新疆兒歌《娃哈(ha)哈(ha)》改編自俄羅斯民歌,由石夫譜曲填詞,潘振聲編曲。
歌曲歌詞
我們(men)的祖國是花園
花(hua)園(yuan)里花(hua)朵真(zhen)鮮(xian)艷
和暖的陽光照耀著我們
每個人臉上都笑開顏
娃哈哈娃哈哈
每個人(ren)臉上都笑開顏
大(da)姐姐你呀快快來
小弟弟你也莫躲開
手(shou)拉著(zhu)手(shou)兒唱起那歌兒
我(wo)們的(de)生活多愉快(kuai)
娃哈哈娃哈哈
我們(men)的(de)生活(huo)多愉(yu)快
.....
樂曲背景
《娃哈(ha)哈(ha)》改(gai)編自由新疆傳(chuan)入的俄羅斯民歌,傳(chuan)入時只有曲(qu)調未(wei)有歌詞,后被(bei)人相繼(ji)改(gai)編為《哇哈(ha)哈(ha)》、《吉爾拉》、《黑眼睛的姑娘》(姜文導演(yan)作品“太陽照常升起(qi)插曲(qu)”,由日本(ben)配(pei)樂大(da)師久石讓改(gai)編)等歌曲(qu)。
1992年中央電視(shi)臺六(liu)一(yi)晚會銀河少年合唱(chang)團曾演唱(chang)過(guo)此歌。