內容簡介
哈克(ke)貝(bei)利(li)過慣了自由散(san)漫的(de)(de)(de)(de)流浪生(sheng)活(huo),突(tu)然做了寡婦(fu)道格拉斯的(de)(de)(de)(de)養子(zi)(zi)(zi),成天穿挺括的(de)(de)(de)(de)衣服,學(xue)習(xi)沒完(wan)沒了的(de)(de)(de)(de)清規(gui)戒律,實在(zai)(zai)令人難(nan)熬。一(yi)天,哈克(ke)貝(bei)利(li)的(de)(de)(de)(de)失(shi)蹤(zong)了一(yi)年多的(de)(de)(de)(de)酒鬼父親突(tu)然出現(xian),強迫兒子(zi)(zi)(zi)乘小船到一(yi)個避遠(yuan)林子(zi)(zi)(zi)小屋與他同住(zhu)。結束循規(gui)蹈矩的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活(huo),到林子(zi)(zi)(zi)里捉魚打(da)獵,自由自在(zai)(zai),哈克(ke)貝(bei)利(li)當然高興。但(dan)是(shi)父親逼他交(jiao)出與湯姆(mu)平分的(de)(de)(de)(de)那筆錢財,喝醉發(fa)起(qi)酒瘋時又常(chang)常(chang)打(da)他,實在(zai)(zai)令人無法忍受。于是(shi)他趁父親上鎮(zhen)賣木材的(de)(de)(de)(de)機會,先安排了一(yi)個自己(ji)被(bei)殺死,尸體被(bei)扔到河里的(de)(de)(de)(de)假象,然后就偷了小劃子(zi)(zi)(zi),逃到了杰克(ke)遜島(dao)上躲(duo)了起(qi)來。
小(xiao)島(dao)本(ben)荒無人(ren)煙,可(ke)是他(ta)卻發(fa)現(xian)了(le)(le)華森小(xiao)姐家(jia)的(de)黑奴吉姆。吉姆聽說小(xiao)姐要賣(mai)他(ta)出去(qu),就逃(tao)(tao)(tao)了(le)(le)出來。哈克貝利知(zhi)(zhi)道幫助逃(tao)(tao)(tao)奴是違法行(xing)為。可(ke)是兩人(ren)都是逃(tao)(tao)(tao)亡者,也就同(tong)病相(xiang)憐了(le)(le)成了(le)(le)患難(nan)之交。他(ta)們知(zhi)(zhi)道小(xiao)島(dao)并不安全,就立(li)即動(dong)身,乘木筏順密西西比河漂流,希望(wang)逃(tao)(tao)(tao)離蓄(xu)奴州。
為了逃避追捕,他(ta)們(men)白天(tian)躲進(jin)岸邊(bian)的樹(shu)林,只在夜間出來(lai)活動。幾經(jing)磨難,他(ta)們(men)終于漂到(dao)一(yi)個大河(he)灣,以為到(dao)了安全(quan)(quan)地(di),上岸一(yi)打聽,這(zhe)才知道(dao)他(ta)們(men)一(yi)直在向(xiang)南而不是向(xiang)北漂流,所以反而越(yue)來(lai)越(yue)深入蓄奴區。他(ta)們(men)無奈,只好聽天(tian)由命。對他(ta)們(men)來(lai)說,唯有(you)(you)密西西比(bi)河(he),唯有(you)(you)這(zhe)小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)的木(mu)筏(fa),才是自由安全(quan)(quan)的天(tian)地(di)。
一(yi)天拂曉,有(you)兩個被憤怒人群追趕著的(de)(de)人向哈(ha)克(ke)貝利求救(jiu),善良的(de)(de)哈(ha)克(ke)貝利收留(liu)了他(ta)們(men),卻(que)很快發現他(ta)們(men)是(shi)狡猾的(de)(de)騙子“國王”和“公爵”。他(ta)們(men)喧(xuan)賓奪主,控制了木筏,一(yi)路上不斷招搖撞騙,甚(shen)至背(bei)著哈(ha)克(ke)貝利賣掉了吉姆。哈(ha)克(ke)貝利知道自己孤身一(yi)人斗不過兩個壞蛋,就偷偷躲過他(ta)們(men),前去(qu)費(fei)爾普(pu)斯(si)農(nong)場(chang)拯救(jiu)吉姆。