《Ievan Polkka》是一首來(lai)自芬蘭的(de)波爾(er)卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都(dou)赫(he)爾(er)辛基的(de)地方歌謠(yao)。民間主要流傳(chuan)的(de)版(ban)本為日本虛擬(ni)歌姬初(chu)音未來(lai)翻唱的(de)版(ban)本,時長為2分28秒。
1930年代由(you)Eino Kettunen以(yi)東歐(ou)地區(qu)傳(chuan)統(tong)的波爾卡調子寫成(cheng)(cheng)的。1995年由(you)阿卡貝拉1團(tuan)體Loituma唱紅之后,坊間流傳(chuan)的版本就把這(zhe)首(shou)歌歌名(ming)的第一(yi)(yi)個字“I”改成(cheng)(cheng)“L”,除了(le)因為它們(men)長得很像以(yi)外,也象征著這(zhe)首(shou)歌的另(ling)一(yi)(yi)個別(bie)稱“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬蘭語就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。
甩蔥歌(Loituma Girl或Leekspin)是一個Flash動畫(hua),其中(zhong)嵌入了傳統(tong)芬(fen)蘭民歌《伊娃的波爾(er)卡(ka)》中(zhong)的一段擬(ni)聲吟唱,而(er)這首芬(fen)蘭民歌來(lai)自芬(fen)蘭四(si)重(zhong)奏(zou)組合Loituma1996年的處女作(zuo)唱片《美麗事物(wu)》。 它(ta)在2006年出現在因特網中(zhong)并(bing)迅(xun)速走紅。 而(er)動畫(hua)版包括五(wu)大(da)部(bu)分,內(nei)容則是日本動畫(hua)《BLEACH》中(zhong)角色井上(shang)織(zhi)姬甩蔥的動作(zuo),并(bing)截(jie)取了上(shang)文(wen)中(zhong)《伊娃的波爾(er)卡(ka)》一段27秒鐘的循環音樂(le)。
甩(shuai)蔥(cong)歌動(dong)(dong)(dong)畫(hua)摘取自(zi)《BLEACH》第2集第12分(fen)鐘(zhong)到(dao)第14分(fen)鐘(zhong)(各版本不(bu)同)的一段(duan)插曲,在(zai)(zai)(zai)原動(dong)(dong)(dong)畫(hua)中(zhong),井上(shang)(shang)織(zhi)(zhi)姬在(zai)(zai)(zai)與動(dong)(dong)(dong)畫(hua)另兩(liang)位(wei)角色黑崎一護和朽木露琪亞聊天時,將(jiang)手中(zhong)的蔥(cong)逆時針甩(shuai)動(dong)(dong)(dong)。這個(ge)插曲是(shi)在(zai)(zai)(zai)她(ta)這個(ge)角色周圍發(fa)生的一連串笑話中(zhong)的其(qi)中(zhong)一段(duan),在(zai)(zai)(zai)這里她(ta)想要做一些風味獨特到(dao)幾乎無法食(shi)用的菜。而在(zai)(zai)(zai)辨明動(dong)(dong)(dong)畫(hua)中(zhong)織(zhi)(zhi)姬所甩(shuai)的東(dong)西到(dao)底是(shi)那種真(zhen)實存在(zai)(zai)(zai)的植(zhi)物(wu)(wu)上(shang)(shang),人們也(ye)有一些分(fen)歧。在(zai)(zai)(zai)日本版動(dong)(dong)(dong)畫(hua)中(zhong),它(ta)被標明是(shi)蔥(cong),但在(zai)(zai)(zai)美(mei)國(guo)版中(zhong),它(ta)卻表明是(shi)同屬(shu)不(bu)同種的韭蔥(cong),而這部動(dong)(dong)(dong)畫(hua)的名字也(ye)是(shi)來自(zi)于這種植(zhi)物(wu)(wu)。之所以會產生此(ci)種分(fen)歧,也(ye)許是(shi)因為(wei)威爾士(shi)的國(guo)家(jia)象征(zheng)是(shi)韭蔥(cong)。
