生平事跡
俄國時期
弗拉基米爾-納博科夫Vladimir Vladimirovich Nabokov,1899年4月22日生于俄國圣彼德堡Saint Petersburg一個富裕而顯赫的貴族家庭。納博科夫的父親,弗拉基米爾-德米特里耶維奇-納博科夫Vladimir Dmitrievich Nabokov是一名自由派律師、政治家和記者。與他的母親埃琳娜·伊凡諾芙娜Elena Ivanovna née Rukavishnikova共育有五個子女。納博科夫的堂兄弟還包括了作曲家尼古拉·納博科夫Nicolas Nabokov。納(na)博(bo)科夫是(shi)家中的(de)長子,他(ta)的(de)童年在(zai)圣彼得堡度過。納(na)博(bo)科夫的(de)家庭里使用三種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言:俄羅斯(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、法語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),所以納(na)波(bo)科夫在(zai)孩提(ti)時就能(neng)講三種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。但(dan)是(shi)讓他(ta)愛國的(de)父親(qin)懊(ao)惱的(de)是(shi),納(na)博(bo)科夫在(zai)學會俄語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)之前,就能(neng)閱讀(du)和拼寫英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)了。
1917年俄國二月革(ge)命(ming)爆發,納(na)博科夫一家(jia)乘船離(li)(li)開俄國,前(qian)往克(ke)里(li)米(mi)(mi)亞(ya)Crimea。他的(de)父親成為了克(ke)里(li)米(mi)(mi)亞(ya)的(de)司法部(bu)長(chang)。在朋友家(jia)中暫住了18個月后,克(ke)里(li)米(mi)(mi)亞(ya)的(de)白軍起義失敗。于是納(na)博科夫一家(jia)離(li)(li)開克(ke)里(li)米(mi)(mi)亞(ya)前(qian)往歐洲西(xi)部(bu)開始背井離(li)(li)鄉的(de)生(sheng)活。
西歐時期
1919年從俄國移(yi)民(min)之后,納(na)(na)博科夫(fu)一(yi)家在(zai)英(ying)國定居。在(zai)英(ying)國,納(na)(na)博科夫(fu)成為劍(jian)橋大學三一(yi)學院的一(yi)名學生,主修動物(wu)學,還學習(xi)了斯拉夫(fu)語(yu)和羅(luo)曼語(yu)。
1922年,納博科(ke)夫遷往柏林與(yu)家人同住(zhu),以私(si)人教授英語、法(fa)語、網球、拳擊(ji)等(deng)維生。1923年,納博科(ke)夫接(jie)受劍橋法(fa)文與(yu)俄文學位,并在柏林用Vladimir Sirin寫作(zuo),獲得了一(yi)些詩人與(yu)作(zuo)家應有的名(ming)譽。
1922年,納博科夫(fu)的(de)(de)父親(qin)在德(de)國柏林(lin)被俄羅斯君(jun)主制主義份(fen)子刺殺,原因(yin)是(shi)(shi)他盡力掩護了他們(men)真(zhen)正(zheng)的(de)(de)目標Pavel Milyukov,一位(wei)擁護憲法(fa)的(de)(de)在野黨領袖。這一關于錯(cuo)誤認知而(er)導致(zhi)誤殺的(de)(de)情節, 反反復(fu)(fu)復(fu)(fu)出現(xian)于作(zuo)者的(de)(de)尤其(qi)是(shi)(shi)當(dang)角色因(yin)為(wei)(wei)誤解(jie)而(er)被暴力殺害(hai)時。例如,在《微暗(an)的(de)(de)火》中,約翰-席德(de)被錯(cuo)認為(wei)(wei)是(shi)(shi)Zembla之王而(er)被刺殺。
1923年,納博科夫母親與妹妹Elena移居布拉格,以V.D.Nabokov孀婦身份接受政府撫恤金。而納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)繼續留在(zai)(zai)柏(bo)林。在(zai)(zai)1922年(nian)(nian)(nian)時,斯維特拉娜西Svetlana Siewert曾(ceng)與納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)訂(ding)婚,但在(zai)(zai)1923年(nian)(nian)(nian)初(chu)卻又(you)撕毀婚約。因(yin)為(wei)她(ta)的(de)父母(mu)認為(wei)納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)不能照料好她(ta)。1923年(nian)(nian)(nian)5月8日(ri),納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)于(yu)柏(bo)林一(yi)個慈善化裝舞會上,邂逅(hou)了猶(you)太律師之(zhi)女薇拉Vera Slonim,兩(liang)人在(zai)(zai)1925年(nian)(nian)(nian)于(yu)柏(bo)林成婚。