他(ta)在那里(li)發現買下(xia)吉姆的(de)(de)正是(shi)湯姆的(de)(de)姨夫,而(er)且這(zhe)一(yi)家(jia)人正在等待當年湯姆前來作(zuo)客。所以(yi)費(fei)爾普(pu)斯(si)太太一(yi)見(jian)哈(ha)克(ke)貝利,就誤認(ren)他(ta)是(shi)侄兒湯姆。機(ji)靈(ling)的(de)(de)哈(ha)克(ke)貝利將(jiang)錯就錯,索性冒充起(qi)湯姆,又趕出去(qu)截住湯姆,一(yi)起(qi)設計救(jiu)出吉姆。
湯(tang)姆熱衷冒險,堅(jian)持按書上的(de)驚險方式進行營救。他以自己弟弟西德(de)的(de)身份見了姨夫(fu)一(yi)家,然后悄(qiao)悄(qiao)寄出匿名信聲稱吉(ji)姆即將(jiang)逃(tao)跑(pao)。
農場(chang)里的(de)人于是(shi)組織(zhi)了起(qi)來。當(dang)吉(ji)姆(mu)(mu)失蹤(zong)的(de)消息一傳開,他們就荷槍實(shi)彈(dan)地四處追捕。由(you)于他們是(shi)真(zhen)槍真(zhen)打,所以把幫助吉(ji)姆(mu)(mu)逃跑的(de)哈克貝利和湯姆(mu)(mu)嚇得半死。他們慌了手(shou)腳,拼命亂跑,結果湯姆(mu)(mu)腿(tui)上挨了一槍,真(zhen)正嘗到了冒險的(de)滋(zi)味。
當他(ta)看見人們押(ya)回吉姆時,這才透露了事實真相:根據吉姆原主(zhu)人華(hua)森小姐(jie)的遺囑(zhu),吉姆早已(yi)獲得自由(you)。費爾普斯太太熱情地提出要收養(yang)哈克貝利,但(dan)被(bei)謝絕。哈克貝利主(zhu)意已(yi)定,要到印(yin)第安人居住(zhu)的地方去過(guo)漂泊不(bu)定的自由(you)生活。
創作背景
在(zai)1850年前后的(de)(de)美國——也就是該書所描寫(xie)的(de)(de)那個時代,除了政治(zhi)生(sheng)活(huo)腐敗,勞(lao)資矛盾加深,教會虛(xu)偽詭詐,人(ren)民(min)不(bu)堪其苦之外,最迫切、最嚴重的(de)(de)問(wen)題是蓄奴制和種族(zu)歧視(shi),它在(zai)南(nan)部各州既普(pu)遍、又猖獗(jue)。作者對這一切不(bu)合理的(de)(de)現象(xiang),表現出戰斗的(de)(de)態度,對受迫害的(de)(de)廣大黑人(ren)群眾旗幟鮮明(ming)地(di)予以熱烈(lie)的(de)(de)同情和支持。
吐(tu)溫(wen)的(de)(de)最初意(yi)圖(tu)是將(jiang)故(gu)事當做《湯姆(mu)歷(li)險記(ji)(ji)》的(de)(de)續集,并打算把哈(ha)克(ke)一直寫(xie)到(dao)成(cheng)年為止(zhi)。寫(xie)了(le)(le)沒幾(ji)頁后,吐(tu)溫(wen)將(jiang)作(zuo)(zuo)品的(de)(de)題目改為《哈(ha)克(ke)貝(bei)利(li)·費(fei)恩(en)的(de)(de)自傳》。繼(ji)續寫(xie)了(le)(le)幾(ji)年,吐(tu)溫(wen)放棄了(le)(le)這個(ge)打算。隨著(zhu)故(gu)事深入變得困難,吐(tu)溫(wen)似乎也失(shi)去了(le)(le)寫(xie)作(zuo)(zuo)的(de)(de)興趣(qu),干(gan)脆把手稿擱置在了(le)(le)一邊(bian)。馬克(ke)·吐(tu)溫(wen)在哈(ha)德遜(xun)河旅(lv)行后,重新提筆,繼(ji)續寫(xie)作(zuo)(zuo)。作(zuo)(zuo)品終于完成(cheng),并擁有了(le)(le)一個(ge)與上部(bu)相并列的(de)(de)題目《哈(ha)克(ke)貝(bei)利(li)·費(fei)恩(en)歷(li)險記(ji)(ji)(湯姆(mu)·索亞的(de)(de)同志)》。
人物介紹
哈克
