《吾國(guo)與吾民》是(shi)林(lin)語堂第一(yi)部在(zai)美國(guo)引起巨大反響的英文著(zhu)作(zuo)。林(lin)氏在(zai)該書中用坦率幽默的筆(bi)調、睿智通達的語言娓(wei)娓(wei)道(dao)出了中國(guo)人的道(dao)德、精神狀態(tai)與向往,以及(ji)中國(guo)的社會、文藝與生活情趣。
《吾國(guo)(guo)與吾民》一書,又名(ming)《中國(guo)(guo)人》,是林(lin)語(yu)堂先生(sheng)的(de)(de)(de)(de)代表作(zuo)(zuo),同時也是他在(zai)西(xi)方(fang)文壇的(de)(de)(de)(de)成名(ming)作(zuo)(zuo)。原(yuan)書是作(zuo)(zuo)者用英文創作(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de),書名(ming)為"My Country and My People"。后來經郝志(zhi)東(dong)、沈(shen)益洪(hong)二人將全書翻譯為中文,由上海學林(lin)出(chu)版社(she)出(chu)版。這部全譯本《吾國(guo)(guo)與吾民》補(bu)上了原(yuan)著中的(de)(de)(de)(de)一些重要(yao)而頗(po)有(you)爭議的(de)(de)(de)(de)篇章,有(you)《蔣介石其(qi)人其(qi)謀》、《收場語(yu)》(初版)、《我們的(de)(de)(de)(de)出(chu)路》、《領袖人才的(de)(de)(de)(de)要(yao)求》等。在(zai)保持原(yuan)著原(yuan)有(you)風格的(de)(de)(de)(de)基礎上,又增添(tian)了譯者的(de)(de)(de)(de)附記、索引等內(nei)容(rong),使得整部書的(de)(de)(de)(de)思想及內(nei)容(rong)更為完備(bei)。
《吾國(guo)與吾民》一書的(de)主體內容,共分(fen)為兩大部分(fen),第(di)一部分(fen)是“背景(jing)”。包括了(le)《中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)人》、《中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)人的(de)性(xing)格》、《中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)人的(de)心靈》、《人生的(de)理想》四章。
注:
關于文(wen)白夾雜問題,由于江蘇文(wen)藝出(chu)版社的黃嘉(jia)德(de)翻(fan)(fan)譯本,譯于1936年(nian),他文(wen)學底(di)蘊很(hen)深,而且(qie)考慮(lv)到當時(shi)的社會現狀(zhuang),就用了文(wen)白夾雜的方式(shi)來翻(fan)(fan)譯,其實他有(you)些(xie)用詞很(hen)文(wen)雅,有(you)些(xie)地方翻(fan)(fan)得也很(hen)精(jing)彩的。
賽珍珠序
自序
閑話開場
第一章(zhang) 中國人民
一 南方與北方
二 退化
三 新血統之(zhi)混入
四 文化之鞏固(gu)作用(yong)
五 民族的童年
第(di)二章 中(zhong)國(guo)人之德性
一 圓熟
二 忍耐
三 無可無不可
四 老猾俏皮
五 和平
六 知足
七 幽默
八 保守性
第三章 中國人的心靈
一 智慧
二 女性型
三 缺乏科(ke)學精神
四 邏輯
五 直覺
六 擬想
第四章(zhang) 人生(sheng)之理想(xiang)
一 中國的人文主義
二 宗教
三 中庸之道
四 道教
五 佛教
小引
第五章 婦女生活
一 女性之從屬(shu)地位
二 家庭和婚姻
三 理想中的女性
四 我(wo)們的女子(zi)教育
五 戀愛和求婚
六 妓女與妾
七 纏足的習俗
八 解放運
第六章 社會生活(huo)和政(zheng)治(zhi)生活(huo)
一 公共(gong)精神(shen)的(de)缺乏
二 家族制度
三(san) 徇(xun)私舞弊(bi)和(he)禮俗
四 特權與平等
五 社會階級
六 陽性型的三位(wei)一體
七(qi) 陰性型的三(san)位一體
八 鄉屬制度
九 賢能政府
第(di)七(qi)章 文(wen)學生活
一 文學之特性
二 語言與思想
三 學術
四 學府制度
五 散文
六 文學與政治
七 文學革命
八 詩
九 戲劇
十 小說
十一 西洋文學之影響
第八(ba)章 藝術家生活
一 藝術家
二 中國書法
三 繪畫
四 建筑
第(di)九章 生活(huo)的藝(yi)術
一 日常的娛樂
二 居室與庭園
三 飲食
收場語
這本書(shu)問世了(le),正如所有偉(wei)大的(de)書(shu)籍終會問世一(yi)樣。它(ta)(ta)滿足了(le)以上所有這些要(yao)求(qiu)。它(ta)(ta)實事求(qiu)是(shi),不為真實而羞愧。它(ta)(ta)寫得(de)美妙,既嚴(yan)肅(su)又(you)歡快,對古今中國(guo)都能給予正確的(de)理解和評價(jia)。我認(ren)為這是(shi)迄今為止最(zui)真實、最(zui)深(shen)刻(ke)、最(zui)完(wan)備、最(zui)重要(yao)的(de)一(yi)部(bu)關于中國(guo)的(de)著作。更值得(de)稱道的(de)是(shi),它(ta)(ta)是(shi)由一(yi)位中國(guo)人寫的(de),一(yi)位現代的(de)中國(guo)人。他(ta)的(de)根(gen)基(ji)深(shen)深(shen)地扎在(zai)過去,他(ta)豐碩(shuo)的(de)果實卻(que)結在(zai)今天。