1934年(nian)(nian)(nian)他們的(de)兒子(zi)德米特里Dmitri出世。1936年(nian)(nian)(nian),因(yin)為(wei)越來越重的(de)反猶(you)氛圍(wei),薇拉丟(diu)掉了她(ta)的(de)工(gong)作。1937年(nian)(nian)(nian),納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)與薇拉移居巴(ba)黎,以避(bi)日(ri)漸蔓延的(de)納(na)(na)粹(cui)禍(huo)亂。1940年(nian)(nian)(nian)5月,納(na)(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)一(yi)家為(wei)了躲避(bi)了納(na)(na)粹(cui)軍,乘珊普倫(lun)Champlain號渡輪前(qian)往美國(guo)。
在歐(ou)洲生活的(de)這些年里,納博科(ke)夫出(chu)版(ban)小說《王、后、杰克》、《圣誕故事》、《防守》、《眼睛》、《榮譽》、《黑(hei)暗中的(de)笑聲》、《天賦》、《斬首之邀》,并發表和(he)出(chu)版(ban)了一些翻譯作品、詩(shi)集、詩(shi)劇(ju)(ju)和(he)劇(ju)(ju)本。劇(ju)(ju)本《事件》與《華爾(er)茲的(de)發明》在巴黎以俄語上演。
美國時期
1941年抵達美(mei)國(guo)后,納(na)博科夫一家(jia)居(ju)住在曼(man)哈頓島。而納(na)博科夫在美(mei)國(guo)自然歷史博物館工(gong)作(zuo)。10月,他遇到了(le)埃(ai)德蒙(meng)·威(wei)爾(er)(er)(er)遜Edmund Wilson。很快,納(na)博科夫與威(wei)爾(er)(er)(er)遜成為密友,威(wei)爾(er)(er)(er)遜還(huan)為他推(tui)薦了(le)編輯的工(gong)作(zuo)。
之(zhi)后,納(na)博(bo)(bo)科(ke)夫(fu)轉(zhuan)到紐約博(bo)(bo)物館工作。1942年(nian)(nian),任(ren)哈佛大學(xue)(xue)(xue)(xue)"比較動(dong)物學(xue)(xue)(xue)(xue)博(bo)(bo)物館"研究員(yuan),每周三于(yu)威斯(si)(si)(si)利學(xue)(xue)(xue)(xue)院教(jiao)授(shou)俄文。1941-1942年(nian)(nian)期(qi)間,納(na)博(bo)(bo)科(ke)夫(fu)一家遷于(yu)馬薩諸塞州(zhou)韋爾斯(si)(si)(si)利鎮Wellesley, Massachusetts暫住。1942年(nian)(nian)9月,他(ta)們搬到劍橋,并(bing)在那里定(ding)居(ju),直到1948年(nian)(nian)6月。通過(guo)(guo)美(mei)(mei)國(guo)巡(xun)回(hui)演講,1944-45年(nian)(nian)納(na)博(bo)(bo)科(ke)夫(fu)曾作為(wei)俄語教(jiao)授(shou)回(hui)到過(guo)(guo)韋爾斯(si)(si)(si)利。1945年(nian)(nian),納(na)博(bo)(bo)科(ke)夫(fu)與薇拉成(cheng)為(wei)美(mei)(mei)國(guo)公(gong)民。1948年(nian)(nian),任(ren)康奈(nai)爾大學(xue)(xue)(xue)(xue)俄國(guo)與歐洲(zhou)文學(xue)(xue)(xue)(xue)教(jiao)授(shou)。他(ta)在康奈(nai)爾的(de)學(xue)(xue)(xue)(xue)生(sheng)金斯(si)(si)(si)伯格成(cheng)為(wei)了后來(lai)的(de)美(mei)(mei)國(guo)最高法院大法官。
期間,他出版了《塞(sai)巴(ba)斯蒂安-奈(nai)特的(de)真實生活》、《尼古拉-果戈里(li)》、《俄國三詩人(ren)》、《庶出的(de)標志》、《故事九則》、《確證(zheng)》等書。
納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)在(zai)每(mei)年(nian)夏天在(zai)附近(jin)山脈進(jin)行(xing)的(de)(de)“收集蝴蝶之旅”時寫出了《洛麗塔》。他的(de)(de)妻子(zi)維(wei)拉充當了“他的(de)(de)秘(mi)書、打字員、編輯、校對(dui)、翻(fan)譯、書目編制人、經紀人、業務經理、法律顧問、助理和司機”當納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)試圖燒毀未完成的(de)(de)草(cao)稿時,是(shi)維(wei)拉攔住(zhu)了他。納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)(fu)稱(cheng)維(wei)拉是(shi)他一生所(suo)見過(guo)的(de)(de)最好的(de)(de)女人。
