作(zuo)者高野健一(yi)(yi)的(de)創作(zuo)靈感來源于(yu)西加奈子(zi)寫(xie)的(de)小說《櫻(ying)》 ,該小說講訴了一(yi)(yi)條叫“櫻(ying)”的(de)小狗與其主人一(yi)(yi)家的(de)感人故事。高野健一(yi)(yi)據此(ci)在歌詞中構造一(yi)(yi)個失去女兒(er)的(de)父親的(de)形象,并以此(ci)展開(kai)后(hou)續歌詞創作(zuo)。
本系(xi)列歌(ge)曲共(gong)有三首(shou)(shou)(shou),分別是(shi)《さくら》 (中文名:櫻(ying)花(hua)/清(qing)明櫻(ying)花(hua)祭(ji))、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》 (中文名:櫻(ying)花(hua)櫻(ying)花(hua)想見你(ni))、《桜ひらり》(中文名:春(chun)風暖櫻(ying)花(hua))。第(di)(di)一(yi)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)仿(fang)述了(le)父親(qin)對逝(shi)去女兒(er)(er)的(de)(de)思(si)念,第(di)(di)二(er)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)則以女兒(er)(er)的(de)(de)角度對第(di)(di)一(yi)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)進行(xing)了(le)回應并鼓(gu)勵了(le)父親(qin),第(di)(di)三首(shou)(shou)(shou)歌(ge)作者再次(ci)借父親(qin)的(de)(de)身份回復了(le)女兒(er)(er),表(biao)示(shi)自己(ji)一(yi)定會堅強(qiang)。這(zhe)三首(shou)(shou)(shou)歌(ge)在(zai)網上的(de)(de)影響巨(ju)大,且常(chang)被誤(wu)認為是(shi)動(dong)漫樂曲。
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花(hua),櫻花(hua),想(xiang)見你,現(xian)在(zai)就想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私(si)は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關系,不要(yao)再哭了,我是風,正包圍在你的(de)身(shen)邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君(jun)に今すぐ會いたいよ』
櫻(ying)花,櫻(ying)花,想(xiang)見你,現在(zai)就(jiu)想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好(hao)き 私は星(xing) あなたを見守り続ける
謝(xie)謝(xie),一直都(dou)最(zui)喜歡你,我是星星,會永遠(yuan)看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru
あなたに出會(hui)えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真(zhen)(zhen)好,真(zhen)(zhen)的真(zhen)(zhen)的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經(jing)不(bu)能在這里(li)了,已經(jing)不(bu)走(zou)不(bu)行了,真的對不(bu)起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠(yuan)いところに行かなくちゃ
我已(yi)經必須要(yao)一(yi)個人到遠方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞(wen)かないで なんで?って聞(wen)かないで ホントゴメンね
到哪里?請不要(yao)問好嗎? 為什么?不要(yao)問好嗎?真的對不起。
dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已(yi)經不能(neng)再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩(bu)道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹并排的地方(fang)慢(man)慢(man)遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面(mian)(かわも)の上の 空の光る方(fang)へと
經常游戲的河面上(shang)的天空的光的方(fang)向去(qu)。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖(sui)然(ran)已經不能(neng)見(jian)面了,雖(sui)然(ran)孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生(sheng)まれてよかった ホントよかった あなたに出會(hui)ってよかった
有生(sheng)以(yi)來真(zhen)好,真(zhen)的很好,和你遇見真(zhen)的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君(jun)に今(jin)すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要(yao)嘛,現(xian)在就想要(yao)見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系(xi),不要再哭了,我是(shi)風,正(zheng)包圍(wei)在你的身邊(bian)。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想(xiang)見你,現在(zai)就想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星(xing) あなたを見(jian)守り続ける※
謝(xie)謝(xie),一直都最(zui)喜歡你,我(wo)是星星,會永遠看著你守護著你。
。。。。。。
MV講述的(de)(de)(de)(de)是:他在報亭雨(yu)檐下(xia)面(mian)躲雨(yu),外面(mian)下(xia)的(de)(de)(de)(de)非常大的(de)(de)(de)(de)雨(yu),而(er)她也是來(lai)躲雨(yu),緣分讓他們邂逅, 當兩人(ren)的(de)(de)(de)(de)目光交織在一(yi)起時,無聲的(de)(de)(de)(de)愛(ai)情,優美的(de)(de)(de)(de)笑容(rong),她將手指指向外面(mian)盛開(kai)的(de)(de)(de)(de)櫻花,愛(ai)情就(jiu)是這樣無聲而(er)又甜美。這是他們的(de)(de)(de)(de)珍貴(gui)回憶。
于(yu)是(shi),他(ta)們相識了(le)并相愛(ai)。下一幕(mu)是(shi)某天晚上,誕下女兒(er)的(de)她(ta)出家門(men)遭遇車禍(huo),音樂隨之停止,當他(ta)看到她(ta)被撞到的(de)時(shi)候音樂自動響起(qi)。多年后(hou),他(ta)抱(bao)著一束(shu)美(mei)麗的(de)花,走到出車禍(huo)的(de)地方(fang),送給了(le)他(ta)愛(ai)的(de)她(ta)。最(zui)后(hou)一幕(mu),他(ta)又(you)回(hui)到了(le)開(kai)始(shi)這段愛(ai)情的(de)起(qi)點...而(er)她(ta)卻已去世……最(zui)后(hou)的(de)最(zui)后(hou),放學的(de)女兒(er)奔跑到爸爸身邊,女兒(er)純真的(de)笑(xiao)容讓他(ta)決定振作下去……