《孔(kong)子(zi)(zi)的(de)智慧(hui)》為林語(yu)堂文(wen)(wen)集之一(yi)(yi)(yi)(yi),共(gong)分11章,其(qi)中《孔(kong)子(zi)(zi)傳》首(shou)次(ci)把孔(kong)子(zi)(zi)的(de)傳記(ji)譯(yi)成英(ying)文(wen)(wen),這(zhe)是(shi)孔(kong)子(zi)(zi)最早的(de)傳記(ji),也是(shi)孔(kong)子(zi)(zi)惟一(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)傳記(ji),依大史學家(jia)司馬遷的(de)《孔(kong)子(zi)(zi)世(shi)家(jia)》英(ying)譯(yi);《中庸(yong)》給儒學系統(tong)一(yi)(yi)(yi)(yi)個完(wan)整適當(dang)的(de)基礎;《大學》雖然(ran)在倫理與政治之間,個人生活(huo)(huo),家(jia)庭生活(huo)(huo),國家(jia)世(shi)界之間的(de)立論(lun)未必允(yun)當(dang),文(wen)(wen)字則是(shi)前后一(yi)(yi)(yi)(yi)貫的(de)論(lun)辯;經過重新(xin)排列重新(xin)選錄(lu)的(de)《論(lun)語(yu)》文(wen)(wen)本,大體而論(lun),是(shi)《孔(kong)子(zi)(zi)的(de)智慧(hui)》最為雋永(yong)有味的(de)一(yi)(yi)(yi)(yi)章。
孔子(zi)以(yi)七(qi)十三(san)年(nian)的人生,穿透了中國(guo)兩千五百年(nian)的歷史(shi);用一(yi)(yi)生坎(kan)坷(ke)的命(ming)運,創造出古今中外最(zui)溫(wen)柔、最(zui)詩(shi)意、最(zui)無可(ke)替代的哲學。一(yi)(yi)代國(guo)學大師林語堂,以(yi)詩(shi)意雅(ya)致的文字,于風趣睿智(zhi)中,為我(wo)們(men)解讀(du)儒家經典,對孔子(zi)思(si)想進行了完整而系統的論述。在(zai)這繁盛(sheng)、浮躁、充滿變數的時代,讀(du)這本書使(shi)人有一(yi)(yi)種樸素的幸福感。
譯者序
第一章 導言
孔子思想的特性
孔子的品格述略
本書的取材(cai)及計(ji)劃
第二章 孔子傳
(司馬遷《史(shi)記·孔子世(shi)家》)
世系,童(tong)年,青年
三十歲至五十歲
掌大權時期
五年漂泊
厄于陳蔡
再度漂泊
孔子之治學與生活習慣
孔子逝世
附(fu):《孔(kong)子(zi)世(shi)家》白話翻譯
第三章 《中(zhong)庸》
孔子逝世
附:《孔子世家》白話翻(fan)譯
第三章 《中庸》
(原為《禮(li)記(ji)》第三十一章(zhang))
第(di)四(si)章 《大學》
第五章 《論語》
第六(liu)章 論以六(liu)藝施(shi)教(jiao)
(《禮記》——《經解(jie)》第二十(shi)六)
第(di)七章 《哀公問》
第八章 理想社會
(《禮(li)記(ji)》第九——《禮(li)運》)
第九章 論教育
(《禮記·學記》)
第十章 論音樂
(《禮記·樂記》)
第十一章 《孟子》
(《告子》篇)(原為《禮記》第(di)三十一章)
第四章(zhang) 《大學》
第五章(zhang) 《論語》
第六(liu)章 論以六(liu)藝施教
(《禮記》——《經(jing)解》第二十六)
第七章 《哀公問》
第八章 理想社會(hui)
(《禮記(ji)》第九——《禮運》)
第九章 論教育
(《禮記·學記》)
第十章 論音樂
(《禮記(ji)·樂(le)記(ji)》)
第十(shi)一章 《孟(meng)子》
(《告子》篇)
林語堂用美妙(miao)的(de)(de)(de)(de)(de)英文(wen)向世界(jie)介紹中國(guo)人(ren)和中國(guo)歷史(shi)文(wen)化(hua),但是,囿于(yu)所處(chu)時(shi)(shi)代、社會環(huan)境和個(ge)人(ren)經歷,他的(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)認識不免帶有歷史(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)局(ju)限(xian)。20世紀30年代至50年代正是中國(guo)國(guo)內動蕩變遷、破舊(jiu)立新的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)期,特(te)(te)定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)創作(zuo)背景無(wu)疑也(ye)給他的(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)品留下印痕(hen)。