傾城傾國(guo)(拼音:qīng chéng qīng guó)是一(yi)個成語,最(zui)早出自于東(dong)漢(han)·班(ban)固《漢(han)書·孝武李夫人傳》。
傾(qing)城傾(qing)國(傾(qing):傾(qing)覆(fu))原指因女色而亡國;后(hou)多用(yong)于形容女子美貌(mao)非凡。含褒義;在句中一般作謂語、定語。
東漢(han)·班固《漢(han)書·孝武李夫人傳(chuan)》:“北方(fang)有佳人,絕世(shi)而(er)獨立,一(yi)顧(gu)傾(qing)人城,再顧(gu)傾(qing)人國。”
后世據此典故(gu)引(yin)申出成(cheng)語“傾城傾國”。
我國從秦(qin)朝(chao)(chao)起,國家(jia)就設(she)立了(le)音樂(le)(le)(le)官署,稱為(wei)樂(le)(le)(le)府。到漢(han)武(wu)帝時,樂(le)(le)(le)府的(de)規模已(yi)很大,掌管朝(chao)(chao)會(hui)宴請(qing)、道(dao)路游行時所(suo)用的(de)音樂(le)(le)(le),同(tong)時收集民間的(de)詩歌和樂(le)(le)(le)曲。當時有位名叫李延年的(de)宮廷樂(le)(le)(le)師,他(ta)父母兄弟都當樂(le)(le)(le)工,妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)也是一位歌伎(ji)。
李延年很受(shou)武(wu)(wu)帝賞識,經常在武(wu)(wu)帝面(mian)前邊(bian)唱歌邊(bian)跳舞。有一(yi)次,他動情地唱道:“北方有佳人(ren),絕世(shi)而獨立。一(yi)顧傾(qing)人(ren)城,再(zai)顧傾(qing)人(ren)國。寧不知傾(qing)城與傾(qing)國,佳人(ren)難(nan)再(zai)得。”
歌詞的(de)(de)(de)(de)意思是(shi),北方有個非常漂亮的(de)(de)(de)(de)姑娘(niang),她是(shi)絕代佳(jia)(jia)(jia)人(ren),全城、全國(guo)的(de)(de)(de)(de)人(ren)看了她,都為之(zhi)傾倒。這種(zhong)傾城傾國(guo)的(de)(de)(de)(de)美人(ren)再也難得見到(dao)。漢武(wu)帝聽了很感興趣地問李延年:“難道世(shi)上真有這樣的(de)(de)(de)(de)絕代佳(jia)(jia)(jia)人(ren)?”李延年還(huan)未回(hui)答,武(wu)帝的(de)(de)(de)(de)姐(jie)姐(jie)平陽公主笑著(zhu)說道:“有這樣的(de)(de)(de)(de)佳(jia)(jia)(jia)人(ren)啊,她就是(shi)李樂師的(de)(de)(de)(de)妹(mei)妹(mei)呀!”
武帝立即傳令,把這位佳人(ren)帶進宮來。一(yi)看,其(qi)美貌果然(ran)舉世無雙,于是將她留在身邊,稱(cheng)為李夫人(ren)。李夫人(ren)不僅漂亮,而且能(neng)歌善舞(wu),很受武帝寵愛,一(yi)年以(yi)后(hou)李夫人(ren)生下(xia)一(yi)子,被(bei)封為昌邑(yi)王(wang)。
誰知月有陰晴圓缺,李(li)夫人(ren)(ren)入宮只短(duan)短(duan)幾年(nian),卻不幸(xing)染病(bing)在身,不久病(bing)入膏肓(huang)患了絕癥(zheng)去(qu)世。武帝非(fei)常(chang)悲痛(tong),將(jiang)李(li)夫人(ren)(ren)用皇(huang)后(hou)禮安葬,命畫(hua)師(shi)將(jiang)她生(sheng)前的形(xing)象畫(hua)下來掛在甘泉宮。武帝思(si)念(nian)李(li)夫人(ren)(ren)之情日夕遞增。他想到李(li)夫人(ren)(ren)病(bing)中囑托的話(hua),于是(shi)封(feng)李(li)延年(nian)為協律都(dou)尉,弟弟李(li)廣利則封(feng)為貳師(shi)將(jiang)軍海西(xi)侯(hou)。
“漢(han)皇(huang)重色思(si)傾國(guo)(guo),御宇多年求不(bu)(bu)得。”在(zai)中國(guo)(guo)歷史(shi)上(shang),因貪(tan)淫欲殺身亡國(guo)(guo)者,不(bu)(bu)可勝計(ji)。然而(er)卻總有人(ren)把一切的罪責(ze)推在(zai)了女(nv)人(ren)的美(mei)貌上(shang),并被冠于(yu)“紅顏禍(huo)水(shui)”的稱呼。然而(er),美(mei)色本身并不(bu)(bu)是女(nv)人(ren)的錯誤,男(nan)人(ren)沉迷(mi)于(yu)美(mei)色中不(bu)(bu)能(neng)自拔才是問題(ti)的根本所在(zai)。成語告訴人(ren)們(men),對于(yu)女(nv)色愛惜而(er)不(bu)(bu)沉溺,是做大事的人(ren)應該貫徹始終的態度。
“傾城傾國(guo)”原指因女色而亡國(guo);后多(duo)用于形(xing)容女子美(mei)貌非凡。
含褒義;在句中一般(ban)作謂語、定語。
作家·茅盾《清明前后》:“相貌其實平常,然(ran)而顧影(ying)弄(nong)姿,自以為傾(qing)(qing)城傾(qing)(qing)國。”
元·王實甫《西廂記》一(yi)本四折:“小子多(duo)愁多(duo)病身,怎當(dang)他傾城傾國貌。”
“傾城傾國”的“傾”
在“傾(qing)(qing)城傾(qing)(qing)國”這個典故中,前(qian)引(yin)李延(yan)年歌詞(ci),唐(tang)·顏師古注:“非不吝(lin)惜城與國也(ye),但以佳人難得,愛悅之(zhi)(zhi)深,不覺傾(qing)(qing)覆(fu)。”明(ming)確指出“傾(qing)(qing)”就(jiu)是傾(qing)(qing)覆(fu)。漢·袁康(kang)《越絕(jue)書·外傳(chuan)計倪》:“禍晉(jin)之(zhi)(zhi)驪(li)姬,亡周(zhou)之(zhi)(zhi)褒姒,盡妖妍于圖(tu)畫,極兇(xiong)悖(bei)于人理;傾(qing)(qing)城傾(qing)(qing)國,思昭示于后(hou)王(wang);麗質冶(ye)容,宜求監于前(qian)史。”用“禍晉(jin)之(zhi)(zhi)驪(li)姬,亡周(zhou)之(zhi)(zhi)褒姒”的(de)“前(qian)史”昭示“后(hou)王(wang)”,也(ye)指出君王(wang)過分迷(mi)戀(lian)女色會使國家傾(qing)(qing)覆(fu)滅(mie)亡。