討價還價,漢語成語,拼音(yin):tǎo jià huán jià,意(yi)思是指在(zai)買賣東西或談判(pan)時雙方對所提條件斤斤計較,反復爭論。出自《古今小說》。
[close a bargain;bargain]生意成交(jiao)前或(huo)(huo)談判中就(jiu)價(jia)格或(huo)(huo)條(tiao)件爭執、協商
經過一番討(tao)價還(huan)價,擬定了一個折衷方案(an)
明·馮夢龍《古今小說》卷一:“三巧兒問了他討價還價,便道:‘真個虧你些兒。’”
1、指在(zai)商品成交過程中,買(mai)賣(mai)雙方對價格要求的一增一減。
《古(gu)今小說(shuo)·蔣興哥(ge)重會(hui)珍珠衫(shan)》:“三巧兒問了(le)他討價(jia)還價(jia)。”
周作(zuo)人《知堂回(hui)想錄》二六:“每天早起,這(zhe)在我并(bing)不難(nan),就(jiu)是換取了(le)九十幾文(wen)大小(xiao)不一(yi)的(de)銅錢,須得摻雜使用,討價還價的(de)買(mai)東西。”
⒉比(bi)喻接受(shou)任務(wu)或舉行(xing)談判時,雙方對所提條件斤斤計較,反復爭論。
徐(xu)鑄成《舊聞雜憶續篇·王瑚(hu)的詼諧(xie)》:“他(ta)們大概在(zai)兩面看風色(se),兩面討價(jia)還價(jia),待善價(jia)而賈。”
杜鵬程《在和平(ping)的日(ri)子里》第三章(zhang):“我是叫你把隧道外(wai)邊工(gong)作的五(wu)個班抽(chou)出來。不準(zhun)討價還價”。
聯合式;作謂語、定語;含貶義(yi);指交易(yi)。
我們(men)的方針(zhen)是不拒絕談判,要求對(dui)方完全(quan)承(cheng)認八條,不許(xu)~。(毛澤東《在中國共產黨第七屆中央委員會(hui)第二次全(quan)體會(hui)議(yi)上的報告》)