1990年發行的迪(di)士尼電(dian)影《美女與野獸》的主題(ti)曲
一、英文(wen)歌(ge)詞與中文(wen)翻譯
Beauty and the Beast
美女與野獸
Tale as old as time, true as it can be.
古老(lao)的傳說,如此的真實
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
他們本(ben)來(lai)做(zuo)朋友(you)都勉強,卻有人退讓改(gai)變,真是出乎意料
Just a little change, small to say the least
只(zhi)是(shi)一點點的(de)改變,幾乎(hu)微不足道
both a little scared, neither one prepared
兩個人都有些畏懼(ju),都還沒有準備(bei)好(hao)
Beauty and the beast
美女與野獸
Ever just the same
曾經是一樣的
ever a surprise
曾(ceng)經是個(ge)驚人(ren)之事
Ever as before
曾經在從前
Ever just as sure
曾經很確信
As the sun will rise
就像太陽升(sheng)起(qi)一樣
Ever just the same
曾經是一樣的
Ever a surprise
曾經(jing)是個驚人之事
Ever as before
曾經在從前
And ever just as sure
曾經是確信的
As the sun will rise
就(jiu)像太陽升起(qi)的時候
Tale as old as time, tune as old as song
古老的(de)傳說,古老的(de)曲調
。。。。。。
很久(jiu)很久(jiu)以前(qian),村莊內住著一(yi)位漂亮善(shan)良的(de)姑娘貝兒(er),她(ta)為(wei)了解(jie)救被野獸(shou)囚禁的(de)父親(qin),被迫與(yu)野獸(shou)同(tong)居(ju)于古堡中,他(ta)們相處得(de)并不愉快(kuai)。一(yi)次(ci),野獸(shou)拼命從狼群中救回貝兒(er),令(ling)彼此間(jian)得(de)到了解(jie),野獸(shou)漸漸亦變得(de)溫柔,二人不但冰釋(shi)前(qian)嫌互相體諒,更互生情愫。
怎知(zhi)喜歡(huan)貝兒(er)的(de)大壞蛋加斯柏(bo)自以為是,突然前來襲擊野(ye)(ye)獸,令其(qi)身受重傷,性命(ming)危(wei)在旦夕(xi)。深愛(ai)貝兒(er)的(de)野(ye)(ye)獸要(yao)她(ta)離去,不過貝兒(er)并沒有逃跑,反而緊緊與野(ye)(ye)獸相擁到最(zui)后一刻(ke).....