顯而易見(jian)地(di),比如當(dang)時(shi)(shi)對朝代稱謂(wei)與歷史(shi)紀元的(de)(de)(de)(de)(de)劃定(ding)不統一(如稱清(qing)朝為ManchuDynasty);且時(shi)(shi)無(wu)漢語拼音方案,專有名詞均使用威(wei)妥瑪拼音音譯(yi)等。此外,也(ye)能發現(xian)作(zuo)者在解讀文(wen)化(hua)歷史(shi)和社會生活現(xian)象時(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)不足,如反映在民族(zu)關系的(de)(de)(de)(de)(de)表(biao)述上(shang),稱中國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)一些少數民族(zu)為foreign blood、foreign race,乃至以(yi)Chinese特(te)(te)指Han Chinese等。諸如此類,為不妨礙我們(men)對文(wen)學和語言的(de)(de)(de)(de)(de)鑒賞,在我們(men)最大程度(du)地(di)保留作(zuo)品原(yuan)貌的(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)時(shi)(shi),敬期讀者明辨(bian)。
西方(fang)的(de)(de)(de)(de)(de)讀者(zhe)(zhe),一般(ban)以(yi)為孔子(zi)是(shi)滿口格(ge)言的(de)(de)(de)(de)(de)智(zhi)者(zhe)(zhe),這當然不(bu)足以(yi)解釋儒家學說的(de)(de)(de)(de)(de)深遠影響(xiang)。如(ru)果不(bu)是(shi)基于(yu)深奧的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)想(xiang)系統,一套格(ge)言絕對不(bu)能像儒家在中國這樣(yang)主(zhu)導一個國家的(de)(de)(de)(de)(de)歷史,西方(fang)讀者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)印象可能主(zhu)要(yao)是(shi)由于(yu)閱讀《論語》一書得來的(de)(de)(de)(de)(de)。其實,《論語》固然記載了許多孔子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)卓(zhuo)越的(de)(de)(de)(de)(de)意見,可是(shi)時常沒有同時登陸上文下理(li),讀者(zhe)(zhe)必須在《孟子(zi)》、《禮記》等著述去尋覓,才能充(chong)分明了孔子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)影響(xiang)與聲望,必須認(ren)識(shi)孔子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)各(ge)項觀念是(shi)一套完(wan)備的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)想(xiang)系統。
在林語堂(tang)先生看來,孔(kong)(kong)子的(de)(de)思想不(bu)只是“處世格(ge)言”“道德(de)修養”,更是一種(zhong)深沉的(de)(de)理性思索(suo),一種(zhong)對(dui)人(ren)生意(yi)義的(de)(de)執著(zhu)追求,充滿了詩意(yi)的(de)(de)情(qing)感內容,具(ju)有“終極關(guan)懷”的(de)(de)宗教品格(ge)。孔(kong)(kong)子的(de)(de)思想代(dai)代(dai)相(xiang)傳,滲(shen)透在我(wo)們(men)每個人(ren)的(de)(de)血液里,成為中國人(ren)的(de)(de)“文(wen)化心魂(hun)”。
名人評價
雖然他講的是數十(shi)年前中國的精彩,但他的話,即使在(zai)今天,對我們每一(yi)個美國人都很受(shou)用。
——美國總(zong)統布什
讀林(lin)先生的書(shu)使人(ren)得到很大啟(qi)發。我(wo)非常感(gan)激(ji)他(ta)(ta),因為他(ta)(ta)的書(shu)使我(wo)大開眼界。只有一位(wei)優秀的中國人(ren)才能這樣(yang)坦(tan)誠(cheng)、信實而又毫不偏頗地論述他(ta)(ta)的同胞。