哈克(ke)是小(xiao)(xiao)說(shuo)的(de)(de)(de)(de)中心(xin)人(ren)物。小(xiao)(xiao)說(shuo)開始時,他(ta)(ta)(ta)活(huo)潑(po)好動,愛好自由(you)生活(huo),但因為長期(qi)受到種族主(zhu)義反動說(shuo)教(jiao)和(he)(he)社(she)會風氣的(de)(de)(de)(de)影響,歧視吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)(黑(hei)人(ren)奴隸),捉弄過(guo)他(ta)(ta)(ta)。在后(hou)期(qi)與(yu)吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)漂流的(de)(de)(de)(de)過(guo)程中想(xiang)(xiang)一(yi)度想(xiang)(xiang)寫信(xin)(xin)告發(fa)吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)的(de)(de)(de)(de)行(xing)蹤,但經過(guo)與(yu)吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)同(tong)行(xing)的(de)(de)(de)(de)日(ri)日(ri)夜夜,他(ta)(ta)(ta)最終(zhong)戰(zhan)勝自己,決心(xin)幫(bang)助(zhu)吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)獲(huo)得自由(you)。小(xiao)(xiao)說(shuo)以頗具(ju)戲劇性的(de)(de)(de)(de)筆觸描(miao)寫了哈克(ke)內(nei)心(xin)斗爭的(de)(de)(de)(de)結果:他(ta)(ta)(ta)拿起了那(nei)(nei)封告發(fa)信(xin)(xin)說(shuo)道:“好吧,那(nei)(nei)么(me),下(xia)地(di)獄(yu)就下(xia)地(di)獄(yu)吧”,隨后(hou)就一(yi)下(xia)子把(ba)信(xin)(xin)扯掉了。哈克(ke)的(de)(de)(de)(de)思(si)想(xiang)(xiang)轉(zhuan)變(bian)和(he)(he)多次幫(bang)助(zhu)吉(ji)(ji)姆(mu)(mu)渡(du)過(guo)難關的(de)(de)(de)(de)行(xing)動,表(biao)明了既然(ran)(ran)種族主(zhu)義謬論連一(yi)個孩子都蒙騙不了,那(nei)(nei)么(me)蓄奴制度的(de)(de)(de)(de)崩潰確實是歷(li)史的(de)(de)(de)(de)必然(ran)(ran),同(tong)時也(ye)表(biao)明了作家提倡白人(ren)黑(hei)人(ren)攜手奮斗,共創民主(zhu)自由(you)新世界的(de)(de)(de)(de)先進思(si)想(xiang)(xiang)。
吉姆
吉姆(mu)是(shi)(shi)個忠厚能干的(de)(de)(de)黑(hei)人(ren)(ren),但他(ta)(ta)(ta)依然避免不(bu)了(le)被任意(yi)販賣的(de)(de)(de)厄運(yun),他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)不(bu)幸命運(yun)是(shi)(shi)廣大(da)黑(hei)奴悲苦人(ren)(ren)生的(de)(de)(de)真實寫照。值得肯定的(de)(de)(de)是(shi)(shi),他(ta)(ta)(ta)不(bu)再(zai)像哈(ha)里葉(xie)特·斯(si)托(tuo)筆下(xia)的(de)(de)(de)湯姆(mu)叔叔那樣(yang),面對迫害逆來(lai)順(shun)受(shou),而是(shi)(shi)采取了(le)出逃(tao)的(de)(de)(de)對策,在(zai)當時的(de)(de)(de)歷史條(tiao)件下(xia),這(zhe)要算是(shi)(shi)力(li)所能及的(de)(de)(de)反抗了(le)。