1998年(nian)的《Allez Ola Ola》中(zhong)就(jiu)收錄了(le)15首(shou)代表參賽各國的足(zu)球歌(ge)曲。官方主題歌(ge)為《我踢球你介意嗎》和(he)《生(sheng)命之(zhi)(zhi)杯》。《生(sheng)命之(zhi)(zhi)杯》之(zhi)(zhi)所以家(jia)喻戶曉,其(qi)中(zhong)與(yu)足(zu)球血脈相連的因素實在太多,從(cong)而把瑞奇(qi)·馬丁和(he)拉丁音樂捧紅(hong)、熱(re)情、旋(xuan)律、韻律、甚至口號它都擁有。而瑞奇(qi)·馬丁健康的外形也(ye)符合了(le)世界杯的精神,這些理由都讓(rang)它成(cheng)為了(le)第(di)二個經典。使得這個波多黎各美男(nan)迅速(su)竄紅(hong)。
Quatre années ont passé
Mais dans les regards
Je peux voir cette soif de victoire
Le stade est bondé
Supporters surexcités
Tous ces pays représentés
C'est magique et pour nous
C'est beau de voir tout ce monde qui joue
Allez allez
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
L'émotion et la passion
Au service du ballon rond
C'est la cour des grands
C'est un rêve pour moi
C'est beau de voir un monde qui joue
Allez allez
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
En un tour de main
Du monde de demain
Il t'appartient de faire un monde bien
C'est beau de voir un monde qui joue
Allez allez
......
Four years happen by
But it made the world smile
It's a time to wait for a sign
Football in our lives
Takes place in our hearts
Champions all around
It's magical to see
This is the way we love the world to play......alay alay
Do you mind if I play
Do you mind if I win
Do you mind if I play
Do you mind if I say
Emotion and passion growing stronger everyday
The skills on display i can't believe my eyes
This is the way we love the world to play......alay alay
Do you mind if I play
Do you mind if I win
Do you mind if I play
Do you mind if I say
In a flick overnight
One world breathes a smile
Let's hope it lasts for many years
This is the way we want the world to stay......alay alay
Do you mind if I play
Do you mind if I win
......
尤索(suo).恩多(duo)(duo)是(shi)世界(jie)樂壇最著名的(de)(de)世界(jie)音樂歌手之一,這位(wei)嗓(sang)音獨(du)特的(de)(de)塞內加爾(er)人生于1959年(nian)10月。美國著名樂評雜志(zhi)《滾石》是(shi)這樣評價他的(de)(de):“如(ru)果有哪位(wei)來自第(di)三世界(jie)的(de)(de)藝人在全球(qiu)影響(xiang)力上能(neng)和鮑伯(bo).馬里(Bob Marley)相提(ti)并論的(de)(de)話,那只有尤索(suo).恩多(duo)(duo)。他的(de)(de)嗓(sang)音獨(du)特,古老非洲的(de)(de)歷史似乎都凝結在他的(de)(de)聲線(xian)之中(zhong)。
1968年生于比(bi)(bi)利時的(de)(de)海塞(sai)爾特,3歲起學習舞蹈并(bing)接(jie)觸音樂,從莫扎特到南部靈歌,她都有所涉(she)獵。1983年用英(ying)語錄制了(le)(le)第一張(zhang)單曲,因為(wei)英(ying)語最適合她想唱的(de)(de)這類歌曲。在(zai)Virgin唱片的(de)(de)支持下,她繼續(xu)女性靈歌風(feng)格的(de)(de)探(tan)索(suo)。1993年她的(de)(de)第一張(zhang)專輯《Sans Plus Attendre》終于為(wei)她不僅在(zai)比(bi)(bi)利時,更在(zai)法語地區贏得(de)了(le)(le)聲譽。1998年6月她同尤(you)索(suo).恩(en)多在(zai)世(shi)界(jie)杯開(kai)幕式(shi)上向法蘭西體育(yu)場內8萬(wan)球迷和全球數億(yi)觀(guan)眾(zhong)演(yan)唱了(le)(le)這首充滿歡快(kuai)節奏和熱帶韻律的(de)(de)歌曲。