這個(ge)音樂(le)則(ze)來自《伊娃的波爾卡》第(di)5節后半部分(fen)和第(di)6節全部。不(bu)像(xiang)這首(shou)歌的其余部分(fen),這一節則(ze)完全沒(mei)有具(ju)體(ti)的意義,只(zhi)不(bu)過是(shi)一些發音聽起來像(xiang)芬蘭語的音節罷了,這部分(fen)每個(ge)場次都不(bu)同(tong),全然(ran)是(shi)由歌手在臺上即興唱(chang)出的(比較(jiao)爵(jue)士(shi)樂(le)中的擬聲吟(yin)唱(chang))。因此這些節通(tong)常(chang)不(bu)會在詞譜上列出,而這也(ye)使(shi)得人們在尋(xun)找(zhao)與動畫音樂(le)相(xiang)匹配的歌詞時有可能有些問(wen)題。
1995年,任天堂(tang)出品的(de)著名(ming)掌機游(you)戲《口袋妖怪》中(zhong),編號83的(de)精(jing)靈(ling)大(da)蔥(cong)鴨將蔥(cong)作
為武器(qi),無(wu)意之間開創了甩(shuai)蔥的先河。
2001年,澤(ze)井啟夫(fu)的(de)漫畫《鼻毛真拳》第31話,波波八奇使出了最強兵(bing)器八奇之劍,外形是一根大蔥。
1995年,該(gai)歌(ge)(ge)曲(qu)(qu)收(shou)錄(lu)在Loituma樂隊在芬(fen)蘭發行的第一張同名(ming)專(zhuan)輯《Loituma》中。當時這(zhe)首歌(ge)(ge)在芬(fen)蘭很(hen)受歡迎(ying),進入了(le)電(dian)臺榜單(dan),這(zhe)對(dui)于一首古典民謠(yao)改編的歌(ge)(ge)曲(qu)(qu)來說是很(hen)少見的情況。
2006年(nian),Loituma樂(le)隊(dui)借助《甩蔥歌》的(de)(de)流行(xing)再(zai)次走紅,在(zai)2006年(nian)5月21日發行(xing)了專(zhuan)輯《Things Of Beauty》,再(zai)次收錄了1995年(nian)版(ban)本的(de)(de)《伊(yi)娃的(de)(de)波(bo)爾卡(ka)》。在(zai)專(zhuan)輯內頁中提供了芬蘭語歌詞和(he)英語的(de)(de)譯詞。
2006年,作者(zhe)不詳(xiang),現僅能確信(xin)自(zi)歐(ou)(ou)洲(zhou)起源。某(mou)不知名網(wang)(wang)絡人(ren)士將BLEACH動(dong)畫(hua)第二(er)集中,井上織姬(ji)甩蔥動(dong)作配上音樂制(zhi)成FLASH并四處轉寄,迅(xun)速(su)在(zai)(zai)網(wang)(wang)絡世界傳(chuan)播(bo),在(zai)(zai)此之前,這首歌(ge)僅局限(xian)在(zai)(zai)芬蘭等少數幾個歐(ou)(ou)洲(zhou)國家為人(ren)所知,而在(zai)(zai)網(wang)(wang)絡傳(chuan)播(bo)后,Loituma也(ye)因此再(zai)次走紅。
Loituma樂隊成員蒂莫·韋內嫩(nen)(Timo V??n?nen)說出了(le)他對甩蔥歌的第(di)一印象:
我第(di)一(yi)次發現有些事(shi)情(qing)正在發生(sheng),是(shi)在我查看我個(ge)人(ren)網(wang)站的(de)統計數字的(de)時(shi)候。在查看統計數字后,我意識到發生(sheng)了(le)一(yi)些奇怪的(de)事(shi)情(qing),因為網(wang)頁流(liu)量高的(de)驚人(ren)。而且(qie)大(da)部(bu)分流(liu)量來自俄羅斯(si),我試圖(tu)找出發生(sheng)了(le)什么事(shi),這樣我就找到了(le)這則動(dong)畫。而且(qie),我也不知道(dao)這則動(dong)畫與這個(ge)女孩是(shi)關于什么的(de)。
同年(nian),朵(duo)莉寶貝(Holly Dolly)翻(fan)唱(chang)這首歌(ge),歌(ge)名改為《Dolly Song》,并于11月17日(ri)收(shou)錄(lu)進(jin)專(zhuan)輯《Pretty Donkey Girl》。借助德(de)國彩鈴(ling)運營商(shang)Jamba!的宣傳,《Dolly Song》在歐(ou)洲掀起了一波熱潮。
