《我(wo)是一個(ge)粉刷(shua)匠(jiang)》是一首出(chu)自波(bo)蘭的(de)兒歌,由佳基洛夫斯(si)卡填詞,列申斯(si)卡譜曲,曹永生譯配。歌曲只用了五個(ge)音,由四個(ge)規整的(de)樂句構成。
兒歌名稱:我是一個粉刷匠
出處:波蘭兒歌
作詞(ci):佳基洛夫斯卡
作曲:列申斯卡
譯配:曹永生
我是(shi)一(yi)個粉刷匠,粉刷本領強。
我要把那新(xin)房子,刷得更(geng)漂亮(liang)。
刷(shua)了房頂又刷(shua)墻(qiang),刷(shua)子(zi)像飛一樣。
哎呀(ya)(ya)我的小鼻子(zi),變呀(ya)(ya)變了樣。
延(yan)安中路幼兒(er)園(yuan)版(ban)本(1987年(nian)):
我是一個粉(fen)刷(shua)匠,粉(fen)刷(shua)本領強。
我要把那新房(fang)子,刷得更漂亮。
.....
后三個樂句節奏(zou)完全重復第一(yi)樂句節奏(zou),四個樂句的旋(xuan)(xuan)律(lv)也只是在第一(yi)樂句旋(xuan)(xuan)律(lv)基礎(chu)上,作(zuo)完全重復或(huo)變(bian)化重復,但(dan)卻生(sheng)動地刻畫出小小“粉刷匠(jiang)”的性格(ge)特征。
粉刷(shua)(shua)匠是人教版小學音樂一(yi)年級(ji)第(di)二冊第(di)九課的(de)(de)(de)(de)一(yi)首演唱曲,曲子風趣、活潑,通過簡單的(de)(de)(de)(de)旋律刻(ke)生動(dong)(dong)地刻(ke)畫出小小“粉刷(shua)(shua)匠”的(de)(de)(de)(de)性格特(te)征,生動(dong)(dong)形象地表現(xian)(xian)了(le)小粉刷(shua)(shua)勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong)時喜悅心(xin)情(qing)以(yi)及忘我勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong)的(de)(de)(de)(de)精神。一(yi)方面(mian)生動(dong)(dong)地描繪了(le)小粉刷(shua)(shua)匠在欣賞(shang)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong)成果,得意炫(xuan)耀自己(ji)勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong)技(ji)術的(de)(de)(de)(de)同時,表現(xian)(xian)了(le)小粉刷(shua)(shua)匠一(yi)心(xin)只顧勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong),弄得鼻(bi)子也刷(shua)(shua)了(le)白(bai)灰的(de)(de)(de)(de)頑(wan)皮(pi)神態,一(yi)方面(mian)教育學生熱愛勞(lao)(lao)(lao)動(dong)(dong)和樂觀向上(shang)的(de)(de)(de)(de)精神。