《吾國(guo)與吾民》是(shi)林語(yu)堂第一部在美國(guo)引起巨大反響的英文著作。林氏在該書中用坦率幽默的筆調、睿智(zhi)通(tong)達(da)的語(yu)言娓娓道出(chu)了中國(guo)人(ren)的道德、精神狀態與向往(wang),以及中國(guo)的社會(hui)、文藝(yi)與生活情(qing)趣。
《吾(wu)(wu)國與(yu)吾(wu)(wu)民(min)》一書,又(you)名(ming)《中國人》,是林語(yu)堂先生的(de)(de)(de)(de)代(dai)表作(zuo)(zuo),同時也是他(ta)在西(xi)方文(wen)壇的(de)(de)(de)(de)成名(ming)作(zuo)(zuo)。原(yuan)書是作(zuo)(zuo)者用英文(wen)創作(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de),書名(ming)為(wei)"My Country and My People"。后來經郝志(zhi)東、沈益洪二人將全書翻譯(yi)為(wei)中文(wen),由(you)上(shang)海學林出版社出版。這部(bu)全譯(yi)本《吾(wu)(wu)國與(yu)吾(wu)(wu)民(min)》補上(shang)了原(yuan)著中的(de)(de)(de)(de)一些(xie)重要(yao)而頗有爭議(yi)的(de)(de)(de)(de)篇章,有《蔣介石其人其謀(mou)》、《收場(chang)語(yu)》(初版)、《我們(men)的(de)(de)(de)(de)出路》、《領袖人才的(de)(de)(de)(de)要(yao)求》等。在保持原(yuan)著原(yuan)有風格的(de)(de)(de)(de)基礎上(shang),又(you)增添了譯(yi)者的(de)(de)(de)(de)附記、索引等內容,使(shi)得整部(bu)書的(de)(de)(de)(de)思想(xiang)及(ji)內容更為(wei)完(wan)備。
《吾(wu)國與(yu)吾(wu)民》一(yi)書的主(zhu)體內容,共分為兩大部分,第一(yi)部分是“背景”。包(bao)括了《中(zhong)國人(ren)》、《中(zhong)國人(ren)的性(xing)格(ge)》、《中(zhong)國人(ren)的心靈》、《人(ren)生的理想》四章。
注:
關(guan)于文(wen)白(bai)夾(jia)(jia)雜(za)問題,由于江蘇(su)文(wen)藝出版(ban)社的(de)(de)黃嘉德翻(fan)譯本,譯于1936年,他(ta)文(wen)學(xue)底蘊很深(shen),而且考慮(lv)到當(dang)時的(de)(de)社會現狀,就(jiu)用(yong)(yong)了文(wen)白(bai)夾(jia)(jia)雜(za)的(de)(de)方式(shi)來翻(fan)譯,其實他(ta)有些用(yong)(yong)詞(ci)很文(wen)雅,有些地(di)方翻(fan)得也很精彩的(de)(de)。
賽珍珠序
自序
閑話開場
第一章 中國人民
一 南方與北方
二 退化
三 新血(xue)統(tong)之(zhi)混入(ru)
四 文化之鞏(gong)固作用
五 民族的童年
第二章 中國人(ren)之德(de)性
一 圓熟
二 忍耐
三 無可無不可
四 老猾俏皮
五 和平
六 知足
七 幽默
八 保守性
第三章(zhang) 中國人的心靈
一 智慧
二 女性型
三 缺乏(fa)科(ke)學精神
四 邏輯
五 直覺
六 擬想
第四章 人生(sheng)之理想
一 中國(guo)的人文(wen)主義
二 宗教
三 中庸之道
四 道教
五 佛教
小引
第五章 婦女生活
一 女性之從(cong)屬地位
二 家庭和婚姻
三 理想中的女性
四 我們的女(nv)子教育
五 戀愛和求婚
六 妓女與妾
七 纏足的習俗
八 解放運
第六章 社(she)會生活和政治生活
一(yi) 公共(gong)精神的缺乏(fa)
二 家族制度
三 徇私舞弊和禮俗
四 特權與平等
五 社會階級
六 陽性(xing)型的(de)三(san)位一體
七 陰性型(xing)的三(san)位一(yi)體
八 鄉屬制度
九 賢能政府
第七章 文學(xue)生(sheng)活
一 文學之特性
二 語言與思想
三 學術
四 學府制度
五 散文
六 文學與政治
七 文學革命
八 詩
九 戲劇
十 小說
十一 西洋文(wen)學之影響(xiang)
第(di)八(ba)章 藝術家生(sheng)活
一 藝術家
二 中國書法
三 繪畫
四 建筑
第(di)九(jiu)章 生活(huo)的藝術(shu)
一 日常的娛樂
二 居室與庭園
三 飲食
收場語
這本書(shu)問世(shi)了,正(zheng)如所有偉大的(de)(de)書(shu)籍終會問世(shi)一(yi)樣(yang)。它滿足了以上所有這些要求(qiu)。它實事(shi)求(qiu)是(shi),不(bu)為(wei)真實而羞愧。它寫得(de)美妙,既(ji)嚴(yan)肅又歡快,對古今(jin)中國(guo)(guo)都能給予(yu)正(zheng)確的(de)(de)理解和評價。我認為(wei)這是(shi)迄今(jin)為(wei)止最(zui)真實、最(zui)深刻(ke)、最(zui)完備、最(zui)重要的(de)(de)一(yi)部(bu)關于中國(guo)(guo)的(de)(de)著作(zuo)。更值得(de)稱道的(de)(de)是(shi),它是(shi)由一(yi)位(wei)中國(guo)(guo)人寫的(de)(de),一(yi)位(wei)現(xian)代(dai)的(de)(de)中國(guo)(guo)人。他的(de)(de)根基深深地扎(zha)在過去,他豐碩的(de)(de)果(guo)實卻(que)結在今(jin)天。