2007年8月8日(ri),《Pretty Donkey Girl》在(zai)日(ri)本發(fa)行,《Dolly Song》的日(ri)文標題為《夢見るドリー》。
另外,這首歌(ge)是繼嘜阿喜之(zhi)后另一首先經由網(wang)絡(luo)紅了以后再(zai)出專輯的(de)歌(ge)。
2007年(nian),VOCALOID使(shi)用(yong)者otomania以初音未來為虛擬演唱(chang)者重(zhong)新制作(zuo)了(le)這首歌并上載(zai)至niconico動畫。該版(ban)本的(de)編曲設計(ji)與《Dolly Song》(《夢見るドリー》)很相似,唱(chang)詞也是一致的(de)。
2007年9月(yue),CRYPTON發行(xing)以YAMAHA的VOCALOID語(yu)音合成(cheng)軟件為(wei)基(ji)礎的角(jiao)色主(zhu)唱(chang)系列,其中以動(dong)漫人物(wu)初(chu)音未來(lai)為(wei)吉祥物(wu)并演(yan)唱(chang)。此系列最先走(zou)紅(hong)的視頻中就有(you)一個使用的是已頗為(wei)流行(xing)的甩(shuai)蔥(cong)歌,而內容是Q版初(chu)音甩(shuai)蔥(cong)的動(dong)作。
Vocaloid版伊娃的波爾卡的走紅使得在這(zhe)個(ge)視頻上(shang)出(chu)現的Q版初音(yin)被看(kan)成是與之獨(du)立的角色(se)(se)初音(yin)未來,后(hou)者甚至(zhi)擁有自(zi)己(ji)的黏(nian)土人(ren)角色(se)(se)模型(由GOOD SMILE COMPANY推出(chu)) 。
截至2014年(nian)3月30日,其(qi)(qi)在niconico動畫網站(zhan)的(de)播(bo)放次數已達392萬 。聽眾反映(ying)其(qi)(qi)具有(you)(you)“絕佳的(de)洗腦作(zuo)用”,亦有(you)(you)初(chu)音粉(fen)制作(zuo)了(le)長達十小時的(de)版(ban)本(ben)(ben)。該(gai)曲在初(chu)音未(wei)來得(de)以被多(duo)數人認(ren)(ren)知的(de)過程(cheng)中功不可沒,初(chu)音未(wei)來的(de)發售商CRYPTON認(ren)(ren)為(wei)此作(zuo)品的(de)宣傳效果帶來遠超過100萬日元的(de)收(shou)益,而此版(ban)本(ben)(ben)也成為(wei)所有(you)(you)二制網絡版(ban)本(ben)(ben)中,傳播(bo)最深(shen)遠及火(huo)紅的(de)版(ban)本(ben)(ben),使用于多(duo)個電視節目、電影(如(ru)飯局也瘋狂)和體育賽場。
此(ci)外,V家的鏡音鈴、巡音流歌(ge)也分(fen)別在(zai)2008年(nian)和2010年(nian)制作(zuo)出了這首歌(ge)的翻唱版本。
·Matti Jurva (1937)
·Onni Laihanen (1947)
·Jorma Ik?valko (1950)
·DJ Sharpnel(歌名"PRETTY GREEN ONIONS") (2006)
·DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka),俄(e)文演唱 (2006)
·Inoue Orihime(2006)
·Basshunter (2007)
·宋熙東(2010)
·喜(xi)悅(2011中國達人秀)
·曉晴-kaka醬(jiang)(2011盜墓(mu)筆記(ji))
·美力星空(2012中國人自做)
nuapurista kuulu se polokan tahti jalakani pohjii kutkutti.
ievan ?iti se tytt??s? vahti vaan kyll?h?n ieva sen jutkutti,
sill? ei meit? silloin kiellot haittaa kun my? tanssimme laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
ievan suu oli vehn?sell? ko immeiset onnee toevotti.
pe? oli m?rk?n? jokaisella ja viulu se vinku ja voevotti.
