穿過你的(de)黑發的(de)我的(de)手
穿過你的(de)心情(qing)的(de)我的(de)眼
如此這(zhe)般的深(shen)情若(ruo)飄(piao)逝轉(zhuan)眼成云煙
搞不懂為什么滄海會變成桑(sang)田
牽著我無助的雙手的你的手
照亮我(wo)灰暗的(de)雙眼(yan)的(de)你的(de)眼(yan)
如(ru)果(guo)我們生存的(de)冰冷的(de)世界依然難改變
。。。。。。
后來成為(wei)“歌神(shen)”的(de)張(zhang)學友在(zai)1985年(nian)發(fa)行(xing)的(de)出道首張(zhang)專輯《Smile》中將此歌翻(fan)唱(chang)為(wei)粵語版(ban)《輕撫你的(de)臉》,由(you)卡龍重(zhong)新填詞(ci)。翌年(nian)學友又翻(fan)唱(chang)了國(guo)語原版(ban),收錄在(zai)個人首張(zhang)國(guo)語專輯《情無四(si)歸》中。