芒果视频下载

馬賽曲
#歌曲# 0 0
《馬賽曲》作于1792年前后,是法國國歌,又譯馬賽進行曲,原名萊茵軍團戰歌(Chant de guerre pour l'Armée du Rhin)。馬賽曲的作者是魯熱·德·利爾(Claude Joseph Rouget de Lisle)。法國大革命期間,有過許多鼓舞斗志的戰斗歌曲,而最受群眾喜愛、流行最廣的,是自由的贊歌《馬賽曲》。
  • 中文名: 馬賽曲
  • 外文名: La Marseillaise
  • 類型: 進行曲
  • 片長: 3分45秒
  • 作詞: 克(ke)洛(luo)德(de)(de)·約瑟夫·魯日(ri)·德(de)(de)·李爾
  • 作曲: 克洛德·約瑟夫·魯日·德·李爾(er)
  • 語種: 法(fa)語
  • 發行/播出時間: 1792年
詳(xiang)細介紹 PROFILE +

基本介紹

馬賽(sai)(sai)曲(qu)(qu)的(de)作者名叫魯熱·德(de)·利爾(Claude Joseph Rouget de Lisle)。法國(guo)大革命期間,有(you)過許多鼓舞(wu)斗志(zhi)的(de)戰斗歌(ge)曲(qu)(qu),而最受(shou)群眾喜(xi)愛、流行最廣的(de),是自由(you)的(de)贊歌(ge)——馬賽(sai)(sai)曲(qu)(qu)。

在法(fa)國(guo)(guo)路易十六(liu)時期,各種社(she)會矛盾日(ri)益激(ji)化,新興的(de)資(zi)產階級同情農(nong)民(min)(min)疾苦,受(shou)到(dao)巴黎雅各賓派的(de)影響,阿爾諾帶領馬(ma)賽港的(de)市民(min)(min)設計奪取了要(yao)塞,得到(dao)了武(wu)器(qi),并(bing)驅逐(zhu)了公(gong)爵,他們舉行集(ji)會通過決議(yi)組織(zhi)500名義勇軍進軍巴黎去搭救同情改革的(de)議(yi)員,馬(ma)賽市民(min)(min)積極參軍,高唱著馬(ma)賽曲(qu)向前進發,揭開(kai)了法(fa)國(guo)(guo)大革命的(de)序幕。而這個時期創作的(de)進軍歌(ge)曲(qu)《馬(ma)賽曲(qu)》也成為了鼓舞斗志(zhi)的(de)贊歌(ge)。

拿破侖·波拿巴(ba)在(zai)1804年(nian)稱(cheng)帝之后下令取(qu)消(xiao)《馬(ma)賽曲》國(guo)(guo)歌(ge)(ge)地位,但是并沒有禁止該曲;1815年(nian)路易(yi)十八復辟,改國(guo)(guo)歌(ge)(ge)為《法蘭西王子(zi)返回巴(ba)黎》;1830年(nian)爆(bao)發七月革命。在(zai)巴(ba)黎戰斗的街壘(lei)上《馬(ma)賽曲》重新響起;1879年(nian),法國(guo)(guo)政(zheng)府重新定《馬(ma)賽曲》為國(guo)(guo)歌(ge)(ge)。

背景介紹

法國國歌(ge)(ge),又譯馬賽進(jin)行曲,原名(ming)萊(lai)茵軍(jun)團戰(zhan)歌(ge)(ge)(Chant de guerre pour l'Armée du Rhin)

法國(guo)大革命期(qi)間(jian),有過許(xu)多鼓舞斗(dou)志的(de)(de)戰(zhan)斗(dou)歌曲,而最(zui)受(shou)群眾喜愛、流行最(zui)廣的(de)(de),是自由的(de)(de)贊歌——馬(ma)賽(sai)曲。

馬賽(sai)曲的(de)(de)作(zuo)者(zhe)(zhe)名叫魯(lu)熱·德·利爾。他(ta)是(shi)(shi)法(fa)國(guo)大革(ge)命時斯特(te)(te)拉斯堡市(shi)(shi)衛部隊(dui)的(de)(de)工兵上尉。他(ta)經常到阿爾薩斯著名的(de)(de)愛(ai)國(guo)者(zhe)(zhe)、斯特(te)(te)拉斯堡市(shi)(shi)市(shi)(shi)長(chang)迪特(te)(te)里(li)希(xi)的(de)(de)家里(li)作(zuo)客。迪特(te)(te)里(li)希(xi)夫人和(he)女兒們同市(shi)(shi)長(chang)一(yi)樣,都懷有滿腔愛(ai)國(guo)和(he)革(ge)命的(de)(de)熱忱(chen)。她們喜歡(huan)這位年輕的(de)(de)軍官,欣賞他(ta)的(de)(de)勇氣、詩(shi)和(he)音(yin)樂(le)。她們總(zong)是(shi)(shi)他(ta)新(xin)作(zuo)的(de)(de)第(di)一(yi)批鑒賞者(zhe)(zhe),也是(shi)(shi)他(ta)的(de)(de)知音(yin)者(zhe)(zhe)。

