詞語來源
詞(ci)語最(zui)早來(lai)源于電影《決勝21點》中的一段臺詞(ci),英文版第一臺詞(ci)Winner winner,Chicken dinner,來(lai)自拉(la)斯維加斯賭場。因為幾(ji)十年前(qian),賭錢最(zui)低(di)贏一把(ba)能賺2刀,一份雞肉飯(fan)是1.75刀,因此該(gai)詞(ci)常常成(cheng)為當時求(qiu)好運(yun)的一個說法。
電影中一(yi)個賭(du)徒在美國(guo)的賭(du)場里每次(ci)賭(du)錢(qian)之前都要說一(yi)次(ci)這句話, 然后就(jiu)總能(neng)贏錢(qian)。
因為很久以(yi)前,每個LAS VEGAS的(de)賭場都有一種包含三(san)塊雞肉(rou)和(he)土豆(dou)蔬菜(cai)的(de)飯(fan),價值(zhi)$1.75,那時(shi)贏一次(ci)賭局的(de)標準回饋是$2.00,所(suo)以(yi)當你(ni)贏一次(ci)的(de)時(shi)候就有足夠的(de)銀子去買(mai)一份雞肉(rou)飯(fan)了。
發展經過
隨著游戲(xi)《絕地求(qiu)生(sheng):大(da)逃殺》的(de)紅(hong)火,《絕地求(qiu)生(sheng):大(da)逃殺》是(shi)一(yi)(yi)款大(da)逃殺類型的(de)游戲(xi),每(mei)一(yi)(yi)局游戲(xi)將有(you)100名玩家(jia)參與,他們(men)將被投放在絕地島(battlegrounds)的(de)上空,游戲(xi)開始跳傘時(shi)所(suo)(suo)有(you)人都一(yi)(yi)無所(suo)(suo)有(you)。相信(xin)很多(duo)普(pu)通玩家(jia)在游戲(xi)中拿第一(yi)(yi)肯定(ding)是(shi)少有(you)的(de)事情,因此關(guan)于“吃雞”梗更多(duo)的(de)是(shi)從直播(bo)間(jian)們(men)主播(bo)的(de)口(kou)頭禪中聽來(lai)的(de)。
雖然中(zhong)文翻(fan)譯比較直接,成了“大(da)吉大(da)利晚上(shang)吃雞(ji)”,不過好在順口,而且成為了一種代表《絕地逃生:大(da)逃殺》等游戲的通(tong)俗說(shuo)法。