《blowin' in the wind》,這是(shi)美國民謠史上最重要的作品之一,作者是(shi)被(bei)公(gong)認(ren)為民歌(ge)一代宗師的鮑勃·迪(di)倫(lun),不過第一個把它唱紅(hong)的卻是(shi) Peter, Paul & Mary叁(san)重唱,并(bing)且(qie)在1963年奪得全美排行的亞軍。
這首歌的歌詞于2016年10月(yue)13日作(zuo)為鮑勃·迪倫獲(huo)得諾貝爾文學獎的獲(huo)獎作(zuo)品(pin)。
盡管 Bob Dylan的(de)創作內涵受到(dao)了(le)肯定(ding),他(ta)(ta)(ta)的(de)歌喉卻實在不討喜,因此他(ta)(ta)(ta)早期的(de)好(hao)些作品都是藉(jie)由其(qi)他(ta)(ta)(ta)藝人的(de)歌聲(sheng)(sheng)才成(cheng)名(ming)的(de),其(qi)中又以(yi) Peter, Paul & Mary功勞(lao)最大,連(lian)續唱紅了(le)好(hao)幾(ji)首他(ta)(ta)(ta)的(de)作品。這(zhe)支叁(san)重唱也是美(mei)國民歌史上最重要的(de)團體之一,除了(le)完美(mei)的(de)和聲(sheng)(sheng)之外,叁(san)位團員積極參與各種(zhong)抗議(yi)的(de)群(qun)眾運動,數(shu)十年如一日,堅(jian)持的(de)信念跟態度跟他(ta)(ta)(ta)們(men)的(de)歌聲(sheng)(sheng)一樣出名(ming)。他(ta)(ta)(ta)們(men)成(cheng)立於 1961年,「Blowin' in the Wind」也是他(ta)(ta)(ta)們(men)藉(jie)以(yi)成(cheng)名(ming)的(de)最重要作品之一。
雖然「Blowin' in the Wind」的時代(dai)背景是越戰時期的美國社會,但是這(zhe)首(shou)歌的意境卻(que)可以說是「放諸四(si)海而皆準」,同時始終(zhong)深受世界各(ge)地(di)人(ren)們的喜愛(ai)。當(dang)東歐與中東各(ge)地(di)戰火頻傳、當(dang)國人(ren)為政府與某些民間企(qi)業的不當(dang)措施采取激(ji)烈抗爭手段的時候,總是令人(ren)不禁又想起這(zhe)首(shou)歌曲(qu)。解決爭端的方法其實(shi)顯而易(yi)見,就像是飛(fei)揚在(zai)(zai)風中一(yi)樣,只是有幾(ji)人(ren)肯(ken)去傾聽呢? 這(zhe)首(shou)歌也(ye)在(zai)(zai)電影《阿(a)甘正傳》中出(chu)現過。
第二(er)次世(shi)界大(da)戰(zhan),使得所有參戰(zhan)國(guo)(guo)(guo)都元氣(qi)大(da)傷,美(mei)國(guo)(guo)(guo)也不(bu)(bu)(bu)例外(wai)。五十年代(dai),美(mei)國(guo)(guo)(guo)為了(le)(le)(le)(le)在(zai)冷(leng)戰(zhan)中占得上風而(er)(er)參與了(le)(le)(le)(le)越戰(zhan),卻(que)令自己陷入(ru)了(le)(le)(le)(le)長達二(er)十年的(de)(de)(de)泥潭,美(mei)國(guo)(guo)(guo)投入(ru)大(da)量(liang)人(ren)力、物(wu)力,還(huan)派遣(qian)子弟兵遠渡重(zhong)洋,前往越南戰(zhan)場(chang),造成了(le)(le)(le)(le)慘重(zhong)的(de)(de)(de)傷亡,因此美(mei)國(guo)(guo)(guo)社會掀(xian)起(qi)了(le)(le)(le)(le)一股(gu)反戰(zhan)的(de)(de)(de)熱潮(chao)。在(zai)這同時(shi),民歌(ge)也開始(shi)在(zai)全美(mei)各地(di)校園流行(xing)起(qi)來(lai),許多知識青年不(bu)(bu)(bu)僅利用他(ta)們所創(chuang)作(zuo)的(de)(de)(de)民歌(ge)發表抗(kang)議的(de)(de)(de)聲(sheng)音,更積極(ji)的(de)(de)(de)加入(ru)示威的(de)(de)(de)群眾運動。