1792年4月,饑荒籠罩(zhao)著(zhu)斯特(te)拉斯堡。市長(chang)迪特(te)里(li)希家(jia)的生活也很貧苦。一(yi)天,飯桌上只有戰時(shi)配給的面包(bao)和幾片(pian)火腿(tui)了(le)(le),迪特(te)里(li)希安詳地望著(zhu)德·利(li)爾說:“只要(yao)市民們(men)(men)(men)節日(ri)里(li)不(bu)缺(que)少熱鬧的氣(qi)氛(fen),只要(yao)士兵們(men)(men)(men)不(bu)缺(que)乏勇氣(qi),我(wo)們(men)(men)(men)吃(chi)的雖不(bu)豐富(fu),也算不(bu)了(le)(le)什么(me)!”他接著(zhu)對(dui)女(nv)兒說:“酒(jiu)(jiu)窖里(li)還有最后一(yi)瓶酒(jiu)(jiu),拿來讓我(wo)們(men)(men)(men)為(wei)(wei)自由為(wei)(wei)祖(zu)國干(gan)杯吧。斯特(te)拉斯堡要(yao)舉行一(yi)個愛國主義(yi)的盛典,德·利(li)爾應(ying)該喝幾杯酒(jiu)(jiu),寫出一(yi)首能鼓舞人民斗(dou)志的歌曲來!”女(nv)兒們(men)(men)(men)齊聲鼓掌喝彩,取來了(le)(le)酒(jiu)(jiu),為(wei)(wei)父親和年輕的軍官斟(zhen)滿酒(jiu)(jiu)杯,直至酒(jiu)(jiu)被喝完。

午夜了(le),寒(han)氣襲人。任憑幻(huan)想馳騁的德·利爾(er)興奮異(yi)常地回到(dao)房間,一(yi)會兒先(xian)譜(pu)曲(qu)(qu)后填詞,一(yi)會兒先(xian)作詞后譜(pu)曲(qu)(qu)。是音(yin)符還(huan)是詩句(ju)先(xian)出現?是音(yin)樂還(huan)是詩篇(pian)?他(ta)分辨(bian)不清。他(ta)只(zhi)是縱聲歌唱(chang),可什么也沒有寫成(cheng),他(ta)漸漸感到(dao)疲乏,伏(fu)在(zai)鋼琴上睡著了(le)。

天(tian)明(ming)醒來,夜里(li)的(de)歌(ge)曲(qu)就像夢一(yi)(yi)般地在例子(zi)的(de)記憶中浮現。他(ta)一(yi)(yi)口(kou)氣寫(xie)下歌(ge)詞(ci),譜(pu)上音(yin)符,隨即(ji)向迪(di)(di)特里(li)希家(jia)奔去。他(ta)在菜棚(peng)里(li)找(zhao)到正在鋤冬季萵苣的(de)迪(di)(di)特里(li)希,這位年邁的(de)愛(ai)國者立即(ji)叫醒自(zi)己(ji)的(de)夫人和(he)女(nv)兒,還(huan)叫來幾(ji)位愛(ai)好音(yin)樂(le)并(bing)能演奏(zou)(zou)的(de)朋友,由迪(di)(di)特里(li)希的(de)長女(nv)伴奏(zou)(zou),德·利爾激昂地唱起歌(ge)來。聽(ting)了(le)第(di)一(yi)(yi)節,每個(ge)人心潮激蕩(dang)不已(yi);聽(ting)到第(di)二節,大(da)家(jia)都流(liu)下了(le)熱淚(lei);聽(ting)到最后(hou)一(yi)(yi)節時,人們的(de)狂熱爆發了(le)。迪(di)(di)特里(li)希、他(ta)夫人、女(nv)兒們、年輕的(de)軍官(guan)和(he)朋友,哭著擁抱(bao)在一(yi)(yi)起。他(ta)們歡呼(hu):祖國的(de)國歌(ge)找(zhao)到了(le)!

這(zhe)(zhe)首新歌(ge)(ge),原名(ming)為《萊茵軍團進行曲(qu)》,1792年4月(yue)24日,由德·利(li)爾在斯特(te)拉斯堡(bao)首次演(yan)奏,不久就傳遍了(le)全國(guo)。三(san)個(ge)月(yue)以后,法國(guo)第二大城馬(ma)(ma)賽的工(gong)人革命隊伍(wu)高唱這(zhe)(zhe)首歌(ge)(ge)曲(qu),浩浩蕩蕩地開進巴黎;馬(ma)(ma)賽的俱樂部(bu)每次召開會議(yi),開始和(he)結(jie)束時都必定(ding)演(yan)奏這(zhe)(zhe)支歌(ge)(ge)曲(qu);馬(ma)(ma)賽人在行軍路上也高唱這(zhe)(zhe)支歌(ge)(ge)。《馬(ma)(ma)賽曲(qu)》因(yin)此(ci)得名(ming)。

1795年(nian)7月14日法國(guo)(guo)督政府宣布定(ding)此曲為國(guo)(guo)歌。1879年(nian)、1946年(nian)以及1958年(nian)通過(guo)的三部共(gong)和國(guo)(guo)憲(xian)法皆定(ding)馬賽曲為共(gong)和國(guo)(guo)國(guo)(guo)歌。

中國(guo)改良派思想家、政論(lun)家王韜1871年在香港出版的《普法(fa)戰紀》中第一次(ci)將馬賽曲翻(fan)譯(yi)成中文,名為《麥須兒詩》。

馬賽曲的曲譜曾在(zai)1917年俄(e)國二月革命(ming)后(hou),被俄(e)國臨時政府配上俄(e)語新(xin)詞(ci),作為俄(e)國國歌(ge)(《工人馬賽曲》),在(zai)十月革命(ming)后(hou),被《國際歌(ge)》代(dai)替。

其他信息

版本

法國原版

1、Allons enfants de la Patrie, 前進(jin),祖國兒女(nv),快奮起(qi),

Le jour de gloire est arrivé! 光榮一天(tian)等(deng)著你!

Contre nous de la tyrannie, 你看暴君(jun)正對著我們(men)

L'étendard sanglant est levé! 舉起染(ran)滿鮮血的旗,

L'étendard sanglant est levé! 舉起染滿鮮血(xue)的旗!