——《紐約(yue)時報》星期日書評(ping)
孔子(zi)(zi)走出他在(zai)(zai)(zai)(zai)歷史上的(de)(de)時空框架,與我們現代人(ren)以白話(hua)(hua)文直(zhi)接對(dui)話(hua)(hua),親(qin)切可喜不在(zai)(zai)(zai)(zai)話(hua)(hua)下。孔子(zi)(zi)的(de)(de)思(si)想又(you)以英文這(zhe)種國(guo)際語(yu)言展示在(zai)(zai)(zai)(zai)我們眼前,好像由此彰顯(xian)了普(pu)世(shi)化的(de)(de)絢麗色彩,使人(ren)在(zai)(zai)(zai)(zai)驚艷之余(yu)又(you)多了幾(ji)分自豪之感。林語(yu)堂先生在(zai)(zai)(zai)(zai)評價中西(xi)(xi)文化時站在(zai)(zai)(zai)(zai)一個較為平衡的(de)(de)位(wei)置上。他在(zai)(zai)(zai)(zai)《孔子(zi)(zi)的(de)(de)智(zhi)慧》短短二十多頁的(de)(de)導言中,就多次以摩西(xi)(xi)及(ji)耶穌來與孔子(zi)(zi)作為對(dui)照比較,藉(jie)此凸顯(xian)東西(xi)(xi)方(fang)的(de)(de)圣人(ren)“心(xin)同(tong)理(li)同(tong)”的(de)(de)深(shen)刻涵義。這(zhe)對(dui)西(xi)(xi)方(fang)世(shi)界的(de)(de)讀者來說,自然(ran)深(shen)具啟發性;對(dui)我們中文讀者而(er)言,也不難由此體會人(ren)類所共(gong)有的(de)(de)心(xin)靈(ling)勝境。我推薦(jian)這(zhe)本書,因為它選材精致而(er)妥當,使人(ren)讀來有一種幸福之感。
——傅佩榮(臺灣大學哲學系教授)
我(wo)所知道(dao)的林(lin)語堂先(xian)生,其實就是(shi),很難得的兼具有“君子(zi)”和“文藝復興人物”之(zhi)長(chang)的人。前者(zhe)比(bi)后(hou)者(zhe)多(duo)一(yi)份(fen)優游園林(lin)的隱逸雅致(zhi),后(hou)者(zhe)比(bi)前者(zhe)多(duo)幾分新時(shi)代(dai)男兒(er)的慧黠矯健。……林(lin)語堂先(xian)生的著作又(you)(you)一(yi)多(duo)又(you)(you)好又(you)(you)極(ji)富使命感,百年(nian)之(zhi)內恐怕很少有人能接近他(ta)所締造的光(guang)榮紀(ji)錄。
——張曉風(臺灣著名(ming)散文作家)
《孔(kong)子的(de)(de)智慧》是林語堂應藍登(deng)書屋約(yue)請(qing)而寫的(de)(de)。本(ben)書完整(zheng)地(di)表達了林語堂的(de)(de)孔(kong)子觀,也(ye)系(xi)統(tong)地(di)向西(xi)方(fang)介紹了儒家學說。1938年出版后,受到了美國廣大讀(du)者(zhe)的(de)(de)歡迎,而且在(zai)長(chang)時期內(nei),一直(zhi)是西(xi)方(fang)讀(du)者(zhe)了解孔(kong)子及其學說的(de)(de)入門之作(zuo),為促(cu)進西(xi)方(fang)讀(du)者(zhe)了解中國傳統(tong)文化起到了重要的(de)(de)作(zuo)用。
林語堂(tang)(1895年(nian)10月10日-1976年(nian)3月26日),中國(guo)現代著(zhu)(zhu)名學(xue)者(zhe)、文學(xue)家、語言學(xue)家。福建(jian)龍溪人,出生于福建(jian)省漳州市平和縣坂仔鎮貧窮的牧師家庭。原名和樂,后改玉堂(tang),又(you)改語堂(tang)。早年(nian)留(liu)學(xue)國(guo)外,回國(guo)后在北京大(da)學(xue)、廈門(men)大(da)學(xue)等著(zhu)(zhu)名大(da)學(xue)任教,1966年(nian)定居臺(tai)灣,1976年(nian)在香港(gang)逝世,享年(nian)八十二歲。林語堂(tang)既有(you)扎實(shi)的中國(guo)古典文學(xue)功底,又(you)有(you)很高(gao)的英文造詣,他一生筆(bi)耕不輟,著(zhu)(zhu)作等身(shen)。林語堂(tang)于1940年(nian)和1950年(nian)兩度獲得諾貝(bei)爾文學(xue)獎的提名。