國語版歌名(ming):《笑紅塵》
編曲:鮑比達
語言:國語
國語(yu)版(ban)作詞(ci):厲曼婷
原唱:陳淑樺
唱片公司:滾石唱片
作曲:李宗盛
出處:1993年香港(gang)電影《東方(fang)不(bu)敗風(feng)云再起》國語主題曲
所(suo)屬專輯:1993年《〈東(dong)方不敗風云再起〉電影原聲帶》、1994年陳淑樺個人(ren)專輯《愛的進行式》
粵語版歌(ge)名:《做(zuo)個真的(de)我(wo)》
粵語版作詞(ci):潘偉(wei)源
作曲:李宗盛
編曲:鮑比達
原唱:陳淑樺
出處:1993年(nian)香港(gang)電影《東方不敗(bai)風云再起》粵語版主(zhu)題曲
所(suo)屬專輯:《東方不敗風云(yun)再起電影原聲帶》
語言:粵語
唱片公司:滾石唱片
《笑紅塵》歌詞(ci):
紅塵多可笑
癡情最無聊
目空一切也好
此生未了
心卻已無所擾
只想換得(de)半世逍遙(yao)
醒時對人笑
夢中全忘掉
嘆天黑得太早
來生難料
愛恨一筆勾銷
對酒當歌 我只愿開(kai)心到(dao)老
風再冷 不想逃
花再美也不想要
任我飄搖
。。。。。。
《做個真的我》歌(ge)詞 :
愿那風是我
愿那月是我
柳底飛花是我
對酒當歌
做個灑脫的我
不(bu)理世界說我是(shi)何
只要做個真我
在笑聲里度過
懶管它功或過
對酒當歌
莫計一切因果
風里雨里也快活(huo)賞心地過
重做個真的我
回問那假的我
。。。。。。
陳淑樺(hua)(1958年(nian)(nian)5月14日-),生于(yu)臺(tai)灣(wan)(wan)的(de)(de)流行(xing)(xing)歌(ge)(ge)(ge)(ge)壇知名女歌(ge)(ge)(ge)(ge)手。童年(nian)(nian)即(ji)投入歌(ge)(ge)(ge)(ge)壇的(de)(de)她,經(jing)過多年(nian)(nian)經(jing)營發展后(hou),于(yu)1982年(nian)(nian)的(de)(de)臺(tai)灣(wan)(wan)后(hou)民歌(ge)(ge)(ge)(ge)時期,以(yi)《夕(xi)陽伴我歸》等歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲,擠進實力歌(ge)(ge)(ge)(ge)手行(xing)(xing)列,并(bing)榮獲臺(tai)灣(wan)(wan)多項(xiang)歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲競賽獎項(xiang)。1989年(nian)(nian),加入滾石唱片(pian)的(de)(de)陳淑樺(hua)更以(yi)《跟你說,聽你說》專輯,創下(xia)臺(tai)灣(wan)(wan)歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲百萬賣(mai)座(zuo)的(de)(de)紀錄。不(bu)只(zhi)如此,她還是(shi)“金鐘金曲雙料(liao)歌(ge)(ge)(ge)(ge)后(hou)”。 1998年(nian)(nian),陳淑樺(hua)因故淡出臺(tai)灣(wan)(wan)演藝(yi)圈(quan),后(hou)雖多次傳言復出,均未成真。