1952年,納博科(ke)夫(fu)任哈佛大學斯拉夫(fu)語文(wen)客座教授。1953年6月,納博科(ke)夫(fu)和(he)他(ta)的家(jia)人去(qu)了俄勒岡州亞什蘭鎮Ashland, Oregon,并(bing)在米(mi)德(de)街Meade Street租了一(yi)套房子。期間他(ta)完成(cheng)了洛麗塔(ta),開始寫作(zuo)小說(shuo)普(pu)寧(ning)。1953年10月1日,他(ta)和(he)他(ta)的家(jia)人返回紐約伊薩卡島(dao)Ithaca, New York。后來他(ta)在那里教授年輕(qing)的作(zuo)家(jia)托馬斯·品欽Thomas Pynchon
1955年,《洛麗塔(ta)(ta)》遭(zao)四家(jia)美國出(chu)版(ban)社拒絕后,由(you)巴黎之Olympia Press出(chu)版(ban)。1958年,《洛麗塔(ta)(ta)》在美國出(chu)版(ban)。這(zhe)期間,他還(huan)出(chu)版(ban)了(le)《菲雅(ya)爾塔(ta)(ta)的春天》、《普寧(ning)》、《納博科夫(fu)十三篇》,并與獨子Dmitri合譯出(chu)版(ban)萊(lai)蒙托夫(fu)小說《當代英雄(xiong)》。
蒙特勒時期
《洛麗塔》獲得的巨大反響,使納博科夫有足(zu)夠(gou)的金(jin)錢回到(dao)歐洲,獻身(shen)于寫作事業(ye)。
1961年10月(yue)1日,他和維拉(la)搬到瑞士蒙特勒Montreux的蒙特勒皇宮酒店直至他生(sheng)命完結。
1977年,納博(bo)科夫在(zai)(zai)洛桑患嚴重支(zhi)氣管(guan)充血,同年7月2日,納博(bo)科夫在(zai)(zai)家人的陪伴下病逝。他的遺(yi)體火化后埋(mai)葬在(zai)(zai)克(ke)拉(la)倫斯的公墓。
作品特征
他(ta)本人在不(bu)同場合(he)多次表示(shi),不(bu)應按(an)照(zhao)機械的(de)(de)(de)(de)(de)原則硬將作家套進某某主義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)模(mo)子:他(ta)也反對作家過(guo)分依(yi)賴(lai)現(xian)成的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)學傳統或(huo)模(mo)式,甘心充當時(shi)尚和(he)潮流(liu)的(de)(de)(de)(de)(de)俘虜。他(ta)說(shuo)(shuo)(shuo):“世上只(zhi)有一(yi)種藝(yi)術流(liu)派,就(jiu)是天(tian)才派。”他(ta)總在追求藝(yi)術創新(xin),捍衛藝(yi)術的(de)(de)(de)(de)(de)純潔(jie)性。他(ta)不(bu)贊成“為(wei)(wei)藝(yi)術而(er)藝(yi)術”的(de)(de)(de)(de)(de)口號,但(dan)他(ta)相信,“使一(yi)部(bu)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)流(liu)傳不(bu)衰的(de)(de)(de)(de)(de),不(bu)是它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)社會影響(xiang),而(er)是它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)藝(yi)術價(jia)值(zhi)”。他(ta)不(bu)喜歡所(suo)(suo)謂“十(shi)九世紀(ji)現(xian)實(shi)主義(yi)”傳統,連(lian)司湯達、巴爾(er)扎克和(he)左(zuo)拉都被(bei)他(ta)貶為(wei)(wei)“可憎的(de)(de)(de)(de)(de)庸才”。他(ta)尤其反對“逼真(zhen)”地模(mo)仿(fang)(fang)現(xian)實(shi),因為(wei)(wei)世上沒有逼真(zhen)的(de)(de)(de)(de)(de)模(mo)仿(fang)(fang),任何作者(zhe)都在歪曲地模(mo)仿(fang)(fang)現(xian)實(shi)。他(ta)公開(kai)聲稱(cheng)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)就(jiu)是一(yi)種揶揄(yu)式模(mo)仿(fang)(fang),而(er)“揶揄(yu)模(mo)仿(fang)(fang)的(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)處含有真(zhen)正(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)意”。納博科夫的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)從形式、結構到內(nei)容都充滿了幽默(mo)的(de)(de)(de)(de)(de)摹擬,他(ta)本人作為(wei)(wei)敘述(shu)者(zhe)時(shi)常會站到前(qian)臺(tai)來(lai)講話,或(huo)是顛倒時(shi)序,或(huo)是直接(jie)干預情節(jie)的(de)(de)(de)(de)(de)發展,往往使作品讀(du)來(lai)“像(xiang)是中(zhong)世紀(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)夢中(zhong)幻境”。