與歷(li)來的(de)偉大(da)著(zhu)作的(de)出世(shi)一(yi)樣,《吾(wu)國(guo)(guo)與吾(wu)民》不期而出世(shi)了。它的(de)筆墨(mo)是那樣的(de)豪放瑰(gui)麗、巍巍乎,煥煥乎,幽默而優美,嚴肅而愉悅。我想這(zhe)一(yi)本(ben)書是歷(li)來有關中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)的(de)著(zhu)作中(zhong)(zhong)最(zui)忠(zhong)實,最(zui)鉅麗、了完備、最(zui)重要的(de)成績。尤可寶貴(gui)者,他的(de)著(zhu)作者,是一(yi)位(wei)中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)人,一(yi)位(wei)現代(dai)作家,他的(de)根蒂鞏固地深植于往昔,而豐富(fu)的(de)鮮(xian)花開于今代(dai)。
——諾(nuo)貝爾文學獎獲得者(zhe)賽珍珠
讀林(lin)先生的(de)(de)書使(shi)人(ren)得到很大(da)啟發。我非常感激他(ta),因(yin)為他(ta)的(de)(de)書使(shi)我大(da)開(kai)眼界(jie)。只有一(yi)位優秀的(de)(de)中國(guo)人(ren)才能這樣坦誠、信實而又毫不偏頗地論述他(ta)的(de)(de)同胞。
——《紐約時報》星期日書評
不管是了(le)解古老的或是現代的中國,只要讀一(yi)本《吾國與吾民(min)》就足夠了(le)。
——美國著(zhu)名(ming)書評家T.F.Opie
雖然他講的是數十年前中(zhong)國的精彩(cai),但他的話,即使在今(jin)天(tian),對(dui)我們每一個美國人都很受(shou)用(yong)。
——美國總統布(bu)什
林語堂,福建龍溪人(ren),1895年(nian)出(chu)生于(yu)福建一個基督教(jiao)(jiao)家(jia)庭,父(fu)親為教(jiao)(jiao)會牧師。
1912年林語(yu)堂入(ru)上(shang)海圣約翰大(da)(da)學(xue),畢業后在清華(hua)大(da)(da)學(xue)任(ren)(ren)(ren)教。1919年秋赴(fu)美(mei)(mei)哈佛大(da)(da)學(xue)文(wen)(wen)(wen)學(xue)系。1922年獲文(wen)(wen)(wen)學(xue)碩士學(xue)位。同年轉赴(fu)德國(guo)(guo)入(ru)萊比錫大(da)(da)學(xue),專攻語(yu)言(yan)學(xue)。1923年獲博(bo)士學(xue)位后回國(guo)(guo),任(ren)(ren)(ren)北京大(da)(da)學(xue)教授、北京女(nv)子(zi)師范大(da)(da)學(xue)教務長(chang)和英文(wen)(wen)(wen)系主(zhu)任(ren)(ren)(ren)。1924年后為《語(yu)絲》主(zhu)要(yao)撰稿人之(zhi)一。1926年到(dao)廈(sha)門大(da)(da)學(xue)任(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)學(xue)院長(chang)寫雜文(wen)(wen)(wen),并研(yan)究語(yu)言(yan)。1927年任(ren)(ren)(ren)外交部秘書(shu)。1932年主(zhu)編《論語(yu)》半月刊。1934年創辦(ban)《人間世》,1935年創辦(ban)《宇宙風》,提(ti)倡“以自我為中心,以閑適為格(ge)凋”的小(xiao)品文(wen)(wen)(wen),成為論語(yu)派主(zhu)要(yao)人物(wu)。1935年后,在美(mei)(mei)國(guo)(guo)用(yong)英文(wen)(wen)(wen)寫《吾國(guo)(guo)與吾民》《風聲鶴唳(li)》, 在法國(guo)(guo)寫《京華(hua)煙(yan)云》等(deng)文(wen)(wen)(wen)化(hua)著作(zuo)和長(chang)篇小(xiao)說。
1944年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)曾一度回國到重慶講學。1945年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)赴新(xin)加(jia)坡籌建(jian)南洋大(da)學,任(ren)校長。1947年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)任(ren)聯合國教(jiao)科文組織美術(shu)與(yu)文學主任(ren)。1952年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)在美國與(yu)人(ren)創辦《天(tian)風》雜志。1966年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)定居臺灣。1967年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)受聘(pin)為(wei)香港中(zhong)文大(da)學研究教(jiao)授。1975年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)被推舉為(wei)國際筆會副會長。1976年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)在香港逝(shi)世。