Entendez-vous dans les campagnes 聽見沒有?兇殘的士兵

Mugir ces féroces soldats? 嗥叫祖(zu)國(guo)土地,

Ils viennent jusque dans vos bras 他沖到你的身邊,

Egorger vos fils,vos compagnes! 殺死你的兒女和妻。

Aux armes, citoyens! 武裝起來,公民(min)們!

Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!

Marchons, marchons! 奮起!奮進!

Qu'un sang impur 用骯臟的(de)血(xue)

Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!

2、Que veut cette horde d'esclaves, 這幫國王和那賣國賊,

De tra?tres, de rois conjurés? 都懷(huai)著什(shen)么鬼(gui)胎?

Pour qui ces ignobles entraves, 試問這(zhe)些(xie)該死(si)的鐐(liao)銬,

Ces fers dès longtemps préparés? 究竟準備給誰戴?

Ces fers dès longtemps préparés? 究竟準備給(gei)誰(shui)戴(dai)?

Fran?ais, pour nous, ah! quel outrage 給我們(men),法蘭西人戴啊!

Quels transports il doit exciter! 奇(qi)恥大辱叫人(ren)憤(fen)慨!

C'est nous qu'on ose méditer 是(shi)可(ke)忍(ren)孰不可(ke)忍(ren),

De rendre à l'antique esclavage! 要把人類推回奴(nu)隸時代!

Aux armes, citoyens! 武裝起來,公(gong)民們!

Formez vos bataillons! 把隊伍組(zu)織好!

Marchons, marchons! 奮(fen)起!奮(fen)進!

Qu'un sang impur 用骯臟的(de)血

Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!

3、Quoi! ces cohortes étrangères 看這一幫外(wai)國侵略者(zhe),

Feraient la loi dans nos foyers! 在(zai)我(wo)國稱王稱霸!

Quoi! ces phalanges mercenaires 什么!我們高貴的戰士,

Terrasseraient nos fiers guerriers! 竟被雇(gu)傭兵毆打!

Terrasseraient nos fiers guerriers! 竟被雇傭兵毆打!

Grand Dieu! par des mains encha?nées 難道要(yao)我們(men)縛住雙手,

Nos fronts sous le joug se ploieraient 屈服在(zai)其腳底下(xia)!

De vils despotes deviendraient 難道我們的命(ming)運

Les ma?tres des destinées! 要(yao)由卑鄙(bi)的暴君來管轄?

Aux armes, citoyens! 武裝起來,公民們!

Formez vos bataillons! 把隊伍(wu)組織好!

Marchons, marchons! 奮起(qi)!奮進!

Qu'un sang impur 用骯(ang)臟的血

Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!

4、Tremblez, tyrans et vous perfides 發抖吧,暴君,賣國奸人,

L'opprobre de tous les partis, 無恥(chi)的(de)狗黨狐群(qun)!

Tremblez! vos projets parricides 發抖吧!賣(mai)國(guo)的陰謀(mou),

Vont enfin recevoir leurs prix! 終究要得(de)到報應!

Vont enfin recevoir leurs prix! 終(zhong)究要(yao)得到報(bao)應!

Tout est soldat pour vous combattre 全車都是上陣的(de)人,

S'ils tombent, nos jeunes héros 少年(nian)前仆后繼,

La terre en produit de nouveaux, 法蘭西后繼(ji)有人,

Contre vous tout prêts à se battre! 隨時準備殺敵效(xiao)命!

Aux armes, citoyens! 武裝起(qi)來(lai),公民們!

Formez vos bataillons! 把隊伍(wu)組織(zhi)好!

Marchons, marchons! 奮起!奮進(jin)!

Qu'un sang impur 用骯臟(zang)的血

Abreuve nos sillons! 做(zuo)肥田的(de)糞箕!

5、Fran?ais, en guerriers magnanimes 法蘭(lan)西人,寬(kuan)宏的(de)戰士,

Portez ou retenez vos coups! 要懂得怎(zen)樣斗爭!

épargnez ces tristes victimes 寬恕可(ke)憐的(de)犧牲品,

à regret s'armant contre nous! 他們后悔侵略我們!

à regret s'armant contre nous! 他們后(hou)悔侵略我們!

Mais ces despotes sanguinaires, 可是那些嗜血的暴君

Mais ces complices de Bouillé, 和部(bu)耶的(de)同黨,

Tous ces tigres qui, sans pitié, 這一伙虎(hu)豹(bao)豺狼,

Déchirent le sein de leur mère! 竟然撕裂母(mu)親的(de)胸膛!

Aux armes, citoyens! 武裝起來(lai),公民們(men)!

Formez vos bataillons! 把隊(dui)伍(wu)組織好!

Marchons, marchons! 奮起(qi)!奮進!

Qu'un sang impur 用骯臟(zang)的血

Abreuve nos sillons! 做肥田的(de)糞箕!

6、Amour sacré de la Patrie, 祖國神圣的愛,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs 請領導我們復(fu)仇!

Liberté, Liberté chérie, 自(zi)由,親(qin)愛的自(zi)由,

Combats avec tes défenseurs! 和保(bao)衛者同戰斗!

Combats avec tes défenseurs! 和保衛(wei)者同戰斗!

Sous nos drapeaux que la victoire 但愿在雄偉歌(ge)聲(sheng)中(zhong),

Accoure à tes males accents, 旗開得勝建功。

Que tes ennemis expirants 讓垂死的敵人觀望:

Voient ton triomphe et notre gloire! 你(ni)的(de)勝利、我們的(de)光榮!

Aux armes, citoyens! 武裝起來(lai),公(gong)民們(men)!

Formez vos bataillons! 把(ba)隊(dui)伍組織好(hao)!

