創作背景
這首歌曲(qu)是日本樂團BAAD的(de)第3張(zhang)單曲(qu),同時作為動(dong)畫片(pian)(pian)《灌籃高(gao)手(shou)》第1季片(pian)(pian)頭曲(qu),為BAAD最受歡(huan)迎的(de)一首歌。動(dong)畫片(pian)(pian)《灌籃高(gao)手(shou)》的(de)次回預告都(dou)會使用這首歌的(de)無聲版當(dang)背景(jing)音樂,即使片(pian)(pian)頭曲(qu)到第2季換歌了也繼續使用。歌詞讓很多人(ren)覺(jue)得是在寫主人(ren)公櫻(ying)木花道(dao)(dao),“跑在陽光照射的(de)街道(dao)(dao)中(zhong),像(xiang)往(wang)常一樣擦肩而(er)過,對你(ni)來說夢想不需要理由。沒有(you)束縛你(ni)雙手(shou)的(de)東(dong)西,總有(you)一天開始受人(ren)矚目。毫不動(dong)搖地為你(ni)瘋(feng)狂,好想大叫喜歡(huan)你(ni)試著改變明天”。
日文歌詞
君(jun)(きみ)が好(す)きだと叫(jiao)(さけ)びたい(好想大聲說愛你)
眩(まぶ)しい日(ひ)差(ざ)しを背(せ)に
走(はし)り出(chu)(だ)す街(まち)の中(zhong)(なか)
たたかれた
いつものように肩(かた)を
君(きみ)に夢(む)中(ちゅう)なことに
訳(わけ)なんてないのに
その腕(うで)は絡(から)むことはない
いつの間(ま)にか瞳(ひとみ)
奪(duo)(うば)われて始(はじ)まった
離(はな)さない揺(yao)(ゆ)るがない
Crazy for you
君(jun)(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
明日(あした)を変(か)えてみよう
凍(こお)りついてく時(とき)を
ぶち壊(こわ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
勇(ゆう)気(qi)(き)で踏(ふ)み出(だ)そう
この熱(あつ)い想(おも)いを
受(shou)(う)け止(と)めてほしい
ざわめいたフロアに
にぎわうテーブル越し
なにげなに
君(jun)(きみ)の視(し)線(せん)に酔(よ)いしれ
戀(lian)(こい)をしているようで
踴(おど)らされてるような
高(たか)鳴(な)る鼓(gu)(こ)動(dong)(どう)に
もううそはつけない
いつになれば変(か)わる
このもどかしい友(ゆう)情(じょう)
屆(jie)(とど)けたい確(たし)かめたい
I take you away
.....