他(ta)(ta)(ta)還(huan)是(shi)(shi)一個富有同情心和犧牲精神的(de)(de)(de)人(ren)(ren),在(zai)大(da)河上漂流(liu)時,他(ta)(ta)(ta)處處照顧哈(ha)克,盡可(ke)能不(bu)讓孩(hai)子受(shou)驚受(shou)苦;當湯姆(mu)中彈受(shou)傷時,他(ta)(ta)(ta)不(bu)顧自己(ji)的(de)(de)(de)安(an)危,留在(zai)危險區域協助醫生救護孩(hai)子。通過吉姆(mu)一系列高尚熱誠行為的(de)(de)(de)描繪,作(zuo)品告訴我(wo)們(men),黑(hei)人(ren)(ren)在(zai)人(ren)(ren)格上不(bu)僅不(bu)比白人(ren)(ren)差,甚(shen)至在(zai)許多方(fang)面還(huan)超(chao)過了(le)白人(ren)(ren),由此徹底粉(fen)碎了(le)種族歧視(shi)的(de)(de)(de)謬論邪說。通過這(zhe)一形象的(de)(de)(de)塑造,小說意(yi)在(zai)表明廢(fei)除蓄(xu)奴制的(de)(de)(de)必要性(xing)和迫切性(xing)。
作品鑒賞
作品主題
分析小說(shuo)的(de)(de)主要(yao)情節,可以發(fa)現“逃(tao)離(li)”——哈克(ke)的(de)(de)“逃(tao)離(li)”和吉姆的(de)(de)“逃(tao)離(li)”是其重要(yao)的(de)(de)主題之一。哈克(ke)要(yao)逃(tao)離(li)“文明”社(she)會的(de)(de)虛偽與腐敗(bai),獲(huo)得精神(shen)上的(de)(de)自(zi)由(you)(you);吉姆要(yao)逃(tao)離(li)蓄(xu)奴州(zhou),奔向自(zi)由(you)(you)州(zhou),獲(huo)得身體與精神(shen)的(de)(de)自(zi)由(you)(you)。
這部(bu)小(xiao)說以(yi)道格拉斯寡婦試(shi)圖“教(jiao)化”哈克(ke)開始,以(yi)哈克(ke)決定(ding)不再讓此再在薩莉姨媽手中發生結束,首尾呼應,使哈克(ke)逃離(li)文明社會的(de)束縛(fu),渴望(wang)自由(you)這一主題得到(dao)充(chong)分展示。
小說的(de)(de)(de)(de)核心部分是(shi)哈克搭救(jiu)吉姆的(de)(de)(de)(de)曲(qu)折經過(guo)及(ji)他自己復雜的(de)(de)(de)(de)心靈歷程(cheng),這(zhe)是(shi)其另(ling)外一個重要主題:覺(jue)悟。對哈克來說,與吉姆逃亡的(de)(de)(de)(de)旅程(cheng)是(shi)認識(shi)與道(dao)德成長、覺(jue)悟的(de)(de)(de)(de)旅程(cheng),學習的(de)(de)(de)(de)旅程(cheng),生命(ming)的(de)(de)(de)(de)旅程(cheng)。而(er)吉姆作為(wei)一個平等(deng)的(de)(de)(de)(de)“人(ren)”的(de)(de)(de)(de)意(yi)識(shi)的(de)(de)(de)(de)覺(jue)醒(xing),體現了黑人(ren)對自由、對真正(zheng)“人(ren)”的(de)(de)(de)(de)生活的(de)(de)(de)(de)追求(qiu)與向往。
藝術特色
《哈(ha)克貝利·費(fei)恩歷險(xian)記》之所以(yi)(yi)成為一(yi)部杰作(zuo),是(shi)因為作(zuo)者馬克·吐溫(wen)把(ba)美(mei)(mei)國西部邊疆(jiang)文(wen)學傳統體現出(chu)來,而且超越了這(zhe)類幽默文(wen)學的狹隘限制,對它進一(yi)步加以(yi)(yi)發揚(yang)光大(da)。