《blowin' in the wind》,這是美國民謠史(shi)上最重(zhong)要的(de)(de)作品之一,作者(zhe)是被公認為民歌一代宗師的(de)(de)鮑勃(bo)·迪倫(lun),不過第一個把它(ta)唱(chang)紅的(de)(de)卻是 Peter, Paul & Mary叁重(zhong)唱(chang),并(bing)且(qie)在(zai)1963年奪得全美排(pai)行的(de)(de)亞軍。
這首歌(ge)的歌(ge)詞于2016年10月13日作為鮑勃·迪(di)倫獲得諾貝爾(er)文(wen)學獎的獲獎作品。
盡管(guan) Bob Dylan的創作內(nei)涵受到了肯定,他(ta)(ta)(ta)的歌喉卻實在不討喜,因此(ci)他(ta)(ta)(ta)早期(qi)的好些作品(pin)(pin)(pin)都(dou)是(shi)藉(jie)由其他(ta)(ta)(ta)藝(yi)人的歌聲才(cai)成名(ming)的,其中又(you)以 Peter, Paul & Mary功勞(lao)最大,連(lian)續唱(chang)紅了好幾(ji)首他(ta)(ta)(ta)的作品(pin)(pin)(pin)。這支叁重唱(chang)也是(shi)美國(guo)民歌史上最重要的團體之一,除了完美的和(he)聲之外,叁位團員積極參與各種抗議的群眾(zhong)運動,數(shu)十(shi)年如(ru)一日,堅持的信念跟(gen)態度跟(gen)他(ta)(ta)(ta)們(men)的歌聲一樣出名(ming)。他(ta)(ta)(ta)們(men)成立於 1961年,「Blowin' in the Wind」也是(shi)他(ta)(ta)(ta)們(men)藉(jie)以成名(ming)的最重要作品(pin)(pin)(pin)之一。
雖然(ran)「Blowin' in the Wind」的(de)(de)(de)時(shi)(shi)代(dai)背景是越(yue)戰(zhan)時(shi)(shi)期的(de)(de)(de)美國社會,但是這(zhe)首歌(ge)(ge)的(de)(de)(de)意境卻(que)可以說是「放諸四海(hai)而皆準」,同時(shi)(shi)始終深受世界各地人們的(de)(de)(de)喜愛。當(dang)(dang)東歐與中(zhong)東各地戰(zhan)火頻傳(chuan)、當(dang)(dang)國人為政府(fu)與某些民間企(qi)業的(de)(de)(de)不當(dang)(dang)措施采取激(ji)烈抗爭手段(duan)的(de)(de)(de)時(shi)(shi)候,總是令人不禁又(you)想起這(zhe)首歌(ge)(ge)曲。解決爭端(duan)的(de)(de)(de)方(fang)法(fa)其實顯而易見,就像是飛(fei)揚在(zai)風(feng)中(zhong)一樣,只是有(you)幾人肯去(qu)傾聽(ting)呢? 這(zhe)首歌(ge)(ge)也(ye)在(zai)電影《阿(a)甘正傳(chuan)》中(zhong)出現過。
第二(er)次世(shi)(shi)界大戰(zhan),使得所(suo)有參(can)戰(zhan)國(guo)(guo)都元氣大傷,美國(guo)(guo)也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)例外。五(wu)十年代,美國(guo)(guo)為了(le)(le)在冷戰(zhan)中占得上風而參(can)與(yu)了(le)(le)越(yue)戰(zhan),卻令(ling)自己陷入了(le)(le)長達(da)二(er)十年的(de)泥(ni)潭(tan),美國(guo)(guo)投入大量人力、物力,還派遣(qian)子弟兵遠渡(du)重洋,前往越(yue)南戰(zhan)場,造成了(le)(le)慘(can)重的(de)傷亡,因(yin)此美國(guo)(guo)社(she)會掀起了(le)(le)一(yi)股反戰(zhan)的(de)熱潮。在這(zhe)同(tong)時(shi),民(min)歌也開始在全美各地(di)(di)校園流(liu)行起來(lai),許(xu)多知識(shi)青(qing)年不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)僅利用他們所(suo)創(chuang)作的(de)民(min)歌發表(biao)抗議的(de)聲音,更(geng)(geng)積(ji)極的(de)加入示威的(de)群眾運(yun)動。這(zhe)首歌寫于1962年,當時(shi)美國(guo)(guo)在越(yue)戰(zhan)的(de)形勢并不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)樂觀,政府(fu)為了(le)(le)爭奪國(guo)(guo)際(ji)地(di)(di)位不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)顧本(ben)國(guo)(guo)人民(min)的(de)意愿(yuan)將(jiang)更(geng)(geng)多士兵送入越(yue)南,目睹自己同(tong)胞滿懷愛國(guo)(guo)熱情地(di)(di)參(can)軍(jun)入伍卻為了(le)(le)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)必要的(de)戰(zhan)爭斷送了(le)(le)性命,迪倫用他不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)卑不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)亢(kang)的(de)語言表(biao)達(da)了(le)(le)他對和平的(de)思考,為無數(shu)同(tong)樣不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)滿的(de)美國(guo)(guo)人發聲。望世(shi)(shi)人能以和平而理性的(de)態度(du)來(lai)解決爭端(duan),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)要再對世(shi)(shi)間的(de)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)幸視而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)見、聽而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)聞,更(geng)(geng)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)要再讓(rang)無辜的(de)人們繼(ji)續喪生(sheng)在戰(zhan)火之中。
Bob Dylan在傳奇性的(de)(de)民歌(ge)宗師Woody Guthrie啟迪下進入(ru)民歌(ge)界,很(hen)快的(de)(de)以(yi)獨特(te)的(de)(de)風格在格林威治村以(yi)及各大(da)校園(yuan)受到(dao)注意。1962年(nian)四(si)月,他以(yi)深具內(nei)涵(han)的(de)(de)創作技巧譜出「Blowing in the Wind」的(de)(de)時候(hou),才是(shi)個(ge)二十(shi)剛出頭的(de)(de)小伙子。這(zhe)是(shi)他最(zui)早的(de)(de)「抗議(yi)歌(ge)曲」,對(dui)人們傳統觀(guan)念中「男子漢」的(de)(de)定義提出了質疑(yi),希望世(shi)人能以(yi)和(he)平而(er)(er)理性的(de)(de)態度來解決爭端,不(bu)要再(zai)對(dui)世(shi)間(jian)的(de)(de)不(bu)幸視而(er)(er)不(bu)見、聽而(er)(er)不(bu)聞,更不(bu)要再(zai)讓無(wu)辜(gu)的(de)(de)人們繼續(xu)喪生在戰火之中。
譯文一:
《答案在風(feng)中飄揚》
Blowin' in the wind
How many roads must a man walk down
一個人(ren)要走過多(duo)少(shao)路
Before you call him a man
才能稱為(wei)真(zhen)正(zheng)的男子漢
How many seas must a white dove sail
一只白鴿要(yao)飛越過(guo)多(duo)少片大海
Before she sleeps in the sand
才能在沙(sha)灘上(shang)得到安眠
How many times must the cannon balls fly
炮彈要多少次掠過天空
Before they‘re forever banned
.....