《那些花兒》,是中國內地男歌手樸(pu)(pu)樹(shu)(shu)(shu)演唱的一首(shou)歌曲,樸(pu)(pu)樹(shu)(shu)(shu)親自作詞作曲,收錄(lu)于樸(pu)(pu)樹(shu)(shu)(shu)1999年發行的首(shou)張個人專(zhuan)輯(ji)《我去(qu)2000年》中,同(tong)時也(ye)是2002年電(dian)影(ying)《那時花開》的片(pian)尾曲。
2003年(nian)5月中國臺(tai)灣(wan)流行(xing)音樂女歌(ge)手范(fan)瑋琪對這首歌(ge)重(zhong)新(xin)填寫英文(wen)詞并收錄在其發行(xing)的專輯《真善美》中,2003年(nian)9月樸樹精選(xuan)專輯《我去2000年(nian)(珍藏版)》發行(xing),《那些花兒》被重(zhong)新(xin)編(bian)曲再次收錄。2004年(nian)該(gai)歌(ge)曲的獲得Music IN 中國TOP排行(xing)頒獎晚會“港臺(tai)年(nian)度金曲”獎。
2013年7月上映的電影《筆仙2》片尾曲(qu)亦(yi)采用該歌曲(qu)。
《那(nei)些花兒》是(shi)(shi)由樸(pu)(pu)樹作詞作曲并演唱(chang)(chang),在(zai)《那(nei)些花兒》當(dang)中的哼唱(chang)(chang),其實是(shi)(shi)因為(wei)樸(pu)(pu)樹略(lve)懂(dong)法語(yu)(yu),這段哼唱(chang)(chang)純屬(shu)樸(pu)(pu)樹個(ge)人的即興哼唱(chang)(chang),因為(wei)樸(pu)(pu)樹在(zai)參加的央視(shi)某個(ge)綜(zong)藝節目時,節目中某個(ge)學(xue)(xue)習語(yu)(yu)言學(xue)(xue)的同學(xue)(xue)向(xiang)他(ta)(ta)提(ti)出了同樣(yang)的疑問,他(ta)(ta)回答那(nei)是(shi)(shi)他(ta)(ta)自己(ji)瞎(xia)哼哼的,跟《沖出你的窗口》后面的什么語(yu)(yu)一樣(yang),都(dou)是(shi)(shi)他(ta)(ta)自己(ji)瞎(xia)唱(chang)(chang)的,什么語(yu)(yu)都(dou)不是(shi)(shi)。
2003年5月中國(guo)臺灣女(nv)歌(ge)手范(fan)瑋(wei)(wei)琪發行專輯《真善美》,重新演繹了《那些花兒》。與(yu)樸樹的(de)原唱版相比,這個版本相比歌(ge)曲中加(jia)入(ru)了長笛(di)演奏,由中國(guo)臺灣女(nv)歌(ge)手范(fan)曉萱吹(chui)奏;歌(ge)詞(ci)和樸樹的(de)“木吉他(ta)版”相同,但(dan)范(fan)瑋(wei)(wei)琪沒有像樸樹那樣加(jia)入(ru)哼唱,而是(shi)自己加(jia)了一段英文歌(ge)詞(ci),歌(ge)詞(ci)靈感來自越戰期間的(de)反戰歌(ge)曲《Where Have All the Flowers Gone》。
樸樹版
那片(pian)笑聲讓我想起我的(de)那些花兒
在我生命(ming)每個角(jiao)落(luo)靜(jing)靜(jing)為我開著(zhu)
我(wo)曾(ceng)以為我(wo)會永遠守在她身旁
今(jin)天(tian)我們已經離去在(zai)人海茫茫
她們都(dou)老了吧(ba) 她們在哪里呀
幸(xing)運(yun)的是我(wo)曾陪她們開(kai)放
啦…… 想她
啦…… 她還(huan)在開(kai)嗎(ma)
啦…… 去呀
她們已經(jing)被風吹走散落在天涯
.....
