《我(wo)的(de)(de)中國(guo)(guo)(guo)心(xin)》是(shi)張明敏演唱的(de)(de)一首愛國(guo)(guo)(guo)主義歌曲(qu),由黃沾作(zuo)詞,王福(fu)齡作(zuo)曲(qu),收錄(lu)在張明敏1982年(nian)發行的(de)(de)同名專輯(ji)《我(wo)的(de)(de)中國(guo)(guo)(guo)心(xin)》以及2005年(nian)發行的(de)(de)專輯(ji)《明敏龍情》中。1984年(nian),在中央(yang)電視臺(tai)春節聯歡(huan)晚會上,張明敏演唱了(le)(le)《我(wo)的(de)(de)中國(guo)(guo)(guo)心(xin)》;同年(nian)這(zhe)首歌曲(qu)獲(huo)得(de)了(le)(le)中國(guo)(guo)(guo)音(yin)樂協會歌曲(qu)編輯(ji)部(bu)頒發的(de)(de)第三屆神(shen)鐘(zhong)獎。
1980年,鄧小平和撒切爾夫(fu)人開(kai)始會(hui)談。在(zai)這樣的(de)(de)大背景下,張明敏(min)的(de)(de)唱(chang)片公司的(de)(de)老板(ban)認(ren)為這是(shi)一(yi)(yi)個(ge)非常好的(de)(de)機會(hui),開(kai)始為張明敏(min)策(ce)劃專輯。鄧炳(bing)恒(heng)找到(dao)了香港詞曲家黃沾,請他寫(xie)一(yi)(yi)首國語歌。黃沾開(kai)出了和粵語歌一(yi)(yi)樣的(de)(de)價錢,鄧炳(bing)恒(heng)答(da)應(ying)了。黃沾寫(xie)《我的(de)(de)中國心》時,詞寫(xie)得(de)快(kuai),因為盡是(shi)心中的(de)(de)感(gan)受,所以(yi)一(yi)(yi)揮而就(jiu)(jiu),也(ye)沒有怎么修改(gai)就(jiu)(jiu)寫(xie)好了,之后再由(you)王福齡作曲,作品完成以(yi)后由(you)張明敏(min)演唱(chang)。
河山只在我夢縈
祖國已多年未親近
可是不管怎(zen)樣也(ye)改變(bian)不了
我的中國心
洋裝雖然穿在身
我心依然是(shi)中國(guo)心
我的祖先早已把(ba)我的一切
烙上中國印
.....
張明(ming)敏用醇(chun)厚而又帶有(you)金屬質感(gan)的(de)磁性嗓音(yin)(yin)成功演繹了這首《我的(de)中國(guo)(guo)心》,不(bu)僅讓80年(nian)代思想剛剛開放的(de)中國(guo)(guo)內地觀眾認識到(dao)香港不(bu)是只有(you)“靡靡之音(yin)(yin)”,更唱出了天(tian)下炎黃子孫對祖國(guo)(guo)的(de)摯愛深情。
“洋(yang)裝雖然穿在身,我心依然是中(zhong)國(guo)心,我的祖先早已把(ba)我的一(yi)切烙上(shang)中(zhong)國(guo)印”,朗朗上(shang)口的歌(ge)詞(ci)唱(chang)出了全球華人(ren)對(dui)祖國(guo)的深情(qing)贊美和無限向(xiang)往(wang),令海外游子心潮澎湃、熱血(xue)沸騰。
愛國歌(ge)曲很容易流于概念(nian)化和喊口號,但黃(huang)沾很聰明地運(yun)用了“長(chang)(chang)江長(chang)(chang)城,黃(huang)山黃(huang)河”這樣具有(you)象征性的(de)中華名勝來傳達愛國之情,整(zheng)首歌(ge)是以海外游(you)子直抒胸臆(yi)的(de)語氣切(qie)入,把一個壯闊的(de)題材寫得自然而(er)然,從而(er)征服了聽眾。
這(zhe)首(shou)歌曲已收入人(ren)教(jiao)版語(yu)文六年級(ji)(ji)上(shang)冊(ce)6課《懷念母親(qin)》的閱讀鏈接(jie)、蘇教(jiao)版語(yu)文七年級(ji)(ji)下(xia)(xia)冊(ce)比(bi)較(jiao)·探究《詩歌三(san)首(shou)》、2012人(ren)教(jiao)版新(xin)教(jiao)材(cai)音樂七年級(ji)(ji)下(xia)(xia)冊(ce)第一(yi)單元以及蘇教(jiao)版音樂教(jiao)材(cai)八年級(ji)(ji)上(shang)冊(ce)第一(yi)單元。