這首歌(ge)寫于(yu)1962年,當時(shi)美(mei)國(guo)(guo)(guo)在(zai)越戰(zhan)的(de)(de)(de)形勢并(bing)不(bu)(bu)(bu)樂(le)觀,政府(fu)為了(le)(le)(le)(le)爭奪(duo)國(guo)(guo)(guo)際(ji)地(di)位(wei)不(bu)(bu)(bu)顧本國(guo)(guo)(guo)人(ren)民的(de)(de)(de)意愿將更多士兵送入(ru)越南,目睹自己同胞滿懷愛國(guo)(guo)(guo)熱情(qing)地(di)參軍入(ru)伍卻(que)為了(le)(le)(le)(le)不(bu)(bu)(bu)必要(yao)的(de)(de)(de)戰(zhan)爭斷送了(le)(le)(le)(le)性(xing)命(ming),迪倫用他(ta)不(bu)(bu)(bu)卑不(bu)(bu)(bu)亢(kang)的(de)(de)(de)語言(yan)表達了(le)(le)(le)(le)他(ta)對(dui)和平(ping)的(de)(de)(de)思(si)考,為無(wu)數(shu)同樣不(bu)(bu)(bu)滿的(de)(de)(de)美(mei)國(guo)(guo)(guo)人(ren)發聲(sheng)。望世(shi)人(ren)能以和平(ping)而(er)(er)理性(xing)的(de)(de)(de)態度來(lai)解決爭端,不(bu)(bu)(bu)要(yao)再對(dui)世(shi)間(jian)的(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)幸視而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)見、聽(ting)而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)聞(wen),更不(bu)(bu)(bu)要(yao)再讓無(wu)辜的(de)(de)(de)人(ren)們繼(ji)續(xu)喪(sang)生在(zai)戰(zhan)火(huo)之中。
Bob Dylan在(zai)傳(chuan)奇性(xing)的(de)民歌(ge)宗師Woody Guthrie啟(qi)迪下進入民歌(ge)界,很快的(de)以獨特的(de)風格(ge)在(zai)格(ge)林威治村以及(ji)各大校園受到注意。1962年(nian)四月,他以深(shen)具內涵的(de)創(chuang)作技巧譜出(chu)「Blowing in the Wind」的(de)時候,才是個(ge)二十剛(gang)出(chu)頭(tou)的(de)小(xiao)伙子。這是他最(zui)早的(de)「抗(kang)議歌(ge)曲」,對(dui)人(ren)們傳(chuan)統觀念(nian)中「男(nan)子漢」的(de)定義提(ti)出(chu)了(le)質疑,希(xi)望世人(ren)能以和平而(er)理性(xing)的(de)態度來解決爭端,不(bu)要再(zai)對(dui)世間的(de)不(bu)幸視(shi)而(er)不(bu)見、聽而(er)不(bu)聞(wen),更不(bu)要再(zai)讓無(wu)辜的(de)人(ren)們繼續喪生(sheng)在(zai)戰火之(zhi)中。
譯文一:
《答案在風中飄揚》
Blowin' in the wind
How many roads must a man walk down
一個人要(yao)走過多少路
Before you call him a man
才(cai)能(neng)稱為真正的男(nan)子漢
How many seas must a white dove sail
一(yi)只白鴿要飛越過多(duo)少片大(da)海(hai)
Before she sleeps in the sand
才(cai)能(neng)在沙(sha)灘(tan)上得到(dao)安眠
How many times must the cannon balls fly
炮彈要多少次(ci)掠過天空
Before they‘re forever banned
.....