這首歌(ge)曲樸樹用他慣有的(de)演唱風格,讓大家看(kan)到了(le)一個樸素、真誠的(de)樸樹;同時范(fan)瑋琪用她那撫慰人心的(de)范(fan)式(shi)唱腔,唱出了(le)一種(zhong)堅(jian)強和柔軟融合的(de)質感。
《那些花兒》是首(shou)憂傷而又溫暖的作(zuo)品,樸樹和范瑋(wei)琪二人都(dou)把這(zhe)首(shou)歌(ge)當作(zuo)自己的“保(bao)留曲目”。
1999年10月 北(bei)京(jing)音樂臺第三(san)季度十大(da)金曲 樸(pu)樹 暫(zan)無
1999年10月(yue) 北京音樂(le)臺(tai)第三季度(du)最(zui)佳作品 樸(pu)樹 暫無
2004年(nian)(nian)6月(yue)19日 Music IN 中國(guo)TOP排行頒獎晚會“港臺年(nian)(nian)度金曲” 范瑋琪
樸樹(shu)版《那些花兒》發行了2個版本,以下(xia)分別稱為“1999年版”和“2003年木(mu)吉他版”。
1999年(nian)(nian)(nian)(nian),樸樹發行首張個(ge)人專(zhuan)輯《我去(qu)2000年(nian)(nian)(nian)(nian)》,第(di)一版(ban)(ban)《那些花兒》收錄其中,即(ji)網上所稱(cheng)的“雨塵笑(xiao)聲版(ban)(ban)”、“1999年(nian)(nian)(nian)(nian)版(ban)(ban)”。與2003年(nian)(nian)(nian)(nian)的“木吉(ji)他版(ban)(ban)”相比(bi),這個(ge)版(ban)(ban)本有(you)以(yi)下區(qu)別(bie):
一、1999年(nian)版歌詞和2003年(nian)版略有(you)不同(tong),如“幸運的是(shi)我曾陪她們開放(fang)”一句,在之后(hou)所有(you)的版本中都沒有(you);
二、1999年版一(yi)開(kai)頭就有(you)樸樹(shu)的自語(yu)哼唱,吉他伴(ban)奏聲(sheng)也比(bi)第二個版本淡一(yi)些;
三、1999年版(ban)歌(ge)曲(qu)后半段加入了一位叫雨塵的(de)(de)女(nv)孩的(de)(de)笑(xiao)聲,旋律中還(huan)夾雜著淙(cong)淙(cong)的(de)(de)流水(shui)聲;
四(si)、1999年版(ban)沒有MV,并作為2002年電影《那時(shi)花(hua)開(kai)》的片尾(wei)曲,后來樸樹為2003年的木吉他版(ban)本拍(pai)攝了MV,由中國臺灣導演金卓執導;
五、2003年木吉他版重(zhong)新編曲后,加強了原曲的(de)民謠(yao)氣息,吉他伴奏(zou)聲比(bi)1999年版更明顯(xian),聽上去和(he)范(fan)瑋琪的(de)版本(ben)相似;
六、2003年木(mu)吉他(ta)版背景中沒有女孩子的(de)笑聲和流水聲,樸樹的(de)自語哼唱也少好(hao)了幾句。
2004年(nian)1月8日 第十屆華語榜中榜頒獎(jiang)典禮(li) 上海 范瑋(wei)琪 ?
2004年09月04日 第(di)四屆全球(qiu)華語歌(ge)曲(qu)排行榜(bang)頒獎典(dian)禮(li) 臺北 樸樹 ?
2011年(nian)(nian)12月31日 湖南衛(wei)視(shi)跨(kua)年(nian)(nian)晚會 長沙 范瑋琪 ? ?
2003年5月 《那些花兒》 范瑋琪 《真善美》 ?
2008年 《那些花兒(er)》 馬(ma)天(tian)宇 《飛(fei)》