所(suo)(suo)以有人把他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)稱(cheng)作“寓意小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)”、“玄奧小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)”或(huo)“超(chao)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)”。這種“反寫(xie)實(shi)”的(de)(de)(de)(de)(de)藝(yi)術特征在他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)后期作品《微暗(an)的(de)(de)(de)(de)(de)火(huo)》、《阿達》中(zhong)表現(xian)得最為(wei)(wei)充分,然而(er)在常被(bei)人們忽視的(de)(de)(de)(de)(de)他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)早期俄文(wen)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)中(zhong),“納博科夫式小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)”的(de)(de)(de)(de)(de)基本主題、結構與技(ji)巧已經初具(ju)端倪,研讀(du)這些作品能為(wei)(wei)我們了解這位作家深(shen)湛而(er)繁麗(li)的(de)(de)(de)(de)(de)藝(yi)術全(quan)貌提供一(yi)個(ge)清(qing)楚(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)脈絡。
納博科夫一向反(fan)對用(yong)藝術來說教,但他(ta)的(de)作(zuo)品并非(fei)與(yu)社會和道德全然無(wu)關,至少他(ta)的(de)主(zhu)題之一是(shi)描述在(zai)道德歧路上徘徊者的(de)惶惑、悔愧和痛苦(ku)。然而(er)他(ta)筆下(xia)的(de)人(ren)(ren)物往(wang)(wang)往(wang)(wang)既(ji)“不(bu)真(zhen)(zhen)實”,又(you)(you)不(bu)可愛,因(yin)為(wei)他(ta)最(zui)不(bu)愿(yuan)哄騙讀(du)者把小(xiao)說當成真(zhen)(zhen)事,硬去與(yu)書(shu)中人(ren)(ren)物認同。他(ta)運用(yong)種種手(shou)法,努力在(zai)讀(du)者與(yu)人(ren)(ren)物之間拉(la)開一段距離,使讀(du)者能(neng)跳出小(xiao)說之外,去作(zuo)更(geng)深入的(de)聯想與(yu)思索。這也(ye)許就是(shi)納博科夫的(de)“超小(xiao)說”引人(ren)(ren)入勝(sheng)而(er)又(you)(you)耐人(ren)(ren)尋味(wei)的(de)一個(ge)原因(yin)。
在1964年(nian),美(mei)(mei)國(guo)(guo)著名的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)家(jia)約翰·厄普代(dai)克就(jiu)高度評價納(na)(na)(na)博科夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)成(cheng)就(jiu):“在近10年(nian)來,他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說以其(qi)豐富炫目的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)才智和(he)令(ling)人(ren)(ren)欣喜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)沉思(si)冥(ming)想而獨樹一(yi)幟,這(zhe)(zhe)在美(mei)(mei)國(guo)(guo)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)中(zhong)(zhong)(zhong)差不(bu)多(duo)(duo)是(shi)空前的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。