傾(qing)城傾(qing)國(拼(pin)音:qīng chéng qīng guó)是一個成語,最早出自(zi)于(yu)東漢·班固《漢書·孝(xiao)武李(li)夫人傳》。
傾(qing)城傾(qing)國(傾(qing):傾(qing)覆)原指因(yin)女色而(er)亡(wang)國;后多(duo)用于形容女子(zi)美貌非凡。含褒義;在句中一(yi)般作謂語、定語。
東漢·班固《漢書(shu)·孝武(wu)李夫人(ren)傳》:“北方有(you)佳(jia)人(ren),絕世而獨立,一(yi)顧(gu)傾人(ren)城,再顧(gu)傾人(ren)國。”
后(hou)世(shi)據此典故引(yin)申(shen)出(chu)成語“傾城傾國”。
我國(guo)(guo)從秦朝起(qi),國(guo)(guo)家(jia)就(jiu)設立了音樂官署,稱(cheng)為樂府。到漢武(wu)帝(di)時(shi)(shi),樂府的規(gui)模(mo)已很大,掌管(guan)朝會宴(yan)請(qing)、道路游行時(shi)(shi)所用(yong)的音樂,同時(shi)(shi)收集民間的詩歌(ge)和樂曲。當時(shi)(shi)有位名叫李(li)延(yan)年的宮廷樂師,他父(fu)母兄弟都當樂工,妹妹也是一位歌(ge)伎。
李延年很受武帝賞(shang)識,經常在武帝面前邊唱歌邊跳舞。有一次,他動情地(di)唱道(dao):“北(bei)方有佳人(ren),絕世而(er)獨立。一顧(gu)傾(qing)(qing)人(ren)城,再(zai)(zai)顧(gu)傾(qing)(qing)人(ren)國。寧(ning)不知傾(qing)(qing)城與傾(qing)(qing)國,佳人(ren)難再(zai)(zai)得。”
歌詞的(de)(de)(de)(de)意思(si)是(shi)(shi),北方(fang)有個非常漂亮的(de)(de)(de)(de)姑娘,她是(shi)(shi)絕(jue)代佳(jia)人,全城、全國的(de)(de)(de)(de)人看了她,都為(wei)之傾(qing)倒。這種傾(qing)城傾(qing)國的(de)(de)(de)(de)美(mei)人再也難得(de)見到。漢武帝(di)聽了很感興(xing)趣地問(wen)李(li)(li)延(yan)(yan)年:“難道(dao)世(shi)上(shang)真(zhen)有這樣(yang)的(de)(de)(de)(de)絕(jue)代佳(jia)人?”李(li)(li)延(yan)(yan)年還未回答(da),武帝(di)的(de)(de)(de)(de)姐姐平(ping)陽(yang)公主笑著說道(dao):“有這樣(yang)的(de)(de)(de)(de)佳(jia)人啊,她就是(shi)(shi)李(li)(li)樂師的(de)(de)(de)(de)妹妹呀!”
武帝立(li)即(ji)傳令,把這位佳人(ren)帶進宮來。一看,其(qi)美貌(mao)果(guo)然舉世無雙(shuang),于是(shi)將她留在身邊,稱為李夫(fu)人(ren)。李夫(fu)人(ren)不僅(jin)漂亮,而且能歌善舞,很(hen)受武帝寵愛(ai),一年以后李夫(fu)人(ren)生下一子,被(bei)封(feng)為昌邑(yi)王。
誰知月有陰(yin)晴圓(yuan)缺,李(li)夫人(ren)入宮只短短幾(ji)年,卻不幸染(ran)病在身,不久病入膏肓(huang)患了絕(jue)癥去世。武帝非常悲(bei)痛,將(jiang)李(li)夫人(ren)用皇后禮安(an)葬,命畫(hua)(hua)師(shi)將(jiang)她(ta)生前的形(xing)象(xiang)畫(hua)(hua)下(xia)來(lai)掛在甘泉宮。武帝思念李(li)夫人(ren)之情(qing)日夕遞增。他想到(dao)李(li)夫人(ren)病中囑托的話,于(yu)是封李(li)延年為協(xie)律都尉,弟弟李(li)廣利則封為貳師(shi)將(jiang)軍海西侯(hou)。
“漢皇重(zhong)色(se)(se)思傾國(guo),御宇多(duo)年求不(bu)得。”在中國(guo)歷史上,因貪淫欲(yu)殺(sha)身亡國(guo)者,不(bu)可勝計(ji)。然而卻總(zong)有(you)人(ren)把一(yi)切(qie)的(de)(de)(de)罪責推在了女人(ren)的(de)(de)(de)美(mei)貌上,并被冠于(yu)(yu)(yu)“紅(hong)顏禍水”的(de)(de)(de)稱呼(hu)。然而,美(mei)色(se)(se)本身并不(bu)是(shi)女人(ren)的(de)(de)(de)錯誤,男人(ren)沉迷于(yu)(yu)(yu)美(mei)色(se)(se)中不(bu)能自(zi)拔才是(shi)問題的(de)(de)(de)根(gen)本所(suo)在。成語告訴人(ren)們,對于(yu)(yu)(yu)女色(se)(se)愛惜而不(bu)沉溺,是(shi)做大事的(de)(de)(de)人(ren)應該(gai)貫(guan)徹始終的(de)(de)(de)態度。
“傾城傾國”原指因女(nv)色而亡國;后多用于(yu)形容女(nv)子美(mei)貌非凡。
含褒義;在句中一般作謂語、定語。
作(zuo)家·茅盾《清明前(qian)后》:“相貌(mao)其實平常(chang),然而顧影弄姿,自(zi)以為傾城傾國。”
元·王實甫《西(xi)廂(xiang)記》一本四(si)折:“小子多愁多病身(shen),怎(zen)當(dang)他傾城傾國貌。”
“傾城傾國”的“傾”
在“傾城傾國(guo)”這個典故中,前(qian)引李(li)延年歌詞,唐·顏師古注:“非不(bu)吝惜城與國(guo)也,但以(yi)佳人(ren)難得,愛悅(yue)之(zhi)深,不(bu)覺傾覆。”明確指(zhi)出(chu)“傾”就是傾覆。漢·袁康《越(yue)絕(jue)書(shu)·外傳計倪》:“禍晉之(zhi)驪姬,亡周(zhou)之(zhi)褒(bao)姒,盡妖妍于(yu)圖(tu)畫(hua),極兇悖于(yu)人(ren)理;傾城傾國(guo),思昭(zhao)示于(yu)后王(wang);麗(li)質(zhi)冶容,宜求(qiu)監于(yu)前(qian)史。”用“禍晉之(zhi)驪姬,亡周(zhou)之(zhi)褒(bao)姒”的“前(qian)史”昭(zhao)示“后王(wang)”,也指(zhi)出(chu)君王(wang)過分迷戀女色會(hui)使國(guo)家(jia)傾覆滅亡。