歌曲演變
《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)背著洋娃娃》也曾被著名歌手(shou)阿(a)牛演唱過,收錄于專輯《無尾熊抱(bao)抱(bao)》中。另外(wai)也有歌手(shou)將之改編成流行歌曲(qu),如江(jiang)美琪的《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)》、曹(cao)格的《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)要(yao)快(kuai)樂(le)》。
《花園里的洋娃娃》
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
娃娃哭了叫媽媽
花上蝴蝶笑哈哈
姐姐抱著洋娃娃
走到花園來玩耍
娃娃餓了叫媽媽
樹上小鳥笑哈哈
改版歌曲
較之《花園里的洋娃娃》,《妹(mei)妹(mei)背著洋娃娃》如(ru)今流(liu)傳更廣。
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
娃娃哭了叫媽媽
樹上小鳥笑哈哈
網絡歌曲
幾年前,網友winddevil將(jiang)臺灣童(tong)謠(yao)《妹(mei)妹(mei)背著洋娃(wa)娃(wa)》改編成一首(shou)恐(kong)怖童(tong)謠(yao)歌曲(qu),而旋(xuan)律(lv)則為日本(ben)著名動漫音樂《It's Only the Fairy Tale》。
不(bu)(bu)過(guo)令作(zuo)詞者沒有想(xiang)到的(de)是,這首歌曲的(de)傳唱程度十分之廣(guang),網絡上還出(chu)現了歌詞的(de)所謂(wei)來(lai)歷,甚至有若干個版本(ben)。而事實上作(zuo)者已經于2010年發(fa)帖(tie)辟謠,稱這首歌只不(bu)(bu)過(guo)是幾年前(qian)作(zuo)者順手寫(xie)給(gei)某(mou)位(wei)朋友的(de)生(sheng)日賀詞,沒什(shen)么歷史(shi)背景,更與(yu)什(shen)么日本(ben)恐怖故事無關。
歌曲歌詞
妹妹背著洋娃娃
走到花(hua)園(yuan)去(qu)看櫻花(hua)
娃娃哭了叫媽媽
樹上的小鳥在笑哈哈
娃(wa)(wa)娃(wa)(wa)啊,娃(wa)(wa)娃(wa)(wa)為什么(me)哭呢
是(shi)不是(shi)想起了媽媽的話
娃娃啊,娃娃不要再哭啦
有(you)什么(me)心事就對(dui)我說吧
從前我也有個家
還有(you)親愛的爸爸媽媽
有天爸爸喝醉了
...