……所以,在這(zhe)(zhe)個由各(ge)(ge)種(zhong)(zhong)(zhong)隱士、怪人(ren)(ren)和(he)流亡者(zhe)們(men)組成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)參差不(bu)齊(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)國(guo)(guo)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)隊伍中(zhong)(zhong)(zhong),把這(zhe)(zhe)樣(yang)一(yi)位(wei)(wei)高傲的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)移民(min)納(na)(na)(na)入進(jin)來就(jiu)不(bu)是(shi)什(shen)么不(bu)可(ke)理(li)(li)(li)解(jie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事了(le)(le);而作(zuo)為一(yi)位(wei)(wei)僑民(min),納(na)(na)(na)博科夫一(yi)向(xiang)忠實(shi)于自己本民(min)族(zu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳統(tong)文(wen)(wen)化(hua)。”也(ye)就(jiu)是(shi)說,納(na)(na)(na)博科夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)品除了(le)(le)擁有上世紀五(wu)六(liu)十年(nian)代(dai)美(mei)(mei)國(guo)(guo)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特點(dian)之(zhi)外,還帶(dai)有俄羅斯文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)傳統(tong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)某些特點(dian),尤(you)其(qi)是(shi)后者(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)(xian)實(shi)主(zhu)(zhu)義(yi)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)傳統(tong)。具體來說,在20世紀五(wu)六(liu)十年(nian)代(dai)英美(mei)(mei)新(xin)批評理(li)(li)(li)論(lun)和(he)俄國(guo)(guo)形式主(zhu)(zhu)義(yi)理(li)(li)(li)論(lun)風靡一(yi)時的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)化(hua)背景下,很(hen)多(duo)(duo)知識(shi)淵博的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)家(jia)在這(zhe)(zhe)些文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)理(li)(li)(li)論(lun)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)指導(dao)下,從(cong)不(bu)同層(ceng)面(mian)在小(xiao)說文(wen)(wen)本中(zhong)(zhong)(zhong)進(jin)行各(ge)(ge)種(zhong)(zhong)(zhong)藝術試驗,其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong)包(bao)括后現(xian)(xian)代(dai)主(zhu)(zhu)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)拼貼、戲(xi)仿、黑色幽默等(deng)形式因(yin)(yin)素的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)試驗。納(na)(na)(na)博科夫就(jiu)是(shi)其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)員(yuan)。正如張鶴所總結的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de):“納(na)(na)(na)博科夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說向(xiang)來以復雜(za)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)(duo)主(zhu)(zhu)題和(he)精妙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)結構而著稱,其(qi)敘述(shu)技巧也(ye)是(shi)多(duo)(duo)種(zhong)(zhong)(zhong)多(duo)(duo)樣(yang),他(ta)尤(you)其(qi)喜歡運用各(ge)(ge)種(zhong)(zhong)(zhong)復現(xian)(xian)、鏡(jing)像、戲(xi)仿和(he)錯位(wei)(wei)來展現(xian)(xian)人(ren)(ren)物(wu)在現(xian)(xian)實(shi)生活中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)荒誕(dan)處境(jing)和(he)孤(gu)獨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)內心。”