unchained melody是電影(ying)《Ghost》(人(ren)(ren)鬼情未了)主(zhu)題曲。一(yi)部精彩(cai)的(de)電影(ying)之(zhi)所(suo)以(yi)受歡迎,故(gu)事、音樂(le)、表演等方面缺一(yi)不(bu)可(ke),而(er)(er)本片(pian)(pian)正是把這些方面都(dou)結合得(de)很完美,所(suo)以(yi),影(ying)片(pian)(pian)經得(de)起時間的(de)考驗、顯得(de)很耐(nai)看!至今仍被人(ren)(ren)們列為(wei)經典之(zhi)作。影(ying)片(pian)(pian)通(tong)過流暢的(de)敘述,把一(yi)個(ge)浪(lang)漫(man)、凄(qi)美的(de)愛情故(gu)事演繹得(de)蕩氣回(hui)腸(chang)、催人(ren)(ren)淚下(xia),更巧妙(miao)的(de)是配以(yi)悠揚樂(le)曲,與(yu)片(pian)(pian)中故(gu)事完美結合,給觀眾一(yi)種超脫、唯美的(de)精神享受。主(zhu)旋律“奔放(fang)的(de)旋律”( Unchained Melody)中一(yi)聲聲的(de)呼喚,是超越任何人(ren)(ren)間界限(xian)的(de)對愛人(ren)(ren)的(de)呼喚。該曲由法國作曲家(jia)莫(mo)里斯·賈爾(Maurice Jarre)所(suo)作,“正義(yi)兄弟”演唱(chang)。它既(ji)增強了故(gu)事的(de)形式美感,又(you)為(wei)真(zhen)摯(zhi)的(de)愛情增添了無窮的(de)浪(lang)漫(man)色彩(cai),因而(er)(er)至今盛行(xing)不(bu)衰。
這首(shou)歌(ge)(ge)曲(qu)(qu)是(shi)(shi)(shi)由The Righteous Brothers(正(zheng)義兄(xiong)弟)一(yi)個二人組合深情演(yan)繹的(de)(de)(de),后來因電影《人鬼情未了(le)》而(er)流行(xing)的(de)(de)(de)著(zhu)名歌(ge)(ge)曲(qu)(qu),是(shi)(shi)(shi)一(yi)代人的(de)(de)(de)青春記憶。唯一(yi)遺(yi)憾的(de)(de)(de)就是(shi)(shi)(shi)The Righteous Brothers沒有像(xiang)這首(shou)歌(ge)(ge)曲(qu)(qu)一(yi)樣走紅(hong),乃至今(jin)時(shi)今(jin)日在(zai)各個角落(luo)都經(jing)常會(hui)聽到這首(shou)歌(ge)(ge)曲(qu)(qu)。 這首(shou)歌(ge)(ge)曲(qu)(qu),無論你聽不(bu)聽得懂他們(men)究竟(jing)在(zai)唱些具體的(de)(de)(de)什么,也不(bu)看那個相擁(yong)做陶的(de)(de)(de)電影畫面,但那種如(ru)(ru)老唱片悠然旋轉的(de)(de)(de)沉(chen)醉感卻肯定還是(shi)(shi)(shi)能打動你的(de)(de)(de)心,正(zheng)義兄(xiong)弟的(de)(de)(de)演(yan)唱忽而(er)平(ping)靜(jing)如(ru)(ru)水、忽而(er)如(ru)(ru)泣如(ru)(ru)訴(su)、忽而(er)山呼(hu)海嘯、忽而(er)聲(sheng)嘶力竭,在(zai)感情隨興的(de)(de)(de)起伏中完成了(le)絕世的(de)(de)(de)經(jing)典。由Air Supply翻唱更是(shi)(shi)(shi) 如(ru)(ru)夢如(ru)(ru)幻 如(ru)(ru)癡如(ru)(ru)醉 至將原(yuan)版歌(ge)(ge)達到頂峰,周星馳、劉德華主演(yan)的(de)(de)(de)《整蠱專(zhuan)家》(國語配音版本(ben))片尾曲(qu)(qu)也用了(le)這首(shou)曲(qu)(qu)子。(粵(yue)語原(yuan)版并未使(shi)用)
正義兄弟中的(de)(de)Bill Medley(比(bi)利·梅(mei)(mei)德萊(lai))原為Santa Ana市“The Paramours”組(zu)合的(de)(de)成員之一,而(er)BobbyHatfield(鮑比(bi)·哈特費(fei)爾(er)德)則為Anaheim市“TheVariations”的(de)(de)成員之一。他們在拉(la)斯維加斯工作(zuo)的(de)(de)摯友John Wimber為了想在加州家(jia)鄉工作(zuo)而(er)組(zu)建一支組(zu)合,于是(shi)(shi)他在The Paramours組(zu)合找(zhao)(zhao)到了梅(mei)(mei)德萊(lai)及吉(ji)它手(shou)(shou),還在The Variations組(zu)合中找(zhao)(zhao)到了哈特費(fei)爾(er)德和他的(de)(de)鼓手(shou)(shou),這(zhe)也(ye)是(shi)(shi)重組(zu)合的(de)(de)The Paramours。
中英文對照
Oh my love my darling 哦 我(wo)的(de)愛 我(wo)的(de)愛人(ren)
I've hungered for your touch 我渴(ke)望你的(de)愛撫
A long lonely time 一段(duan)長(chang)期孤獨的時光
And time goes by so slowly 時間(jian)如此(ci)緩慢流(liu)逝
And time can do so much 時光(guang)荏苒物換星移(yi)
Are you still mine 你是否依然屬于我
I need your love 我需要(yao)你的愛
I need your love 我需(xu)要你的愛(ai)
God speed your love to me 上帝賜我你的愛
Lonely rivers flow to the sea 孤(gu)獨的河流流入大海
To the sea 流入大海
To the open arms of the sea 奔向大海的懷抱
Lonely rivers sigh 孤獨的河(he)流嘆息著
"Wait for me, wait for me!" 等(deng)等(deng)我(wo)(wo) 等(deng)等(deng)我(wo)(wo)
.....