這首(shou)曲(qu)(qu)子,是影片(pian)《燃(ran)情(qing)歲(sui)月(yue)》中(zhong),威(wei)廉上(shang)校一(yi)家聚在(zai)一(yi)起(qi),蘇珊(shan)彈奏(zou)鋼琴,三兒子塞繆(mou)爾(er)演唱的(de)那(nei)首(shou)曲(qu)(qu)子的(de)配樂(le)(le)(le)(le)版——TheLudlows,同時(shi)(shi),它也是整(zheng)部(bu)影片(pian)的(de)主旋律(lv)(lv)。曲(qu)(qu)子前(qian)段(duan)精致唯美、恬靜淡雅(ya),而后(hou)段(duan)則充滿悲壯(zhuang)磅礴,動人(ren)的(de)旋律(lv)(lv)將(jiang)聽者帶(dai)入充滿宿(su)命和悲情(qing)的(de)境界,牽著你各(ge)種(zhong)感(gan)觀(guan),調動你的(de)每一(yi)個聽感(gan)的(de)細(xi)胞。 1994年James Horner為(wei)影片(pian)《燃(ran)情(qing)歲(sui)月(yue)》(Legends of theFall)所作的(de)配樂(le)(le)(le)(le),音樂(le)(le)(le)(le)在(zai)很大程度上(shang)彌(mi)補(bu)了(le)影片(pian)的(de)空洞,音樂(le)(le)(le)(le)的(de)催化(hua)下(xia),化(hua)空白(bai)為(wei)留白(bai),化(hua)冗長為(wei)馀韻,化(hua)刻(ke)意為(wei)寫(xie)意,化(hua)矯情(qing)為(wei)深情(qing),成就了(le)這一(yi)部(bu)堪(kan)稱經典的(de)愛(ai)情(qing)史詩大片(pian)。JamesHorner在(zai)音樂(le)(le)(le)(le)中(zhong)精彩的(de)運(yun)用了(le)中(zhong)國(guo)民間吹管樂(le)(le)(le)(le)器洞簫這項音色(se)十分古老蕭瑟,深隧蒼(cang)茫的(de)樂(le)(le)(le)(le)器,來塑造主角“傳說”般(ban)不可捉摸,狂(kuang)野悲憤卻又渾然天成的(de)形象,時(shi)(shi)而狂(kuang)放不羈(ji),時(shi)(shi)而飄忽不定(ding),時(shi)(shi)而吶喊悲嗚,時(shi)(shi)而沉吟低語,讓人(ren)不禁回(hui)到影片(pian)中(zhong)那(nei)個金燦燦中(zhong)透露出恬靜的(de)秋天,回(hui)到那(nei)神(shen)奇的(de)、帶(dai)著蒼(cang)涼(liang)色(se)彩的(de)遼闊草原。
順便(bian)說(shuo)一下,試(shi)聽曲子(zi)TheLudlows是(shi)什么意思呢?有(you)人說(shuo)Ludlows是(shi)一種無名(ming)小花的(de)(de)名(ming)字,英文字典里都很難查到,真的(de)(de)是(shi)這(zhe)樣(yang)嗎?其實看看《燃情歲月》的(de)(de)演員表就(jiu)知道了,安(an)東尼·霍普金斯飾演 William Ludlow上校、布拉(la)德(de)·皮特飾演Tristan Ludlow ,明白了吧?TheLudlows,就(jiu)是(shi)指 Ludlows一家(jia),而這(zhe)首曲子(zi)名(ming)為“The Ludlows”的(de)(de)曲子(zi)正是(shi)出現在(zai)Ludlows一家(jia)聚在(zai)一起的(de)(de)時候(hou)。
片中塞繆爾所唱的歌詞(ci):
The Ludlows
As evening fell a maiden stood
At the edge of a wood
In her hands lay the reins of a stallion
And never I'd seen
A girl as fair
Heard a gentler voice anywhere
Whispered, alas
She belonged
....
中文大意:
夜幕低垂,
一(yi)位女士站在一(yi)片樹林的邊緣外,
她的手上持著馴馬的鞭繩,
從沒見過這么(me)美麗的女孩,
......