ei t?t? poikoo m?rkyys haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
ievan ?iti se kammarissa virsi? veisata huijjuutti,
kun t?m? poika naapurissa ?mm?n tytt?? nuijjuutti.
eik? t?t? poikoo ?mm?t haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
siell? oli lysti? soiton j?l?keen sain min? kerran sytkyyttee.
kottiin ko m?ntii ni ?mm? se riitelj ja ieva jo alako nyyhkyytteek.
min? sanon ievalle mit?p? se haittaa laskemma viel?hi laiasta laitaa.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
muorille sanon jotta tukkee suusi en ruppee sun terveytt?s takkoomaa.
terveen? pe?set ku korjoot luusi ja m??t siit? murjuus makkoomaa.
ei t?t? poikoo hellyys haittaa ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
sen min? sanon jotta purra pitt?? ei mua niin voan nielasta.
suat m?nn? ite vaikka l?nnest? itt??n vaan min? en luovu ievasta,
sill? ei t?t? poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!
Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!
When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!
I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!
One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro
隔(ge)壁傳來(lai)的波爾卡舞(wu)曲調
讓我也忍不住踏起腳來,oh!
Ieva的(de)(de)媽媽小心的(de)(de)盯(ding)著他的(de)(de)女兒只是(shi)
Ieva還是想(xiang)辦法瞞住了阿(a),你知(zhi)道
因(yin)為誰也不會去聽媽媽嘮叨
當大(da)家都在旁邊開心跳舞(wu)
Ieva在歡笑小(xiao)提琴也在歌唱
大家(jia)都(dou)聚到她的身旁(pang)祝(zhu)她好運,
所有女生(sheng)都是(shi)那么(me)漂亮(liang)火辣
旁邊帥小伙們(men)則跳(tiao)得就像活躍的雄(xiong)鹿
因(yin)為(wei)誰也不介意(yi)在這種場合流汗,
當大家都在旁邊開(kai)心跳(tiao)舞(wu)
Ieva的媽媽把她叫走(zou),
帶(dai)到(dao)自(zi)己的房間來(lai)哼無聊的贊(zan)美詩
這給我們(men)的英雄有機會一展(zhan)身(shen)姿
在鄰居家的燈光開始暗淡的時候(hou)
因為無論這些老家伙們說什么都無所謂
當大家都在旁邊開心(xin)跳舞
音樂停止,但(dan)真正(zheng)的樂趣其實才剛(gang)剛(gang)開(kai)始(shi)
年輕人歡笑的聚(ju)在一起(qi)
在舞(wu)曲結束的時候送對方回家(jia)
在家里我們發現她(ta)媽媽正在生氣(qi)地等待著
但我(wo)對她說,Ieva,不用擔心
等等我們(men)還要(yao)開心的跳舞(wu)
我告誡她(ta)媽媽不(bu)要再這么煩人了
不然(ran)我可能會做出什么不負責任的事情(qing)
只要(yao)你安安穩(wen)穩(wen)的坐在你的房(fang)間里
我在追求(qiu)你(ni)女(nv)兒(er)的時候絕不(bu)會傷害你(ni)
因為你眼(yan)前的這個帥小伙還帶著些野性的味道
當(dang)他在(zai)那(nei)邊開(kai)心跳舞的時候
告(gao)訴你,你可抓不到我哦
No,你也會發現我一樣不容易逮到
從(cong)東邊(bian)跑到西邊(bian),不(bu)過
Ieva和我(wo)看起來完全(quan)勢均力敵
因為這(zhe)個帥小伙可不是(shi)那種會(hui)害羞的人
當他在那邊開(kai)心(xin)跳舞的(de)時候
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне не встречайся
Не медведь, не серый волк,
Ждёт меня, не дождётся
Ненаглядный мой милок!
На пенёк присела робко,
Утомилася чуток,
Из лукошка я достала
Вкусный, сладкий пирожок!
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне повстречался
Не медведь, не серый волк,
Я и пела и плясала,
......
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろー
わらばりんらんすてんらんでんやろーわらばりんらんすてんらんーりんらんすてんらんー
.......
