即(ji)二(er)人轉(zhuan)唱正戲(xi)前加演(yan)的(de)民間小(xiao)調(diao)。小(xiao)帽,唱腔源于東北(bei)民間小(xiao)調(diao),特點是邊(bian)舞邊(bian)唱、載歌載舞。即(ji)使是名(ming)角(jiao)、大腕,上(shang)(shang)臺通常(chang)也不馬上(shang)(shang)演(yan)正戲(xi),而是先唱一段“小(xiao)帽兒”,既溜(liu)溜(liu)嗓子(zi)、熱(re)(re)熱(re)(re)身,為正式(shi)演(yan)出制(zhi)造(zao)氣氛。
東(dong)北(bei)二人轉(zhuan)小帽-----(小拜年)
東北二人轉:
二人轉史稱(cheng)(cheng)小秧歌、雙玩藝(yi)、蹦(beng)蹦(beng),又稱(cheng)(cheng)過(guo)口、雙條邊曲、風柳、春歌、半班戲、東北地(di)方戲等(deng)。表(biao)現形式為(wei):一(yi)男一(yi)女,服飾鮮(xian)艷,手拿(na)扇子、手絹(juan),邊走(zou)邊唱(chang)(chang)邊舞,表(biao)現一(yi)段故事,唱(chang)(chang)腔高亢粗獷,唱(chang)(chang)詞詼(hui)諧風趣(qu)。,流行(xing)于內蒙古(gu)東部三盟一(yi)市(shi)(現呼倫貝爾市(shi)、興安盟、通(tong)遼市(shi)和赤(chi)峰市(shi))。
東北二人轉小帽:
小拜年的來源:
小拜年(nian)是原是東(dong)(dong)(dong)北(bei)(bei)民歌。后被東(dong)(dong)(dong)北(bei)(bei)二人轉演員所(suo)傳唱。因此都稱之為東(dong)(dong)(dong)北(bei)(bei)二人轉小帽(mao),同(tong)時也(ye)成為東(dong)(dong)(dong)北(bei)(bei)二人轉最有(you)代表性(xing)的(de)小帽(mao)。也(ye)是最能(neng)代表東(dong)(dong)(dong)北(bei)(bei)二人轉的(de)小帽(mao)。
正(zheng)月里來是新(xin)年兒呀啊(a),
(大年)初一頭一天呀(ya)啊,
家家戶戶團圓(yuan)會呀啊,
少的(de)(de)給老的(de)(de)拜年呀(ya)啊,
也不論那男和女呀(ya) 誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you)呦(you)誒呦(you)呦(you),
都把那(nei)新衣服穿啊 誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you),
都(dou)把那個新衣服穿吶啊誒(e^)呀啊~。
打春到初八呀啊,
新媳婦住媽家呀啊,
帶領我那小女(nv)婿/我的那個他呀啊,
果子拿兩匣呀啊,
丈母娘啊一見面呀啊誒呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you)誒呦(you)(you)呦(you)(you)啊,
拍手笑(xiao)哈(ha)哈(ha)呀啊誒(e^)呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you),
拍手笑(xiao)哈哈呀(ya)啊(a)(a)誒呀(ya)啊(a)(a)~。
姑爺子到咱地(di)家(jia)呀啊,
咱(zan)給他(ta)作(zuo)點兒啥(sha)呀啊,
粉條燉豬肉啊(a)再把那小(xiao)雞(ji)兒殺(sha)/殺(sha)了(le)那大蘆花呀啊(a),
小雞(ji)兒呀啊(a)燉(dun)蘑菇啊(a)誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you)誒呦(you)呦(you)啊(a),
我姑爺(ye)子最得意它呀啊誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you),
我姑爺(ye)子(zi)愛(ai)吃它呀啊(a)誒呀啊(a)~。
我姑爺長地俊呀啊,
我女兒賽天仙呀啊,
小(xiao)倆口多么般(ban)配呀啊(a),
恩愛過(guo)百年吶啊/丈母(mu)娘心喜歡(huan)呀(ya)啊,
等到過了(le)二(er)月(yue)二(er)/正月(yue)二(er)十五啊呀啊誒呦(you)(you)(you)(you)呦(you)(you)(you)(you)呦(you)(you)(you)(you)呦(you)(you)(you)(you)誒呦(you)(you)(you)(you)呦(you)(you)(you)(you)啊,
一起送回(hui)還/趕車(che)把家還吶(na)啊誒呦呦呦呦,
一起(qi)那(nei)個送回還(huan)/趕車把家還(huan)吶啊誒呀啊~。