因(yin)(yin)此,在他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說中(zhong)(zhong)(zhong),存在主(zhu)(zhu)義(yi)和(he)形而上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)哲(zhe)學(xue)(xue)(xue)意味也(ye)較為濃(nong)厚。常被認為體現(xian)(xian)出文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)與道德感尖銳(rui)沖突(tu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《洛麗塔》也(ye)提(ti)出了(le)(le)這(zhe)(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)哲(zhe)學(xue)(xue)(xue)問題:“在不(bu)可(ke)抗(kang)拒的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時間(jian)(jian)面(mian)前人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)渺小(xiao)感和(he)失(shi)敗感。永恒只存在于理(li)(li)(li)念之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong),對時間(jian)(jian)而言,人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)永恒就(jiu)是(shi)虛無。”
但是,納(na)博科夫的(de)(de)小說(shuo)無論(lun)在(zai)(zai)(zai)形式上(shang)(shang)(shang)的(de)(de)先鋒色彩(cai)如何濃厚,在(zai)(zai)(zai)內(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)題上(shang)(shang)(shang)是怎樣地復雜精深、玄奧多義,作(zuo)(zuo)者卻始(shi)終以俄羅斯(si)現(xian)(xian)實(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)義文(wen)學(xue)傳統中的(de)(de)注重(zhong)細(xi)節描寫為根基,來加(jia)強作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)的(de)(de)現(xian)(xian)實(shi)感,這(zhe)(zhe)(zhe)主(zhu)(zhu)(zhu)要(yao)體現(xian)(xian)在(zai)(zai)(zai)對人(ren)物心(xin)理(li)進行(xing)細(xi)致入(ru)微的(de)(de)摹(mo)寫,以及各類生活細(xi)節的(de)(de)勾(gou)勒上(shang)(shang)(shang)。當然,這(zhe)(zhe)(zhe)些(xie)現(xian)(xian)實(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)義色彩(cai)的(de)(de)細(xi)節描寫,在(zai)(zai)(zai)作(zuo)(zuo)者手中已經(jing)有(you)所變形,加(jia)上(shang)(shang)(shang)了(le)一些(xie)帶有(you)現(xian)(xian)代主(zhu)(zhu)(zhu)義和(he)(he)后(hou)現(xian)(xian)代主(zhu)(zhu)(zhu)義色彩(cai)的(de)(de)幻覺、夢境等因素,目的(de)(de)是為了(le)更(geng)真切地展現(xian)(xian)人(ren)物形象和(he)(he)他(ta)們的(de)(de)生存環境。也正是這(zhe)(zhe)(zhe)些(xie)現(xian)(xian)實(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)義細(xi)節描寫的(de)(de)存在(zai)(zai)(zai),才使(shi)納(na)博科夫的(de)(de)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)在(zai)(zai)(zai)進行(xing)當時流行(xing)的(de)(de)后(hou)現(xian)(xian)代主(zhu)(zhu)(zhu)義藝(yi)術(shu)形式試驗的(de)(de)同(tong)時,能(neng)(neng)夠兼顧(gu)到小說(shuo)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)內(nei)容具有(you)的(de)(de)社會意義,從而使(shi)這(zhe)(zhe)(zhe)些(xie)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)能(neng)(neng)夠具有(you)雅(ya)俗共(gong)賞的(de)(de)美學(xue)效果和(he)(he)一定的(de)(de)故事(shi)性(xing),并沒有(you)隨著后(hou)現(xian)(xian)代主(zhu)(zhu)(zhu)義文(wen)學(xue)思潮在(zai)(zai)(zai)當下的(de)(de)衰(shuai)退,而降低其(qi)藝(yi)術(shu)價值和(he)(he)失去對讀(du)者的(de)(de)吸引力。
