1990年發行的(de)迪士尼(ni)電影(ying)《美(mei)女與野獸》的(de)主題(ti)曲
一、英文歌詞與中文翻譯
Beauty and the Beast
美女與野獸
Tale as old as time, true as it can be.
古(gu)老的傳說,如此的真(zhen)實
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
他們本(ben)來(lai)做朋友都(dou)勉強,卻有人退讓改變,真是(shi)出(chu)乎意料
Just a little change, small to say the least
只是一點點的改變(bian),幾乎微(wei)不足道
both a little scared, neither one prepared
兩個人都(dou)有些畏懼,都(dou)還沒有準備好
Beauty and the beast
美女與野獸
Ever just the same
曾經是一樣的
ever a surprise
曾經(jing)是個(ge)驚(jing)人之事
Ever as before
曾經在從前
Ever just as sure
曾經很確信
As the sun will rise
就像太(tai)陽(yang)升起一(yi)樣
Ever just the same
曾經是一樣的
Ever a surprise
曾經(jing)是(shi)個驚人之事
Ever as before
曾經在從前
And ever just as sure
曾經是確信的
As the sun will rise
就(jiu)像(xiang)太陽(yang)升起的時候
Tale as old as time, tune as old as song
古老的傳說,古老的曲調
。。。。。。
很(hen)久很(hen)久以前(qian),村莊內住(zhu)著一(yi)位漂亮善良的(de)姑娘貝(bei)兒,她為了解救被野(ye)獸(shou)囚禁(jin)的(de)父親(qin),被迫(po)與(yu)野(ye)獸(shou)同居于古堡中(zhong),他們相(xiang)處得并不(bu)愉(yu)快。一(yi)次(ci),野(ye)獸(shou)拼命從狼群中(zhong)救回貝(bei)兒,令彼此間(jian)得到(dao)了解,野(ye)獸(shou)漸(jian)(jian)漸(jian)(jian)亦變得溫柔,二(er)人(ren)不(bu)但冰釋前(qian)嫌互相(xiang)體諒,更(geng)互生情愫。
怎知(zhi)喜歡(huan)貝(bei)(bei)兒(er)(er)的(de)(de)大壞蛋加斯柏自(zi)以為是(shi),突然前來襲擊野(ye)獸,令其身受(shou)重傷,性命危在旦夕。深(shen)愛貝(bei)(bei)兒(er)(er)的(de)(de)野(ye)獸要(yao)她(ta)離去(qu),不過貝(bei)(bei)兒(er)(er)并沒有(you)逃跑,反而緊(jin)緊(jin)與野(ye)獸相擁到最(zui)后(hou)一(yi)刻.....