Marchons, marchons! 奮(fen)起!奮(fen)進!

Qu'un sang impur 用骯(ang)臟的(de)血

Abreuve nos sillons! 做肥田的糞(fen)箕(ji)!

7、(非原作者(zhe)所寫)Nous entrerons dans la carrière 當我們(men)開始走進生活,

Quand nos a?nés n'y seront plus, 前(qian)輩(bei)們已(yi)經不(bu)在;

Nous y trouverons leur poussière 我們(men)去(qu)找他們(men)的遺骸,

Et la trace de leurs vertus! 他們的英雄氣概!

Et la trace de leurs vertus! 他們的(de)英雄氣概(gai)!

Bien moins jaloux de leur survivre, 我們不羨慕僥幸偷生,

Que de partager leur cercueil, 愿意(yi)分享棺(guan)材;

Nous aurons le sublime orgueil, 為他們報(bao)仇戰死,

De les venger ou de les suivre! 就是我們最大的光(guang)彩!

Aux armes, citoyens! 武裝起來,公民(min)們!

Formez vos bataillons! 把隊(dui)伍組織好(hao)!

Marchons, marchons! 奮起!奮進!

Qu'un sang impur 用骯臟的血

Abreuve nos sillons! 做肥田的(de)糞箕!

(法(fa)國原版(ban)歌詞參考(kao)法(fa)國總(zong)統府官方網站)

西班牙語版本

背景:在西班(ban)牙(ya)內(nei)戰期間(jian),這(zhe)首(shou)歌(ge)曲在西班(ban)牙(ya)社會廣泛流傳(chuan),歌(ge)詞也翻譯(yi)成西班(ban)牙(ya)語版本。也深(shen)刻影響著西班(ban)牙(ya)人(ren)民(min)。

標題:La Marsellesa

歌手:Miguel Fleta

(第一段)

Marchemos, hijos de la Patria;

?glorioso día luce ya!

Otra vez el sangriento estandarte

los tiranos se atreven a alzar,

los tiranos se atreven a alzar.

?Oís rugir por la campi?a

esa turba salvaje y audaz?

?Degollar vuestros hijos desea

para ahogar en su sangre nuestra idea!

?El arma preparad!

?No hay tiempo que perder!

?Marchad, Marchad

a defender la santa Libertad!

(第二段)

Mirad las hordas de traidores

que el suelo patrio van a hollar.

?Para quién son esas cadenas

que forjando iracundos están?

Qué forjando iracundos están.

Son para ti, pueblo querido;

presto ve tal afrenta a vengar;

el furor en tu pecho despierte,

?busca ya la victoria o la muerte!..

?El arma preparad!

?No hay tiempo que perder!

?Marchad, Marchad

a defender la santa Libertad!

另外翻譯版本

第一段:

前進法(fa)蘭(lan)西祖國的男兒,

光榮的時刻已來臨!

專制暴政壓迫著我們,

祖國(guo)大地痛苦地呻吟!

祖國大(da)地在痛苦呻吟!

你可(ke)看見那兇狠的士兵(bing),

到處在殘殺人民,

他們從你的懷抱里,

奪去你妻兒的生命!

副歌:

公民!武裝起來!

公民!決一死戰!

前進!前進!

萬眾一心!

把敵人消滅凈!

第六段:

神圣(sheng)的祖國號召我(wo)們,

向敵人雪恨復仇!

我們渴望珍(zhen)貴的自(zi)由,

決心要為它而戰斗!

決心要為它而戰斗!

讓(rang)我(wo)們(men)高舉自由的旗(qi)幟,

勝利地邁著大步前進!

讓敵人在我們(men)腳底下(xia),

聽著我們凱旋的歌聲!

副歌:

公民!武裝起來!

公民!決一死戰!

前進!前進!

萬眾一心!

把敵人消滅凈!

第七段:

當父老兄(xiong)弟(di)英勇地犧(xi)牲,

我們將戰斗得更(geng)堅(jian)定(ding)!

親手埋葬烈士的尸骨(gu),

追隨(sui)他們(men)的足跡前進!

追隨(sui)他們的(de)足跡(ji)前進!

我們不再羨慕生命,

卻愿戰死在斗爭中,

能為他們(men)復(fu)仇(chou)而犧牲,

我們將會感到無上光榮!

副歌:

公民!武裝起來!

公民(min)!決一死(si)戰(zhan)!前(qian)進!前(qian)進!

萬眾一心!

把敵人消滅凈!

王韜譯本

法國榮光自民著(zhu),爰舉義旗宏建(jian)樹。

母號妻(qi)啼家不完,淚盡詞窮(qiong)何(he)處訴?

吁王虐(nve)政(zheng)猛於(wu)虎,島合爪牙(ya)廣(guang)招募。

豈(qi)能復(fu)觀太(tai)平(ping)年,四出搜羅困奸蠹。

奮勇興師(shi)一(yi)世豪,報仇寶劍(jian)巳離鞘!

進兵須結同(tong)心誓(shi),不(bu)勝捐軀(qu)義并高!

維(wei)今暴風巳四播(bo),孱王(wang)相繼民悲咜。

荒(huang)郊犬吠(fei)戰(zhan)聲哀,田野蒼涼城闕破。

惡物安(an)能著眼中,募兵來往(wang)同相佐。

禍流遠近惡(e)貫盈,罪參在上何從赦(she)?

奮勇(yong)興師一世豪,報仇寶劍巳離鞘!

進兵須(xu)結同心誓,不(bu)勝(sheng)捐(juan)軀義并高(gao)!

