《PLANET》是日韓(han)組(zu)合(he)ラムジ發(fa)布的(de)一(yi)首。收錄于專輯《3ラムジ (3 Lambsey)》。
作曲作詞
作(zuo)曲 : ラムジ
作(zuo)詞(ci) : ラムジ
歌曲歌詞
どうやって こうやって 要怎么(me)做?就這(zhe)么(me)做
また ほら 君(jun)(きみ)と話(hua)(はな)そうか?
嗯...現(xian)在還能和你說話吧(ba)?
あれだって これだって
那樣也(ye)好(hao),這樣也(ye)好(hao)
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
真希望(wang)現在你能(neng)快點覺察到我
仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(hui)(まわ)り続(つづ)けて
我是一顆不停地圍繞(rao)你轉動的(de)行星
いつも君(きみ)のそばで
我本會(hui)一直在(zai)你的身邊
黒點(ほくろ)數(かぞ)えてたけれど
即使只(zhi)是(shi)細數你的小缺(que)點(dian)
サヨナラなんてないよ...
不要(yao)說再見...
今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
今天我(wo)要開始偏離你的軌道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
因為我將要永(yong)遠(yuan)與你分離(li)
ラララ...
啦啦啦
どうなって こうなって
為什么會變成這樣
結局(けっきょく) 獨(ひと)り佇(zhu)(たたず)んで
最終仍舊是我獨自一(yi)人佇(zhu)立在這(zhe)
失(うしな)って 勘(kan)(かん)づいて
失(shi)去之后(hou) 才意識到
今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事(shi)到如今 再也回不去了(le)
君(jun)(きみ)のいない場(chang)所(ばしょ)で
在沒有你的場所
途方(とほう)に暮(く)れて
我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
你對我的吸引力
感(かん)じたかったんだけれど
到現在都還想感受一下
神様(かみさま)なんていないよ
可(ke)是這世上(shang)并沒有什(shen)么神明(ming)
いつまで待(ま)っても巡回中(zhong)(じゅんかいちゅう)
無論期盼到(dao)何時都只能(neng)在自己的軌道中巡回
選(えら)ばれない悲(かな)しみを
沒有被(bei)選擇的悲傷(shang)
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
究(jiu)竟還要再(zai)嘗多(duo)少(shao)次(ci)?
.......