歌曲(qu)由(you)三(san)名演唱者共(gong)同創作,但(dan)仍然在錄(lu)音(yin)的最後(hou)階段,正式的發布日期(qi)還沒有確定。但(dan)可以肯定的是,歌曲(qu)有英語(yu)、葡萄牙(ya)(ya)語(yu)和西班牙(ya)(ya)語(yu)三(san)種語(yu)言的版本。
Pitbull
Pitbull(皮普保羅(luo)),1981年1月15日出生于美(mei)國佛羅(luo)里達,邁阿密(mi)。是歐美(mei)樂壇當(dang)紅HipHop,Rap,Reggaeton歌手。代表作品《Culo》《Give Me Everything》《On The Floor》
從屬的經紀公(gong)司是(shi)RCA/Jive。
Jennifer Lopez
詹妮弗(fu)·洛佩茲(Jennifer Lopez),美(mei)國著(zhu)名女歌手、演員(yuan)。1969年7月24日(ri)出(chu)生于美(mei)國紐約市布朗克斯區(qu),雙(shuang)親為拉丁美(mei)洲(zhou)的(de)波多(duo)黎各人(ren)(ren),她身兼演員(yuan)、歌手、電視制作人(ren)(ren)、流行(xing)設(she)計師(shi)與舞者等多(duo)職(zhi)。根據網站(zhan)A Socialite's Life的(de)報(bao)導,她是好萊塢(wu)最(zui)(zui)富(fu)有的(de)西(xi)班牙(ya)語(yu)系(xi)人(ren)(ren)物。根據由(you)西(xi)班牙(ya)裔投票(piao)的(de)“100個最(zui)(zui)具影響力(li)(li)的(de)西(xi)班牙(ya)語(yu)系(xi)人(ren)(ren)物”排行(xing)榜(bang),她成(cheng)為了美(mei)國最(zui)(zui)具影響力(li)(li)的(de)西(xi)班牙(ya)語(yu)系(xi)藝人(ren)(ren)。
Claudia Leitte
Claudia Leitte(克(ke)勞迪婭·萊蒂),1980年7月10日(ri)出生在巴西(xi)里(li)約(yue)熱內盧州的圣貢薩洛。童年時期,她就被(bei)父母發現有音樂天賦。1990年,Claudia Leitte懷著成為(wei)歌手的夢想,開始自學(xue)吉他,是吉他的和(he)弦讓她第一次發現,對音樂的熱情將成為(wei)她永恒的事業。
We Are One
[Pitbull]
Put your flags up in the sky
高擎旗(qi)幟 直(zhi)破云天(tian)
(Put 'em in the sky / Jogue lá no Alto)
直指天空 舉向更高
And wave 'em side to side
左(zuo)右揮舞 旗幟(zhi)翻動
(Side to side / Lado a Lado)
左(zuo)右揮(hui)動 排排共舞
Show the world where you're from
向世界展示 你來自何方
(Show 'em where you're from)
展示你來自何方
Show the world we are one
Jenifer Lopez
Jenifer Lopez
讓世界(jie)知道 天下一(yi)家
(one, love, life)
一體 真愛 生命(ming)與共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
When the goin gets tough
(goin gets tough)
遇上險阻之時
The tough get goin
(tough get goin)
困難重重在前
One love (love), one life (life)
同(tong)(tong)一份熱愛 同(tong)(tong)一體生命
One world (world), one fight (fight)
同(tong)一個(ge)世界 同(tong)一場戰役
Whole world (world), one night (night)
整個世界(jie) 聚焦(jiao)一(yi)夜
One place (place), Brazil (Brasil)
僅在一地 正是巴西
Everybody put your flags in the sky and do what you feel
就讓所有人高擎旗幟,盡情揮灑此刻感受
It's your world, my world, our worldtoday
今(jin)天 就是你(ni)的(de)世界 我的(de)世界 我們的(de)世界
And we invite the whole world, whole world to play
我們誠(cheng)邀全(quan)世界,整個世界加入(ru)游戲
It's your world, my world, our world today
今天 就是你的世(shi)界(jie) 我的世(shi)界(jie) 我們的世(shi)界(jie)
And we invite the whole world, whole world to play
我(wo)們誠(cheng)邀全世(shi)界(jie),整(zheng)個世(shi)界(jie)加入(ru)游戲
[Espa?ol 西班牙語]
Es mí mundo, tú mundo, el mundo de nosotros
這是你的(de)世(shi)界(jie)(jie),我(wo)的(de)世(shi)界(jie)(jie),我(wo)們的(de)世(shi)界(jie)(jie)
Invitamos al todo el mundo a hogar con nosotros
我們誠邀全世界歡聚一堂
。。。。。