維(wei)王泰侈弗可說,貪婪不足為殘賊。

攬權怙勢溪(xi)壑張,如納象軀入(ru)鼠(shu)穴。

驅使我民若馬牛,瞻仰(yang)我王(wang)逾(yu)日月(yue)。

維(wei)人含靈齒(chi)發儔,詎可鞭笞目(mu)摧缺。

奮勇興師一世豪,報仇寶劍巳離鞘(qiao)!

進兵(bing)須結同心誓,不(bu)勝捐軀(qu)義并(bing)高!

我(wo)民秉政貴自主,相聯肢體結心(xin)膂!

脫身束縛在斯時,奮發(fa)英靈振威武。

天(tian)下久(jiu)巳厭亂離,詐偽相承徒自(zi)苦。

自主刀鋒正犀利,安得(de)智驅(qu)而術(shu)取。

奮勇興師一世豪。報(bao)仇寶(bao)劍巳離(li)鞘!

進兵(bing)須(xu)結(jie)同心誓,不勝(sheng)捐軀義并高(gao)!

鄭超麟譯本

祖國兒孫,齊(qi)奮起,執戈橫槊!

看此日,敵兵(bing)侵我,山川城郭。

專制魔王相結合,自由(you)民族懸危索(suo)。

聽四郊野獸正橫行,嗥聲惡。

衛家國,扶老弱(ruo),護兒女,驅侵略。

是(shi)男兒志氣(qi),責無旁托(tuo)。

高舉血旗沖敵陣,急擂戰鼓搖山岳。

教(jiao)獸兵流(liu)血灌吾田,尸填壑。

劉半農譯本

我祖國(guo)之驕子(zi),趣赴戎行。

今(jin)日(ri)何日(ri),日(ri)月(yue)重(zhong)光(guang)。

暴政(zheng)與我敵,血篩已高揚(yang)。

君不聞四野賊兵(bing)呼噪急,欲戮我(wo)眾,欲殲我(wo)妻我(wo)子,以勤王。

(合(he)唱)我國(guo)民(min),襪而(er)馬,厲而(er)兵。整而(er)行伍。冒死(si)進(jin)行,瀝彼穢血以為糞,用助吾耕。

為(wei)問保(bao)王黨, 為(wei)問民賊(zei)與奴兒,若曹竊(qie)弄權戚久,今后玀玀猓猓將何為(wei)?

為問(wen)桎與(yu)梏(gu)為問(wen)紲與(yu)縲,置汝非一日,置汝究(jiu)為誰?

嗚呼人誰(shui)不(bu)為己,法人寧甘奴隸死。

豈曰(yue)僥幸可成功,忍無可忍乃出此。

丈夫生當有所(suo)為(wei),破除奴隸自吾(wu)始。

(合唱)我國民,襪而馬,厲而兵。整(zheng)而行伍。冒死(si)進(jin)行,瀝彼穢血以為糞,用助吾耕(geng)。

暴(bao)力奴我體,豈(qi)能殲我之精(jing)誠(cheng)。

億萬烏合眾,豈敵什一(yi)義勇兵。

赫赫兮上(shang)帝,昊(hao)昊(hao)兮蒼天。

我有志士,誓死(si)直前,即日(ri)敗(bai)衄。

甯(ning)甘瓦(wa)全,毒魔之運旦夕盡,吾民寧久困于倒懸。

(合唱)我國(guo)民,襪(wa)而(er)馬(ma),厲而(er)兵。整(zheng)而(er)行(xing)伍(wu)。冒死進行(xing),瀝(li)彼(bi)穢(hui)血以為糞,用助吾(wu)耕。

告爾(er)暴(bao)君,爾(er)其(qi)戰(zhan)栗。

兒厲爾(er)(er)國,僇爾(er)(er)無恤,爾(er)(er)政禍國人,終(zhong)當反爾(er)(er)身。

吁嗟(jie)乎!執戈(ge)之士(shi)齊(qi)臨爾,爾不(bu)自焚(fen)終磔死。

不幸義兵有敗時(shi),前仆后(hou)起無底止。

法蘭(lan)西國(guo)世(shi)世(shi)產(chan)英雄,英雄之刃(ren)齊向(xiang)暴(bao)君指。

(合唱(chang))我國(guo)民(min),襪而馬,厲而兵。整而行伍。冒死(si)進行,瀝彼穢血以為糞,用助吾耕。

法蘭(lan)西(xi)之(zhi)勇士,法蘭(lan)西(xi)之(zhi)英豪,揮(hui)爾快劍(jian),誅彼群妖。

脅從之眾當(dang)憐恕(shu),王黨巨憝難幸(xing)逃。

王黨甘吾(wu)血,布雷助逆鉆口吾(wu)骨。

凡此豺虎愎且兇(xiong),我劍(jian)當洞若母(mu)胸。

(合唱)我(wo)國民,襪而馬(ma),厲而兵(bing)。整(zheng)而行(xing)伍。冒死進行(xing),瀝彼穢血以為(wei)糞,用(yong)助吾耕。

耿耿愛國忱,導我赴行伍。

將此護擁自由心,奮身進殺狠與(yu)虎。

欲問人(ren)道主(zhu)義何時揚,但(dan)看軍旗十丈(zhang)隨(sui)風舞。

吁嗟(jie)乎!我敵巳(si)屆(jie)垂絕時(shi),爾(er)其徐死,一觀城中勝敗竟何如。

(合(he)唱)我國民,襪(wa)而(er)馬,厲而(er)兵。整而(er)行伍。冒死進(jin)行,瀝彼(bi)穢血以為糞(fen),用(yong)助(zhu)吾耕。

一旦軍(jun)人相繼死,我哥我弟投袂起。

軍人雖死馀(yu)燼當未泯,覓馀(yu)燼兮(xi)步后塵(chen)(chen),步后塵(chen)(chen)兮(xi)勿羨軍人之壽長于我。

我心(xin)之烈烈如(ru)火,但求(qiu)速死(si)與同(tong)棺,忍擲榮名付倒(dao)瀾。

吁嗟(jie)乎!整戈(ge)復(fu)我軍人仇(chou),仇(chou)不復(fu)兮雖死亦含羞。

(合唱)我國民,襪而馬(ma),厲(li)而兵(bing)。整而行(xing)伍。冒(mao)死進行(xing),瀝彼穢血以為糞(fen),用(yong)助(zhu)吾耕。

王光祈譯本

萬(wan)聲歡(huan)呼,親愛的自由!