有許多讀(du)者讀(du)完這(zhe)本(ben)小(xiao)(xiao)說以(yi)(yi)后,對作(zuo)者所使用(yong)的各種(zhong)方言(yan)的前后連(lian)貫,深淺(qian)一(yi)致,完美(mei)(mei)無(wu)缺(que),恰到好處,感到非常欽佩——在本(ben)書(shu)里,很(hen)難(nan)找出(chu)一(yi)句(ju)不合乎(hu)哈(ha)克或(huo)(huo)吉姆的身份(fen)的話(hua)。在作(zuo)者寫作(zuo)這(zhe)本(ben)書(shu)的時期(qi),不論是(shi)在美(mei)(mei)國或(huo)(huo)是(shi)在英國,像(xiang)《哈(ha)克貝利·費(fei)恩歷險(xian)記》這(zhe)樣的文(wen)體,還是(shi)一(yi)種(zhong)新的嘗試,也(ye)可以(yi)(yi)說是(shi)英語小(xiao)(xiao)說中(zhong)新的發現。
馬克(ke)·吐溫的(de)《哈克(ke)貝(bei)利·費恩歷險(xian)(xian)記》作(zuo)為美國文學(xue)中的(de)一部經典(dian)著作(zuo),在語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)藝(yi)術上具有其(qi)獨特(te)性(xing),即(ji)口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)化(hua)(hua)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)運用。這種口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)化(hua)(hua)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)特(te)征是:一、主人公(gong)敘(xu)(xu)述者的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)常常打破語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法常規(gui)、與敘(xu)(xu)述者的(de)兒童式思維契合、動(dong)詞時態隨意轉換;二(er)、其(qi)他人物語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)多(duo)為土語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan),甚至俚(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。《哈克(ke)貝(bei)利·費恩歷險(xian)(xian)記》的(de)口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)化(hua)(hua)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)開創了(le)美國小說語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)新(xin)風(feng),對(dui)美國后世(shi)作(zuo)家產(chan)生(sheng)了(le)深遠的(de)影響。
這部小說(shuo)也比(bi)較(jiao)全面地體現了馬克·吐溫創作的藝術魅(mei)力。
首先,作品把現(xian)實主(zhu)義的(de)(de)真(zhen)實性和浪漫(man)主(zhu)義的(de)(de)抒情性很好地糅合在(zai)一(yi)起(qi),哈克與吉姆的(de)(de)漂流經歷充滿(man)了(le)傳奇色彩,密(mi)西西比河上和沿岸的(de)(de)自(zi)然景物(wu)在(zai)作者筆下也閃爍著奇異壯麗的(de)(de)光華(hua),而沿岸一(yi)帶的(de)(de)城鄉生(sheng)活描寫則翔實真(zhen)切(qie),具體可感(gan)。這種奇妙的(de)(de)融合尤其體現(xian)在(zai)哈克的(de)(de)思想(xiang)斗爭中,作家既纖毫畢(bi)露地呈示了(le)人物(wu)意識活動的(de)(de)邏輯軌跡,又不無幽默(mo)風趣地調(diao)侃嘲弄(nong)了(le)宗教謬(miu)說(shuo)給一(yi)個孩(hai)子造成的(de)(de)荒唐(tang)觀念。
