《PLANET》是(shi)日韓(han)組合ラムジ發(fa)布的一首。收錄于專(zhuan)輯《3ラムジ (3 Lambsey)》。
作曲作詞
作曲 : ラムジ
作詞 : ラムジ
歌曲歌詞
どうやって こうやって 要怎么(me)做?就(jiu)這么(me)做
また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?
嗯(ng)...現(xian)在還能和你說話吧?
あれだって これだって
那樣也好,這樣也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
真希望(wang)現(xian)在你能快點(dian)覺察到我(wo)
仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是一顆(ke)不停地圍繞你(ni)轉動的行星
いつも君(きみ)のそばで
我本會(hui)一直(zhi)在你的身邊
黒點(ほくろ)數(かぞ)えてたけれど
即(ji)使只(zhi)是細數你的(de)小缺(que)點
サヨナラなんてないよ...
不要說再見...
今(jin)日(きょう)から軌道(みち)を外(wai)(はず)れんだ
今天我要開始(shi)偏離你(ni)的軌道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
因(yin)為我(wo)將要永遠與你分離
ラララ...
啦啦啦
どうなって こうなって
為什么會變成這樣
結(jie)局(ju)(けっきょく) 獨(du)(ひと)り佇(たたず)んで
最終仍舊(jiu)是我獨自一人佇立在這
失(うしな)って 勘(kan)(かん)づいて
失去之后 才意識到
今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事到如今 再(zai)也(ye)回不(bu)去(qu)了
君(jun)(きみ)のいない場所(ばしょ)で
在沒有你的場所
途方(とほう)に暮(く)れて
我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
你對我的吸引力
感(かん)じたかったんだけれど
到現在都還想感受(shou)一下(xia)
神様(yang)(かみさま)なんていないよ
可是這世上(shang)并沒有什么神明
いつまで待(ま)っても巡回中(zhong)(じゅんかいちゅう)
無論期盼到何時(shi)都只能在自己的軌道中巡回
選(えら)ばれない悲(bei)(かな)しみを
沒有被選擇的悲傷
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
究竟還(huan)要(yao)再(zai)嘗多少次?
.......