對汝高歌,可以(yi)忘愁(chou)。

汝能打破弱者之牢囚(qiu)。

使歸(gui)福地,和樂優游。

使歸福地,和樂優游(you)。

汝篇為革新之案從天降,

凡汝徒黨,久(jiu)已(yi)渴望(wang)。

為何至今猶受虐,

所謂革新事業仍未創

持兵器,殺汝仇。

爭正義,復自由。

前進!前進!

敵軍大震。

或死亡,或逃遁。

俄國版本

《工人馬賽曲》

又名:《舊世界一定要徹底打垮(kua)》

德.李勒 原曲

彼.拉甫羅夫 作詞

薛范 配譯

舊世界一定要徹(che)底打垮,舊勢(shi)力一定要根連拔。

我們(men)都(dou)憎恨沙皇的寶座,我們(men)都(dou)蔑視那十字架(jia)。

全世界受(shou)苦的人(ren)都是戰友,我們向饑餓者伸出(chu)手(shou),

讓我們(men)(men)一同把敵人詛(zu)咒(zhou),讓我們(men)(men)肩并肩去戰(zhan)斗。

快來,工人們,站起來,去斗爭!

快來,饑餓者,打擊敵(di)人!

到處(chu)響起復仇的吼聲(sheng)!前進(jin)!前進(jin)!前進(jin)!前進(jin)!前進(jin)!

有(you)錢人是一(yi)群虎豹狼豺,就(jiu)連(lian)你(ni)賣命的錢主都要(yao)搶(qiang),

哪管你沒(mei)有(you)穿(chuan),沒(mei)有(you)口糧,看他們一(yi)個個多肥胖。

挨著餓,為他(ta)(ta)們(men)大擺(bai)筵席!挨著餓,讓他(ta)(ta)們(men)去投(tou)機!

挨(ai)(ai)著(zhu)餓(e),看他們出賣良(liang)心!挨(ai)(ai)著(zhu)餓(e),任(ren)他們嘲笑你!

快來,工人們,站(zhan)起(qi)來,去斗爭!

快來(lai),饑餓者,打(da)擊(ji)敵(di)人!

到處響(xiang)起復仇的吼聲:前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!

只有在墳(fen)墓里才能(neng)安息,活一(yi)天,捐(juan)和(he)稅就不(bu)能(neng)缺(que)。

有錢人(ren)壓榨你,不(bu)擇手(shou)段,沙(sha)皇喝的是人(ren)民的血(xue);

假如他,想(xiang)打仗,擴充(chong)軍隊,要就你送子孫充(chong)炮灰,

假如他,造宮殿(dian),舉行宴會(hui),就要你(ni)拿(na)鮮(xian)血去開胃。

快來(lai),工人們,站起來(lai),去斗爭!

快來(lai),饑(ji)餓者,打擊敵人!

到(dao)處響起復仇的吼(hou)聲:前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!前(qian)進!

難道你(ni)一輩子受人壓迫? 快起來,和(he)敵人拼(pin)死活。

從(cong)那(nei)第聶伯河到(dao)那(nei)白海(hai),從(cong)伏爾加(jia)一直到(dao)高加(jia)索。

打敵人(ren),殺(sha)走狗,消滅狼豺,把沙皇(huang)和地主一掃(sao)光,

再(zai)也不許剝削者(zhe)騎(qi)在頭上,看前面新(xin)生活閃光芒(mang)!

快(kuai)來(lai),工人們,站起來(lai),去斗爭!

快來,饑餓(e)者,打擊敵人!

到處響(xiang)起復仇(chou)的吼聲(sheng):前(qian)(qian)(qian)進(jin)(jin)!前(qian)(qian)(qian)進(jin)(jin)!前(qian)(qian)(qian)進(jin)(jin)!前(qian)(qian)(qian)進(jin)(jin)!前(qian)(qian)(qian)進(jin)(jin)!

看東(dong)方將升(sheng)起將真(zhen)理的朝陽,太陽光(guang)普照在國土上,

一定要(yao)為人類爭(zheng)來幸福,哪怕是灑熱血、拋頭顱。

從今(jin)后,大(da)地上重(zhong)見(jian)光明,決不讓惡勢力再(zai)生存(cun),

各民族在這(zhe)勞動的國家,手挽手,肩并肩,心連(lian)心。

快來,工人們,站起(qi)來,去斗爭!

快(kuai)來(lai),饑餓者,打擊敵人!

到(dao)處響起復(fu)仇的吼聲: 前進! 前進! 前進! 前進!前進!

