《Rhythm of the Rain》,被翻譯為(wei)《雨的旋律》是一首20世紀60年代The Cascades 的歌曲(qu),由約(yue)翰肯莫斯作(zuo)詞作(zuo)曲(qu),歌曲(qu)屬于鄉村音(yin)樂類(lei)型。
這首歌后被臺灣(wan)歌手蕭敬騰翻(fan)唱,并收錄于其2012年發(fa)行的(de)Live版爵士英(ying)文翻(fan)唱概念(nian)專(zhuan)輯《Mr.Jazz - A Song for you》中。
歌手(shou):The Cascades(瀑布合(he)唱(chang)團)歌名:Rhythm Of The Rain(雨之韻)
Listen to the rhythm of the falling rain,
Telling me just what a fool I've been.
I wish that it would go and let me cry in rain,
And let me be alone again.
The only girl I care about has gone away.
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day.
Along with her she took my heart.
Rain, please tell me, now does that seem fair
.....
聽那淅淅瀝瀝的雨聲,它好像(xiang)在說,我是個(ge)傻瓜。
我(wo)真希(xi)望雨(yu)停下來。
讓(rang)我無望地(di)哭泣, 讓(rang)我再次孤身(shen)單影。
我唯一(yi)在乎的(de)姑娘已經離去, 去尋找她的(de)新生活。
然而,她(ta)不知道(dao), 當她(ta)離去的(de)那天, 也將我的(de)心帶走。
雨呀(ya),請告(gao)訴(su)我(wo)(wo),那樣公平嗎?她偷走了我(wo)(wo)的心, 居然毫不(bu)在乎。
我無法再愛(ai)別人, 我的心已遠遠漂向異地。
我唯一在乎的姑娘已經(jing)離去, 去尋找(zhao)她的新生活。
然而,她(ta)不知道, 當她(ta)離去的那天, 也(ye)將我(wo)的心帶走。
雨呀,你就不能告訴(su)她(ta) 我多么地愛(ai)她(ta),
.....
The Cascades(瀑布合(he)唱(chang)團(tuan)(tuan))來(lai)自加州圣地(di)亞哥的這(zhe)支樂(le)隊,是由(you)擅長(chang)作曲以(yi)及(ji)吉他的主唱(chang)約(yue)翰甘莫 (John Gummoe)領軍的,他在(zai)1950年代末期(qi)結識了另外(wai)四(si)位樂(le)手(shou),由(you)于彼此(ci)十分投緣,決(jue)定(ding)共(gong)同(tong)組(zu)團(tuan)(tuan)。他們(men)(men)以(yi)類似《屋(wu)頂歌手(shou)合(he)唱(chang)團(tuan)(tuan)》(The Rooftop Singers)的流暢抒情曲風,在(zai)許多私人的宴會上(shang)演出,逐漸(jian)打響名聲。有(you)一(yi)天(tian)晚上(shang),他們(men)(men)正在(zai)某家俱樂(le)部表演的時候,有(you)一(yi)家唱(chang)片公司的星探正好在(zai)場(chang),立刻決(jue)定(ding)跟他們(men)(men)簽約(yue)。
1962年底,唱片公司把(ba)他們帶到(dao)好萊塢的(de)(de)(de)錄(lu)音(yin)室,幫他們錄(lu)制(zhi)第一張(zhang)單曲(qu) Second Chance,雖然并不成功(gong)(gong),但是他們的(de)(de)(de)第二張(zhang)單曲(qu),也就是Rhythm of the Rain, 卻得(de)到(dao)了爆炸性的(de)(de)(de)成功(gong)(gong),在流行(xing)榜(bang)上獲(huo)得(de)了第三(san)名,同時更勇奪抒情歌曲(qu)排(pai)行(xing)榜(bang)的(de)(de)(de)冠軍。
