冰凍三尺,非(fei)一日之寒
表面意義是冰凍(dong)了三尺,并不(bu)是一天的(de)(de)寒(han)冷所(suo)能達(da)到的(de)(de)效果。比喻一種情況的(de)(de)形(xing)(xing)成(cheng),是經(jing)過長時間的(de)(de)積累、醞釀的(de)(de)。任(ren)何事的(de)(de)發生都有其潛在(zai)的(de)(de),長期存在(zai)的(de)(de)因素,不(bu)是突然之間就可以形(xing)(xing)成(cheng)的(de)(de)。
冰凍三尺,非一日之寒(han)(bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán )
英(ying)語翻譯Rome wasn't built in a day
表面意義是冰凍(dong)了三尺,并不是一(yi)天的(de)寒冷(leng)所能(neng)達到的(de)效果。比喻一(yi)種情況的(de)形成,是經過長時間的(de)積累、醞釀的(de),積少(shao)成多。
準確意思是(shi),形成(cheng)一項事(shi)物,是(shi)需(xu)要長(chang)期(qi)(qi)的(de)積累(lei),不(bu)是(shi)一天(tian)兩天(tian)可(ke)以完成(cheng)的(de),任何事(shi)的(de)發生都有其潛(qian)在的(de),長(chang)期(qi)(qi)存(cun)在的(de)因素,不(bu)是(shi)突然(ran)之間就可(ke)以形成(cheng)的(de)。貶(bian)義(yi)時,多用來形容(rong)矛盾的(de)日積月累(lei)之形成(cheng);褒(bao)義(yi)時,則形容(rong)成(cheng)績取得實屬來之不(bu)易(yi)。
王充《論(lun)衡》--《狀留(liu)篇》中的句子:
“故夫河冰結合,非(fei)一日(ri)之寒;積(ji)土成山,非(fei)斯(si)須之作。”
復句(ju)式;作主(zhu)語(yu)、謂語(yu);比(bi)喻事態的(de)嚴重(zhong)不是一時所致而是長期形成的(de)。
滴水穿石、鐵杵磨針
淺嘗輒止、半途而廢
It takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep.
冰壺(hu)秋月 冰肌玉骨 冰清(qing)玉潔 冰天雪地 冰消瓦解
滴水成(cheng)冰(bing)(bing) 渙然冰(bing)(bing)釋 冷若冰(bing)(bing)霜 天寒地(di)凍 冷窗凍壁
饑凍交(jiao)切 凍解冰(bing)釋(shi)(shi) 凍浦(pu)魚驚 冰(bing)解凍釋(shi)(shi) 冰(bing)消凍解
垂涎三(san)尺 低(di)三(san)下四(si) 顛三(san)倒(dao)四(si) 丟(diu)三(san)落四(si) 紅日三(san)竿
垂涎三尺 得寸進尺 近在(zai)咫尺 咫尺天涯 咫尺萬里(li)
搬弄是非(fei) 答非(fei)所問 大是大非(fei) 顛(dian)倒(dao)是非(fei) 非(fei)分之想
非驢非馬 非同(tong)(tong)小(xiao)可(ke) 非同(tong)(tong)尋常 百里挑一 百無一失
百無一是(shi) 背(bei)城(cheng)借一 背(bei)水一戰(zhan) 暗無天日(ri) 白虹貫日(ri)
白日見鬼 白日做夢 飽食終日 不可終日 重見天(tian)日
度(du)日如(ru)年 八斗之才 白圭之玷(dian) 百年之好(hao) 百年之后
必由之(zhi)路 伯仲之(zhi)間 春寒料峭 唇亡齒寒 寒來暑往
饑(ji)(ji)寒(han)交(jiao)迫 噤(jin)若寒(han)蟬 啼饑(ji)(ji)號寒(han)
百尺(chi)竿頭,更進一步 道高一尺(chi),魔(mo)高一丈
讓禮一寸,得(de)禮一尺 八公山(shan)上,草木皆兵
八仙(xian)過(guo)海,各顯(xian)神通 比(bi)上(shang)不足,比(bi)下有余
彼一時,此(ci)一時 兵來(lai)將擋,水來(lai)土掩
不經(jing)一(yi)事,不長一(yi)智 不入虎穴(xue),焉(yan)得(de)虎子(zi)
安之若素八拜之交 八百孤寒不(bu)寒而栗