本百(bai)科(ke)詞條由網站注冊用戶【 CN105636 】編輯上(shang)傳提供(gong),詞條(tiao)屬(shu)于開放(fang)詞條(tiao),當(dang)前(qian)頁面所展示(shi)的詞條(tiao)介紹涉及宣傳內容屬(shu)于注冊用(yong)戶(hu)個人編輯行為(wei),與(yu)【馬(ma)賽(sai)曲】的所屬(shu)企業/所有人/主體無關(guan),網(wang)站不完全保證內容信息(xi)的準(zhun)確性、真實性,也不代表本(ben)(ben)站立場(chang)。內容僅為(wei)介紹詞條(tiao)基(ji)本(ben)(ben)情況,本(ben)(ben)站不提供(gong)觀看和下載,請支持正版!想(xiang)要了解更多(duo)請到(dao)官方平臺。
詞條所在榜單
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可點擊注冊>>,感謝您的理解及支持!
發表評論
最新評論
暫無評論
相關知識文章
【最新歌曲】2024最新歌曲排行榜 給你推薦最好聽的新歌
每年都有很多好聽的新歌誕生,響遍街頭巷尾,讓你不知不覺隨之跟唱,2024好聽的歌又會是哪些呢?Maigoo小編通過整理網易云音樂、咪咕音樂、酷狗音樂、QQ音樂等新歌排行榜,為大家帶來了2024最新歌曲排行榜,2024年新歌中的爆款種子選手一定在里面。
歌曲大全100首流行歌曲 100首必聽流行歌曲 經典流行歌曲
流行音樂是在20世紀70年代末80年代初逐漸走進大陸聽眾的生活中的,尤其是90年代不論是內地還是港臺樂壇都繁榮一時,你歌單中的必聽流行歌曲都有哪些呢?Maigoo小編為大家帶來了歌曲大全100首流行歌曲,如:甜蜜蜜、冬天里的一把火、一無所有、愛、吻別、小芳、濤聲依舊等,一起來看看吧。
世界十大好聽純音樂 經典的純音樂有哪些 沒有歌詞的歌曲推薦
純音樂就是沒有歌詞的音樂。雖然它沒有歌詞,但是它完全以自己優美的曲調實現了完美,一首真正優美的純音樂是值得收藏的百聽不厭的極品。你知道好聽的純音樂有哪些嗎?哪些是經典純音樂呢?本文為大家盤點了世界十大好聽純音樂,有天空之城、琵琶語、星空、憂傷還是快樂、夜的鋼琴曲、出埃及記、夢中的婚禮、My Soul、故鄉的原風景等,快來看看這些歌曲你都聽過嗎?
紅歌大全100首老歌 紅色歌曲100首簡單又好唱 好聽的經典紅歌
紅歌是平民百姓真情實感的表達,產生于不同年代的紅歌,無論是旋律還是歌詞都非常貼近生活,從紅歌的進化也能看出我們祖國的日新月異,你心中最好聽的紅歌是哪首呢?Maigoo小編就為大家盤點了紅歌大全100首老歌,包括:歌唱祖國、東方紅、我的祖國、在太行山上、我愛北京天安門、我和我的祖國、沒有共產黨就沒有新中等,一起來看看吧。
十首世界上最好聽的歌 最好聽的歌曲前十名 可以無限循環的歌
音樂是無國界的語言,只要我們認真用心去聆聽,就可以理解音樂傳達給我們的訊息。本文MAIGOO小編就跟大家分享下十首世界上最好聽的歌,有《Heal the World》、《Yesterday Once More》、《Butter-Fly》、《吻別》、《My Heart Will Go On》、《君が好きだと叫びたい》、《海闊天空》、《Hotel California》等,一起來詳細了解下吧。
世界十大好聽的鋼琴曲 世界十大鋼琴曲 必聽的鋼琴音樂推薦
鋼琴曲是指用鋼琴彈奏的樂曲,有時還配以其它的樂器同時演奏。聆聽鋼琴曲能在聆聽者的數學及其他科學學科上產生很大幫助。你知道鋼琴曲有哪些嗎?本文為大家盤點了世界十大好聽的鋼琴曲,有夢中的婚禮、天空之城、夜的鋼琴曲、星空、致愛麗斯、秋日私語、River flows in you、克羅地亞狂想曲、水邊的阿狄麗娜、雨的印記、卡農變奏曲等,快來看看這些歌曲你都聽過嗎?
鋼琴 歌曲 音樂
6.3萬+
歌曲大全100首老歌 經典老歌100首懷舊 好聽的老歌曲
許多人都覺得如今的流行音樂越來越不入耳,還是曾經的經典老歌好聽,尤其是20世紀的華語樂壇更是精品頻出,Maigoo小編就為大家帶來了歌曲大全100首老歌,包括:月亮代表我的心、甜蜜蜜、橄欖樹、三月里的小雨、童年、我的中國心、粉紅色的回憶等,你最喜歡的是哪首呢?
抖音最火100首歌曲 抖音最火歌曲大全 抖音熱門歌曲排行榜
抖音無疑是近些年來最火的APP之一,隨著抖音的流行一大批抖音歌曲也隨之紅了起來,許多抖音熱門歌曲也許你并不知道它的名字卻能做到隨之哼唱,maigoo小編就為大家整理了抖音最火歌曲大全,來看看這抖音最火100首歌曲中你都聽過哪些吧。
KTV男女對唱點唱率最高的十首歌 男女對唱KTV熱門歌曲 適合情侶唱的歌