只(zhi)可(ke)惜,他(ta)(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)運氣(qi)顯然不(bu)(bu)是(shi)很好(或許應該說是(shi)生不(bu)(bu)逢辰吧(ba)),接下來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de) Shy Girl 和 The Last Leaf 雖然也(ye)還算很受歡(huan)迎(ying),卻(que)無(wu)法再(zai)(zai)創同樣的(de)(de)(de)(de)(de)高峰(feng),加上披頭帶(dai)來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)英國(guo)(guo)(guo)搖滾(gun)入侵狂潮,他(ta)(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)唱片竟然被(bei)認為“太美國(guo)(guo)(guo)”而遭到了(le)(le)消(xiao)費(fei)者的(de)(de)(de)(de)(de)冷(leng)落,盡管他(ta)(ta)們繼續努力,卻(que)依然改變(bian)不(bu)(bu)了(le)(le)過氣(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)命運,團員們先后打了(le)(le)退堂鼓,甚至連(lian)負責創作大部(bu)分歌(ge)(ge)曲的(de)(de)(de)(de)(de)約翰甘莫也(ye)宣告退出,到了(le)(le)1969年(nian)(nian),只(zhi)剩(sheng)下薩克斯風(feng)手還是(shi)原始的(de)(de)(de)(de)(de)團員,當(dang)然也(ye)就(jiu)更(geng)加的(de)(de)(de)(de)(de)沒有東(dong)山再(zai)(zai)起(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)機(ji)會了(le)(le)。不(bu)(bu)過,雖然他(ta)(ta)們只(zhi)有一首真正暢銷的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)曲,這(zhe)首 Rhythm of the Rain 卻(que)成了(le)(le)流(liu)行音樂(le)史上最(zui)(zui)令(ling)人(ren)難(nan)忘的(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)典之(zhi)一,不(bu)(bu)但翻(fan)唱的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)難(nan)以(yi)數計,更(geng)平均每隔(ge)幾年(nian)(nian)就(jiu)要(yao)再(zai)(zai)流(liu)行一次,最(zui)(zui)近的(de)(de)(de)(de)(de)一次是(shi)丹佛格(ge)伯(Dan Fogelberg)在1990年(nian)(nian)推出的(de)(de)(de)(de)(de)版(ban)本(ben)。Jason Donovan在1990年(nian)(nian)8月(yue)份翻(fan)唱的(de)(de)(de)(de)(de)版(ban)本(ben)最(zui)(zui)有名。而在我國(guo)(guo)(guo),它也(ye)被(bei)翻(fan)譯(yi)成國(guo)(guo)(guo)語歌(ge)(ge)曲《雨(yu)中的(de)(de)(de)(de)(de)旋律(lv)》,同樣也(ye)是(shi)三十多年(nian)(nian)以(yi)來(lai)始終大受歡(huan)迎(ying)。
Cascades(瀑布合(he)唱(chang)團),是來自加利福尼亞(ya)(ya)洲圣(sheng)地亞(ya)(ya)哥的(de)一個五(wu)重(zhong)唱(chang)組(zu)合(he),對于這(zhe)個多人(ren)組(zu)合(he),中(zhong)國的(de)聽眾也許(xu)不太熟悉,但說到“Rhythm of the rain”這(zhe)首歌(ge)曲(qu),相信會有很多人(ren)都已聽過(guo)或熟知。雖然這(zhe)首歌(ge)曲(qu)在(zai)1963年(nian)上榜(bang),只獲得第三名(ming)的(de)成績(ji),但卻永遠活在(zai)人(ren)們的(de)回憶中(zhong),多年(nian)以(yi)來不斷有人(ren)翻唱(chang)。根據BMI的(de)統計,它(ta)以(yi)美國廣電媒體超(chao)過(guo)六百萬(wan)次的(de)播唱(chang)記錄(lu),成為(wei)有史以(yi)來一百首最(zui)受(shou)喜愛(ai)西(xi)洋歌(ge)曲(qu)的(de)第九(jiu)名(ming)。此(ci)外,更有“綠箭(jian)口香糖(tang)”的(de)廣告將它(ta)用作(zuo)廣告主(zhu)題曲(qu)。