi)人(ren)之義也。”
唐·房玄齡等《晉(jin)書?郭璞傳》:“故(gu)水至清則(ze)(ze)無魚,政至察則(ze)(ze)眾乖,此自(zi)然之勢(shi)也(ye)。”
《太平(ping)御覽》卷六八(ba)六引漢·班固《白虎通義(yi)》:“垂旒者(zhe)承不視邪,纊塞耳(者(zhe))示不聽讒(chan)。故水清無魚,人察無徒。”
富(fu)營養化(hua)對(dui)自然水(shui)體(ti)實在是一種災難,但水(shui)體(ti)如果過于(yu)清澈,也(ye)(ye)會(hui)(hui)因為(wei)缺少必要的(de)營養元素而不能形成豐富(fu)的(de)水(shui)生(sheng)生(sheng)態系統。誠如古人所說:“水(shui)至清則無魚”,水(shui)太(tai)清澈了(le),就沒有足夠(gou)多的(de)營養供(gong)水(shui)生(sheng)微生(sheng)物和(he)藻(zao)類生(sheng)長,而靠(kao)吞食(shi)細菌和(he)藻(zao)類為(wei)生(sheng)的(de)水(shui)蚤、纖毛蟲(chong)、輪蟲(chong)等也(ye)(ye)都吃不飽,就更不會(hui)(hui)有小魚小蝦了(le)。