KTV點唱率最高的男女對唱有哪些呢?音樂是我們生活中非常重要的一部分,喜歡唱歌的人也不在少數,去KTV慢慢成了大家都喜歡的娛樂,情侶KTV必點歌曲有哪些?本文為您盤點了KTV男女對唱點唱率最高的十首歌,分別是:當愛已成往事、因為愛情、知心愛人、失眠飛行、小酒窩、只對你有感覺、涼涼等,這些情侶KTV必點歌曲中你最拿手的是哪一首呢?
最好聽的十大日文歌曲 經典日文歌曲推薦 好聽的日語歌有哪些
你知道的經典日文歌曲有哪些?喜歡音樂的人都了解日文歌曲在樂壇是怎樣的地位,一些經典日文歌曲更是屢屢被翻唱,你喜歡日語歌么?本文為大家帶來了最好聽的十大日文歌曲,如濱崎步的My all,宇多田的first love,小田和正的突如其來的愛情等等,你覺得好聽的日語歌在不在其中呢?
十首演講背景音樂推薦 萬能演講背景音樂 演講比賽背景配樂
在演講的時候配上好的背景音樂經常會起到加分的作用,選擇合適的背景音樂能夠更好地烘托主題,那常見的演講背景音樂都有哪些呢?下面小編就為大家帶來了十首演講背景音樂推薦,各種類型的背景音樂都可以在這里找到。
十首適合朗誦的背景音樂 朗誦背景音樂排行榜前十名
朗誦伴奏音樂對于朗誦有著重要的烘托作用,一般朗誦的音樂背景會根據朗誦內容的主題進去調整,大體可以分為抒情、激昂、悲傷等類型,那常見的朗誦背景音樂都有哪些呢?下面小編為大家帶來了十首適合朗誦的背景音樂,希望對大家有所幫助。
世界十大最好聽的英文歌曲 最受歡迎英文歌 經典英文歌排名
喜歡音樂的人是逃不開英文歌的,歐美國家的音樂領域發展得早,好的音樂作品更是多如繁星,這些經典的英文歌曲是每一代人獨有的記憶,每個年代都有其特點和魅力,MAIGOO編輯為大家分別盤點了80年代90年代以及2000年后的十大最好聽的英文歌曲,這些歐美金曲經過了時間的洗禮不但沒有過時,反而傳唱至今,一起來看看這些最受歡迎的英文歌吧。
十大傷感歌曲 十首最催淚歌曲排名 聞者悲傷
音樂最大的魅力就是它能呼應甚至勾起你任何一種情緒,為愛情折磨或是為親情牽掛,在聽這首歌的時候情緒似乎都被無限放大,這些傷感歌曲里訴說的男人的忍耐女人的心碎和父母的蒼老,仿佛都有我們的影子,MAIGOO編輯為大盤點了關于愛情和親情的十大傷感歌曲,這些催淚歌曲中你聽哪首時哭過呢?
最經典世界十大鋼琴曲排名 最膾炙人口的經典鋼琴曲 入門級鋼琴名曲
鋼琴曲聽上去高大上,似乎離我們的生活很遠,其實很多著名的鋼琴曲都充斥著我們的生活,大多都聽起來耳熟只是不知道名字,MAIGOO編輯為大家整理了世界十大鋼琴曲,分別是:軍隊波蘭舞曲-肖邦、帕格尼尼主題狂想曲-拉赫曼尼諾夫、愛之夢-李斯特、第二十一鋼琴協奏曲-莫扎特、第一鋼琴協奏曲-柴科夫斯基等,這些超好聽的鋼琴曲你都耳熟哪些呢?
中國十大好聽的低音歌曲 超低音歌曲有哪些 低音經典歌曲盤點
低音,指音樂聲部或音域中的最低部分。一些傷感類的歌曲,用低音唱出來會讓整首歌曲的感情更加充沛,更加打動人心。你知道中國有哪些低音歌曲嗎?超低音歌曲有哪些呢?本文為大家盤點了中國十大好聽的低音歌曲,有陳奕迅的不如不見、好久不見,薛之謙的演員、紳士、你還要我怎樣。楊宗緯的洋蔥、一次就好等,一起聽聽這些低音經典歌曲吧。
美國鄉村音樂十大經典歌曲 經典鄉村歌曲 大家都愛的country music
鄉村音樂是一種具有美國民族特色的流行音樂,曲調簡單節奏平穩,親切熱情而不失流行元素,美國鄉村音樂至今都有著大量的粉絲,你喜歡鄉村歌曲么?覺得最經典鄉村歌曲是哪首呢?本文為大家帶來了美國鄉村音樂十大經典歌曲,如膾炙人口的Take Me Home, Country Roads、Lemon Tree,溫柔綿長的lady 等等,這些鄉村音樂的經典歌曲你聽過幾首呢?
中國十大好聽的說唱歌曲 rap歌曲有哪些 經典說唱歌曲推薦
說唱歌曲在國內近幾年來越來越多地出現在大家的視野,好聽的rap歌曲也多了起來,你喜歡的rap歌曲有哪些呢?Maigoo小編為大家帶來了中國十大好聽的說唱歌曲,如:Life's A Struggle、以父之名、戰爭、霞飛路87號、帶著夢想飛、止戰之殤、街頭詩人、中國人等,你聽過幾首呢?
韓國十大經典歌曲排行榜 好聽的韓國歌曲有哪些 經典韓文歌盤點
韓流的風一直刮不停,一些韓國歌曲更是越來越受到大家的喜愛,你喜歡聽韓文歌曲么?覺得好聽的韓國歌曲有哪些呢?本文為大家帶來了韓國十大經典歌曲排行榜,如實力歌手李仙姬的姻緣、福音歌曲直到主再臨為止,國民歌手趙容弼的乞力馬扎羅的豹等等,這些歷代的經典韓文歌曲你都聽過哪些呢?
羅大佑最經典的十首歌 羅大佑的歌有哪些 你會唱幾首
羅大佑是樂壇不可多得的大才子,有著音樂教父的美譽,一些羅大佑經典歌曲更是一代人的回憶,你聽過羅大佑的歌么?最喜歡的羅大佑歌曲是哪首呢?本文為大家帶來了羅大佑最經典的十首歌,如戀曲1990、你的樣子、皇后大道東、光陰的故事等等,這些羅大佑經典歌曲你會唱的有幾首呢?