人物影響
除小說(shuo)詩(shi)歌(ge)外,還發表過貶(bian)抑(yi)托馬(ma)斯·曼的評論,和(he)(he)4卷普希金的《葉甫蓋尼(ni)·奧(ao)涅金》的譯(yi)作(zuo)和(he)(he)論述(shu)。70年代(dai),他的聲(sheng)望(wang)達到頂峰,被譽為“當代(dai)小說(shuo)之王”。
人物思想
納(na)博科夫的藝(yi)(yi)術觀:納(na)博科夫有很多深(shen)刻的偏見:“風(feng)格和結構(gou)是一(yi)部(bu)書(shu)的精華,偉(wei)(wei)大(da)(da)的思想不(bu)(bu)過是空洞的廢(fei)話(hua)。”他認為(wei)偉(wei)(wei)大(da)(da)的作(zuo)家集三者于一(yi)身:講故事的人,教育家和魔(mo)法(fa)師。他強調的是后者,認為(wei)大(da)(da)作(zuo)家最要緊(jin)的是大(da)(da)魔(mo)術師。他并不(bu)(bu)看好(hao)現實主(zhu)義(yi),認為(wei)這(zhe)是一(yi)個偽名詞。他崇拜純藝(yi)(yi)術,稱文學作(zuo)品為(wei)神話(hua)故事,強調作(zuo)品的虛構(gou)性。
他(ta)說:“文學是創造,小說是虛構。說某一(yi)篇小說是真人真事(shi)(shi),這簡直是辱沒了藝術(shu),也辱沒了真實。”他(ta)認為“狼來了”的(de)(de)(de)故事(shi)(shi)就是絕妙的(de)(de)(de)文學,因為在叢(cong)生野草中的(de)(de)(de)狼和夸張故事(shi)(shi)中的(de)(de)(de)狼之間有一(yi)個(ge)五光十色的(de)(de)(de)過濾片,一(yi)幅棱鏡(jing),從(cong)而形成一(yi)種藝術(shu)所需要的(de)(de)(de)迷幻效(xiao)果。
他(ta)反復重申,“任何一部杰出的(de)(de)(de)藝術作品(pin)都是(shi)(shi)幻想,因為(wei)它反映的(de)(de)(de)是(shi)(shi)一個獨特(te)個體(ti)眼中的(de)(de)(de)獨特(te)世界。”他(ta)舉了很多例(li)子來說(shuo)明,對(dui)每一個人(ren)來說(shuo),都是(shi)(shi)一個不同于(yu)(yu)他(ta)人(ren)的(de)(de)(de)世界。因為(wei)大多數(shu)客觀(guan)詞匯各自都有完全(quan)不同的(de)(de)(de)主(zhu)觀(guan)含義。事實上,人(ren)們的(de)(de)(de)這種主(zhu)觀(guan)生活(huo)是(shi)(shi)如此的(de)(de)(de)強烈,以至(zhi)于(yu)(yu)它能使所謂(wei)的(de)(de)(de)客觀(guan)存(cun)在成為(wei)一個空洞的(de)(de)(de)、破碎的(de)(de)(de)外殼。
他的(de)(de)作品同樣(yang)體現(xian)了(le)他的(de)(de)藝(yi)(yi)術觀(guan)。在(zai)這(zhe)(zhe)部講稿(gao)里,這(zhe)(zhe)位富有(you)朗誦天(tian)賦的(de)(de)教師飛光溢(yi)(yi)彩(cai)的(de)(de)語言,才氣橫(heng)溢(yi)(yi)的(de)(de)講授,情(qing)趣(qu)昂然的(de)(de)機智,他身上的(de)(de)藝(yi)(yi)術氣質和科學的(de)(de)精(jing)確巧妙(miao)地(di)融為(wei)一(yi)體,使他成為(wei)了(le)一(yi)個(ge)奇(qi)(qi)妙(miao)的(de)(de)魔術師。他為(wei)他的(de)(de)學生,為(wei)我們(men)這(zhe)(zhe)些今天(tian)的(de)(de)讀者,鋪展開了(le)一(yi)個(ge)多么美妙(miao)奇(qi)(qi)幻的(de)(de)世(shi)界。在(zai)這(zhe)(zhe)個(ge)世(shi)界里,勝景處處,芳草萋萋,落(luo)英(ying)繽紛,帶給我們(men)無(wu)與(yu)倫比的(de)(de)藝(yi)(yi)術享受。
納(na)博科(ke)夫(fu)的(de)(de)(de)閱讀觀:他要(yao)(yao)求學生在閱讀的(de)(de)(de)時候不要(yao)(yao)先入為主,因(yin)為這樣第一(yi)步就走錯了(le),而且會越(yue)走越(yue)偏。而是要(yao)(yao)“把它當作一(yi)件同我們了(le)解的(de)(de)(de)世界沒有任何(he)明顯聯系(xi)的(de)(de)(de)嶄(zhan)新的(de)(de)(de)東(dong)西(xi)來(lai)對待(dai)”,研究得(de)越(yue)周密越(yue)好。