其(qi)次(ci),作(zuo)品采(cai)用(yong)第一人(ren)稱敘(xu)事方式,從哈(ha)克的(de)(de)(de)視角反映生活(huo)、刻畫形象,親切生動(dong),引人(ren)入勝。再次(ci),作(zuo)品的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)頗具特色,作(zuo)家在廣泛采(cai)用(yong)美(mei)國南方方言(yan)和黑人(ren)俚語(yu)的(de)(de)(de)基礎上,經過精妙地提煉加工,形成了一種(zhong)富(fu)于口語(yu)化特征的(de)(de)(de)文(wen)學語(yu)言(yan)、簡(jian)潔生動(dong)、自然(ran)含(han)蓄(xu),是英語(yu)文(wen)學的(de)(de)(de)范本。
作品評價
亨利(li)·史密斯(si):《哈克貝利(li)·費恩歷險記》不(bu)但展(zhan)示出之前難以(yi)達到的(de)想象力,而且使用(yong)了(le)當地俗語(yu),為二十世紀美國散文和詩歌(ge)提供了(le)新的(de)愉悅和能量源(yuan)泉。
《波士頓書摘》:協和(he)(he)公共圖(tu)書館(guan)(麻省)委(wei)(wei)員(yuan)會(hui)決(jue)定將(jiang)馬克·吐溫的(de)(de)新作下(xia)架。一(yi)位委(wei)(wei)員(yuan)稱雖(sui)然他不(bu)愿稱小(xiao)說不(bu)道德,但(dan)認為(wei)故(gu)事(shi)一(yi)點(dian)兒也(ye)不(bu)好笑,而且十(shi)分低俗。他認為(wei)這正(zheng)是(shi)那種最垃圾的(de)(de)類型。圖(tu)書館(guan)和(he)(he)其它(ta)委(wei)(wei)員(yuan)都認為(wei)這一(yi)觀(guan)點(dian)十(shi)分幽默,將(jiang)其標為(wei)粗糙、劣質、不(bu)雅,寫了(le)一(yi)系(xi)列毫(hao)無(wu)升華性的(de)(de)經歷,整本(ben)小(xiao)說更適合給貧民(min)窟而不(bu)是(shi)有教養的(de)(de)、受尊重的(de)(de)人看(kan)。
美(mei)國作家(jia)海明威:“所有美(mei)國現代文學(xue)都衍生自”《哈(ha)克(ke)·費恩》,贊其為“我們的(de)(de)最(zui)佳(jia)作品”。但(dan)他(ta)警告:“如果你一定要讀書的(de)(de)話,必須(xu)在黑鬼(gui)吉姆被(bei)男孩西(xi)德那里偷走處停止閱(yue)讀。那才(cai)是(shi)真(zhen)正的(de)(de)結尾。剩下(xia)的(de)(de)就是(shi)哄(hong)人了。”
普利(li)策獎得(de)主羅恩·鮑爾:“《哈克貝利(li)·費恩歷險(xian)記》是一部公認的杰作(zuo),最后的章節除外”。
作者簡介
馬克·吐溫(1835-1910)原名(ming)(ming)薩繆(mou)爾·蘭(lan)亨·克萊門 (Samuel Langhorne Clemens),美國作家(jia)(jia)、演說家(jia)(jia)。同時是文(wen)(wen)學史上一位(wei)優(you)秀的(de)(de)現實(shi)主義文(wen)(wen)學家(jia)(jia),自(zi)幼成長于密(mi)西西比(bi)河畔,以水(shui)手的(de)(de)行話“馬克·吐溫”為(wei)筆名(ming)(ming)發(fa)表作品。馬克·吐溫的(de)(de)作品以諷刺見長,他(ta)(ta)不(bu)僅尖銳地諷刺資本(ben)主義社(she)會的(de)(de)弊(bi)端(duan),還嘲笑歐洲封建殘余(yu)與(yu)宗教(jiao)愚昧(mei)。他(ta)(ta)的(de)(de)幽默、獨特的(de)(de)文(wen)(wen)字(zi)表述是對美國文(wen)(wen)學的(de)(de)貢獻。