與歷(li)來的(de)偉大著(zhu)作(zuo)的(de)出世一樣(yang),《吾(wu)(wu)國與吾(wu)(wu)民》不期而(er)(er)(er)出世了(le)。它(ta)的(de)筆(bi)墨(mo)是那樣(yang)的(de)豪放瑰麗(li)、巍巍乎,煥(huan)煥(huan)乎,幽默而(er)(er)(er)優美,嚴肅而(er)(er)(er)愉悅(yue)。我想這一本書是歷(li)來有關中國的(de)著(zhu)作(zuo)中最(zui)忠實,最(zui)鉅(ju)麗(li)、了(le)完備、最(zui)重要的(de)成績。尤可(ke)寶貴(gui)者,他(ta)(ta)的(de)著(zhu)作(zuo)者,是一位中國人,一位現代(dai)作(zuo)家,他(ta)(ta)的(de)根蒂鞏固(gu)地深植于往(wang)昔,而(er)(er)(er)豐富的(de)鮮花開于今代(dai)。
——諾貝(bei)爾文(wen)學(xue)獎獲得者賽珍珠
讀林先生的(de)書使人得到很大(da)啟(qi)發。我(wo)非(fei)常感激他(ta),因(yin)為他(ta)的(de)書使我(wo)大(da)開眼界。只有(you)一位優秀的(de)中國人才能這(zhe)樣坦(tan)誠、信(xin)實(shi)而又毫不偏(pian)頗地(di)論述他(ta)的(de)同胞。
——《紐(niu)約(yue)時報》星(xing)期日書(shu)評
不管是了解(jie)古老的或是現代的中國(guo),只要(yao)讀一本《吾(wu)國(guo)與吾(wu)民》就足夠了。
——美國著名(ming)書(shu)評家T.F.Opie
雖然他講的(de)是數十(shi)年前中國的(de)精彩(cai),但(dan)他的(de)話,即(ji)使在今天(tian),對我們(men)每一個(ge)美國人都很受用。
——美國(guo)總統布(bu)什(shen)
林語堂,福建(jian)龍溪人,1895年出生于福建(jian)一個(ge)基督教(jiao)家庭,父親為(wei)教(jiao)會牧師。
1912年(nian)(nian)(nian)(nian)林(lin)語堂入上海圣約翰(han)大(da)學(xue),畢業后(hou)在清華大(da)學(xue)任教(jiao)。1919年(nian)(nian)(nian)(nian)秋赴美(mei)哈(ha)佛大(da)學(xue)文學(xue)系。1922年(nian)(nian)(nian)(nian)獲文學(xue)碩士(shi)學(xue)位。同年(nian)(nian)(nian)(nian)轉(zhuan)赴德國(guo)入萊比錫大(da)學(xue),專攻語言(yan)學(xue)。1923年(nian)(nian)(nian)(nian)獲博士(shi)學(xue)位后(hou)回國(guo),任北京大(da)學(xue)教(jiao)授、北京女子師范(fan)大(da)學(xue)教(jiao)務(wu)長(chang)和英文系主(zhu)(zhu)任。1924年(nian)(nian)(nian)(nian)后(hou)為《語絲(si)》主(zhu)(zhu)要撰稿人(ren)之一。1926年(nian)(nian)(nian)(nian)到廈門大(da)學(xue)任文學(xue)院長(chang)寫(xie)雜文,并研究語言(yan)。1927年(nian)(nian)(nian)(nian)任外交部秘書。1932年(nian)(nian)(nian)(nian)主(zhu)(zhu)編(bian)《論語》半月刊。1934年(nian)(nian)(nian)(nian)創辦(ban)《人(ren)間世》,1935年(nian)(nian)(nian)(nian)創辦(ban)《宇(yu)宙風》,提倡“以(yi)自我為中心(xin),以(yi)閑適為格凋”的小品文,成為論語派主(zhu)(zhu)要人(ren)物。1935年(nian)(nian)(nian)(nian)后(hou),在美(mei)國(guo)用英文寫(xie)《吾(wu)國(guo)與(yu)吾(wu)民》《風聲鶴唳》, 在法國(guo)寫(xie)《京華煙(yan)云(yun)》等(deng)文化著(zhu)作和長(chang)篇(pian)小說。
1944年(nian)(nian)曾(ceng)一(yi)度回國(guo)(guo)(guo)到重(zhong)慶(qing)講學。1945年(nian)(nian)赴新加坡籌建南洋大學,任(ren)校長(chang)。1947年(nian)(nian)任(ren)聯合國(guo)(guo)(guo)教科文(wen)組織美術與文(wen)學主任(ren)。1952年(nian)(nian)在(zai)美國(guo)(guo)(guo)與人(ren)創辦《天風》雜志。1966年(nian)(nian)定居(ju)臺灣。1967年(nian)(nian)受聘(pin)為香港中文(wen)大學研究教授。1975年(nian)(nian)被推舉為國(guo)(guo)(guo)際(ji)筆會副會長(chang)。1976年(nian)(nian)在(zai)香港逝世。