《平安夜》(德語:Stille Nacht, heilige Nacht;英(ying)語:Silent Night)是(shi)一首廣為(wei)流傳的(de)圣誕頌歌。
這首歌是奧地(di)利的(de)一(yi)個小(xiao)地(di)方的(de)小(xiao)鄉村教(jiao)會的(de)神父(fu)Joseph Mohr在(zai)1816年寫的(de)歌詞,曲作者Franz Gruber是當地(di)的(de)一(yi)位默(mo)默(mo)無聞的(de)音樂老師。
說到《Stille Nacht》 ,大概沒有哪一首能比這首更“有名”更廣為人知的了。網上甚至專門(men)有一個silentnight.web 打(da)開(kai)既可以聽到圣誕歌曲 還可以帶去最真誠的祝福)。
據(ju)說當時是(shi)因為(wei)小教堂的(de)管風(feng)琴壞了,所以(yi)Mohr神父要Gruber先生(sheng)為(wei)他寫的(de)這首(shou)歌(ge)譜上用吉它伴奏的(de)曲(qu)子應急。歌(ge)譜后來由修管風(feng)琴的(de)人(ren)帶出來,外面(mian)的(de)世界(jie)才(cai)得以(yi)知道這首(shou)歌(ge)。這首(shou)歌(ge)很快傳開受人(ren)喜愛。今(jin)天(tian)她已經幾乎成(cheng)為(wei)圣誕節的(de)官方“節歌(ge)”。她被譯成(cheng)許多種文字(zi)。上面(mian)那(nei)個網頁就有67種不(bu)同語言(yan)的(de)105種不(bu)同版本(ben)的(de)歌(ge)詞(ci)。(中譯者劉(liu)廷芳也(ye)是(shi)“五四新文化基督徒”“生(sheng)命社(she)(she)”成(cheng)員之一(yi),據(ju)說是(shi)一(yi)位身(shen)材瘦(shou)小但善(shan)于交際(ji)社(she)(she)會活動(dong)能力很強的(de)“大將”。)
這(zhe)首膾炙人(ren)口(kou)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)曲(qu)(qu)(qu)(qu)曲(qu)(qu)(qu)(qu)子動(dong)聽(ting),歌(ge)詞(ci)優美,充滿了一(yi)(yi)種屬天的(de)(de)(de)(de)(de)安寧。可以想象當(dang)年的(de)(de)(de)(de)(de)默(mo)默(mo)無(wu)聞的(de)(de)(de)(de)(de)Mohr神父在圣(sheng)(sheng)誕節前的(de)(de)(de)(de)(de)晚上(shang)在山(shan)坡上(shang)望(wang)著奧地(di)利鄉村(cun)月下的(de)(de)(de)(de)(de)景色,遙想圣(sheng)(sheng)經中關于救主(zhu)降生(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)記載,感(gan)慨(kai)上(shang)帝借著道成肉身(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)子成就(jiu)的(de)(de)(de)(de)(de)救恩,是任何心(xin)被(bei)恩感(gan),靈感(gan)奔涌,寫下這(zhe)"Stille Nacht!Heilige Nacht"的(de)(de)(de)(de)(de)不朽(xiu)詩句。Mohr神父一(yi)(yi)生(sheng)微寒,僅有的(de)(de)(de)(de)(de)財富全部奉獻給當(dang)地(di)的(de)(de)(de)(de)(de)學(xue)校和養老院,病逝的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候身(shen)上(shang)不名(ming)(ming)一(yi)(yi)文(wen),真正體現了圣(sheng)(sheng)誕傳(chuan)統(tong)“博愛(ai)惠施(shi)”的(de)(de)(de)(de)(de)精神。“平安夜”的(de)(de)(de)(de)(de)曲(qu)(qu)(qu)(qu)作(zuo)(zuo)者(zhe)也是特別名(ming)(ming)不見經傳(chuan),以至后來的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)很長一(yi)(yi)段時(shi)(shi)間(jian)都不知道他的(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)字,所(suo)以歷(li)(li)史上(shang)還有把(ba)曲(qu)(qu)(qu)(qu)作(zuo)(zuo)者(zhe)歸到貝多芬、亨德爾這(zhe)些“大牌”名(ming)(ming)下的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候。獨行奇(qi)事的(de)(de)(de)(de)(de)上(shang)帝又(you)一(yi)(yi)次“顛覆”“有名(ming)(ming)”與“無(wu)名(ming)(ming)”,他使用一(yi)(yi)位默(mo)默(mo)無(wu)聞的(de)(de)(de)(de)(de)鄉村(cun)小教堂的(de)(de)(de)(de)(de)神父和一(yi)(yi)位名(ming)(ming)不見經傳(chuan)的(de)(de)(de)(de)(de)業余作(zuo)(zuo)曲(qu)(qu)(qu)(qu)者(zhe),為世(shi)人(ren)創作(zuo)(zuo)、留下這(zhe)首流芳百世(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)誕名(ming)(ming)曲(qu)(qu)(qu)(qu)。《平安夜》的(de)(de)(de)(de)(de)來歷(li)(li)本(ben)身(shen)可以說就(jiu)是一(yi)(yi)個(ge)神跡。
在這繁(fan)忙的(de)(de)節(jie)日季節(jie),讓我們暫(zan)時忘掉那些雜事吧!安靜下來,傾(qing)聽那來自心底的(de)(de)輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)的(de)(de)《平安夜》歌(ge)聲(sheng),思想兩千年前那個夜晚在伯利恒(heng)降生的(de)(de)嬰孩對(dui)人(ren)(ren)類、對(dui)歷(li)史(shi)、對(dui)你(ni)我的(de)(de)個人(ren)(ren)生命的(de)(de)真正意義。
Stille Nacht, heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schl?ft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Schlaf in himmlischer Ruh
Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Hallelujah,
T?nt es laut von fern und nah,
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da!
……
漢語譯(yi)文由(you)中國五(wu)四運(yun)動時期(qi)基督徒劉廷芳譯(yi)配。
平安夜
平(ping)安夜,圣善(shan)夜!
萬暗(an)中,光華射,
照著圣母也照著圣嬰,
多少(shao)慈祥(xiang)也多少(shao)天真,
靜享天賜(si)安眠,靜享天賜(si)安眠。
平安夜(ye),圣善(shan)夜(ye)!
……