《我的(de)(de)樓(lou)蘭新娘》是《老妖的(de)(de)奇異之旅(lv)》中(zhong)的(de)(de)歌曲,是HITA &音頻怪物演(yan)唱的(de)(de)。
百科名片
《我的(de)樓蘭新(xin)(xin)娘(niang)》是(shi)音(yin)頻怪物音(yin)樂專輯《老妖的(de)奇異之旅》中的(de)歌曲,此歌曲的(de)創作(zuo)靈感(gan)可(ke)能來自于新(xin)(xin)疆羅布泊小河(he)遺址發掘出的(de)小河(he)公主。
歌曲歌詞
子夜 無邊
我在黑暗里長眠
四千年 四千年
無(wu)(wu)愛無(wu)(wu)恨 無(wu)(wu)知無(wu)(wu)覺(jue)
我不怕這(zhe)無盡的(de)冷夜(ye)
因為我記得你
那最后一眼
男:
人們把寂靜撕裂
驚醒了沉(chen)睡(shui)的曠野(ye)
天邊的斜(xie)暉越過千年
再一次染上了(le)你的側臉
我千(qian)年不忘的人啊(a)
我們注定永生糾纏
我(wo)記得你著(zhu)嫁衣(yi)為(wei)我(wo)送別(bie)
踮起腳(jiao)尖吻在我(wo)的唇(chun)邊
你說不道再見不算離別(bie)
再(zai)遙遠你也聽得(de)見我的思(si)念(nian) *
然后生離忽然成了死(si)別
再也來不及說那句再見
我將翎羽別在你(ni)的鬢(bin)邊
將花(hua)瓣灑在你的胸前
我(wo)千年不忘的人啊
我們注定(ding)永生糾纏
我(wo)記得你著嫁衣為我(wo)送別
踮起腳(jiao)尖吻在我的唇(chun)邊
你說不道再見不算離別
再遙遠你也(ye)聽(ting)得見我的思念(nian)
然(ran)后生離(li)忽然(ran)成了死別
再也來不及說那句再見(jian)
我將翎羽別在你的鬢邊(bian)
將(jiang)花瓣灑在你(ni)的(de)胸前
生與死的遙遠
總讓人肝腸寸斷
.......
歌手簡介
音(yin)(yin)頻怪物(wu)(網名),昵稱老妖、妖君,其(qi)歌(ge)以舊曲填新(xin)詞(ci)的(de)(de)翻唱居多。聲音(yin)(yin)磅礴、大氣、灑脫(tuo),很有(you)氣勢(shi),為廣播劇配音(yin)(yin)時的(de)(de)不僅(jin)音(yin)(yin)色百變,而(er)且人格分裂(lie)也是輕而(er)易舉。