戲說劍三
曲:甩蔥歌
詞:六道碧落
各位渣(zha)基(ji)三(san)俠士請(qing)留(liu)步
無聊的不妨(fang)聽窩來說段書
所謂不基不腐(fu)不江(jiang)湖
且看人妖妖人早分不(bu)清楚(chu)
每個偉大(da)團長身旁都有(you)樓主(zhu)
每個成功指揮背后基友(you)無(wu)數
每(mei)個優(you)秀(xiu)師傅徒弟爭(zheng)風吃醋
每(mei)個女神Loli背后是大叔
皆道(dao)電五雙夢大奇葩
人口基數大(da)走路都能卡(ka)
茶館竊(qie)聽持續的殺一殺
世(shi)界(jie)頻刷得永遠停不下
我們的(de)黑龍能當攻(gong)防打
我們盛(sheng)產各種(zhong)的八一八
稻(dao)香搶怪尸體堆菊花
野外追殺就像開(kai)了(le)掛
今(jin)年的新門派是親爹啊
如今沒腎才是人參贏(ying)家
親(qin)兒子轉(zhuan)后是(shi)因為改(gai)嫁
大明湖(hu)畔的萬花還記得嗎(ma)
日(ri)常大(da)戰又缺MT啊
陣營相(xiang)愛相(xiang)殺來一發(fa)
新套裝總是讓人眼瞎
其實不太過(guo)分習慣也(ye)就(jiu)好啦
只要一組紅銅就肯嫁
只要一組粗布就肯嫁
只要一組(zu)草料就肯嫁
好吧被你發現我在湊(cou)字啦
騷年快來長安(an)插(cha)旗吧
你好我在揚州(zhou)玩泥巴
發現(xian)ZLD還有一分就(jiu)開打
住手我忘(wang)了去搶藕和桂(gui)花
蒼山惡浩斗得難分高(gao)下(xia)
頭破(po)血流只為草(cao)泥馬
昆侖南屏小斗(dou)幫(bang)戰(zhan)在楓華
攻(gong)防不排隊(dui)幾小(xiao)時拿不下(xia)
終于擠(ji)進找到組織啊(a)
終于殺近推(tui)倒(dao)Boss啊
........
阿拉嚓(ca)嚓(ca)拉力(li)拉力(li)令 拉巴力(li)剛(gang)丁(ding)剛(gang)丁(ding)剛(gang)多
巴巴力巴巴巴力巴力
巴力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li) 斯挺(ting)丁剛多
呀巴(ba)令剛(gang)(gang)丁剛(gang)(gang)丁阿羅
哇巴巴嚕嚕嚕嚕嚕嚕嚕嚕跌呀(ya)嚕
哇(wa)令(ling)剛(gang)令(ling)剛(gang)丁剛(gang)多
噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)嘟嘟跌呀嘟
阿(a)拉嚓(ca)嚓(ca)拉力拉力令(ling)
拉巴力剛丁剛丁剛多(duo)
巴(ba)(ba)(ba)(ba)巴(ba)(ba)(ba)(ba)力巴(ba)(ba)(ba)(ba)巴(ba)(ba)(ba)(ba)巴(ba)(ba)(ba)(ba)力巴(ba)(ba)(ba)(ba)力
巴力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li) 斯挺丁剛(gang)多
呀(ya)巴令剛丁剛丁阿羅
哇巴巴嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)跌呀(ya)嚕(lu)(lu)
哇令剛(gang)令剛(gang)丁剛(gang)多
噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)嘟嘟跌呀嘟
吆!
阿拉(la)(la)嚓嚓拉(la)(la)力拉(la)(la)力令
拉巴(ba)力剛(gang)(gang)丁剛(gang)(gang)丁剛(gang)(gang)多
巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)力(li)巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)力(li)巴(ba)(ba)力(li)
巴力力力力力力力力 斯挺丁(ding)剛多
呀巴令剛丁剛丁阿羅
哇巴(ba)巴(ba)令剛丁(ding)剛丁(ding)阿(a)羅(luo)
哇(wa)巴巴令(ling)剛丁剛令(ling)剛丁剛
令(ling)(ling)剛(gang)令(ling)(ling)剛(gang)令(ling)(ling)令(ling)(ling)令(ling)(ling)令(ling)(ling)令(ling)(ling)
......