庸譚,西漢膠東國(今山東省膠州市)人,著名的古文經學大師。祖居膠州,著有(you)《古文尚書》、《齊論語》。對《孟子》的復生貢獻頗大。庸譚也因此(ci)被后人尊稱(cheng)為(wei)“漢庸生”。
自漢武帝“罷黜百家(jia),獨尊儒(ru)術”以后,學習儒(ru)家(jia)經(jing)典(dian)成為文士(shi)入仕(shi)和顯名的(de)重要(yao)途徑。此后,漢代儒(ru)家(jia)經(jing)學形成了“今文經(jing)”和“古文經(jing)”兩大派。
終(zhong)西漢之世(shi),今文經學(xue)得到(dao)官(guan)方支(zhi)持,朝(chao)廷設博(bo)士置弟子傳習(xi);古(gu)文經學(xue)則僅靠(kao)幾位大師(shi)世(shi)代傳授,到(dao)東漢中(zhong)期,才(cai)興盛(sheng)起來。而庸譚就是一位不(bu)慕榮利、治(zhi)學(xue)謹(jin)嚴(yan)、起到(dao)承上啟下重要作用的古(gu)文經學(xue)大師(shi)。
他一生不入(ru)仕途(tu)而以布衣終(zhong),潛(qian)心研治古文(wen)《尚(shang)書》和(he)《齊論語》,造詣精深,并悉心傳(chuan)(chuan)于后(hou)(hou)學。據(ju)《漢書·藝文(wen)志》和(he)《后(hou)(hou)漢書·馬融傳(chuan)(chuan)》等記載,自西漢后(hou)(hou)期到(dao)東漢中期最(zui)知名的(de)古文(wen)經師都與他有著明晰(xi)可考的(de)師承(cheng)關系,作為古代文(wen)化名人,兩千年(nian)來他一直受到(dao)后(hou)(hou)人欽敬。
為此,漢宣(xuan)帝曾下詔(zhao)為其建祠。清(qing)乾隆帝慕名前來,竟流(liu)連忘(wang)返(fan)。至(zhi)今在平度(du)境(jing)內青山山麓尚有(you)“膠東(dong)(dong)大儒庸(yong)(yong)生廟” 遺(yi)跡可尋,為其樹碑立傳(chuan),以志庸(yong)(yong)譚(tan)傳(chuan)播古文化之功德。據傳(chuan)山東(dong)(dong)省(sheng)膠州市北關(guan)街道辦事處硯(yan)(yan)里(li)莊村北的(de)硯(yan)(yan)水(shui)湖是當(dang)初庸(yong)(yong)譚(tan)故里(li)。
庸譚生,名庸譚,漢朝我國著名大學者,祖(zu)居膠州,著有《古文尚(shang)書》、《齊論(lun)語》,對(dui)《孟子》的復(fu)生貢獻頗(po)大。硯(yan)水(shui)(shui)湖位于膠州市北關街道辦事處硯(yan)里莊村(cun)北,它(ta)東靠“麒麟山”,西(xi)接“庸生廟”,南臨(lin)“涼水(shui)(shui)灣”;西(xi)瀕“神仙路”。
湖水(shui)甘甜清(qing)冽,沁人(ren)心脾,自漢代以來,官家皇家競相傳誦,每(mei)逢(feng)巡幸齊魯定(ding)談(tan)及,品嘗硯水(shui)湖水(shui),硯湖水(shui)由此聞名(ming)(ming)天下,歷代文人(ren)雅士(shi)多慕名(ming)(ming)而來,一睹為(wei)榮,一品為(wei)快。
膠州名勝硯(yan)水(shui)湖,波光(guang)瀲(lian)滟,碧柳籠煙,以其秀麗的(de)景色而(er)蜚(fei)聲于天下(xia),麒麟山上瀑布(bu)飛動,如(ru)巨幅白練自天而(er)降,聲震十里之外;硯(yan)水(shui)湖南紅泥(ni)橋下(xia),水(shui)流潺潺,清清淙(cong)淙(cong)進入涼水(shui)灣(wan),是古(gu)膠州云溪河發源地之一;湖的(de)左右(you)是有名的(de)東西二(er)甘(gan)泉,涌泉汩汩滔滔,盆花如(ru)玉,萬分壯(zhuang)觀(guan)。
湖的西面,漢庸譚大(da)(da)殿,雄偉輝煌,外觀其貌檐(yan)牙高(gao)啄,勾心(xin)斗角,你呼我應;內觀其景,雕梁(liang)畫棟,龍飛鳳舞,氣勢恢弘,大(da)(da)廟周圍古(gu)柏參天郁郁蔥(cong)蔥(cong),柏香(xiang)四(si)溢,硯(yan)(yan)湖以南矗(chu)立著一塊高(gao)大(da)(da)厚實的石碑,它正面刻(ke)有“古(gu)硯(yan)(yan)里(li)”,背面刻(ke)有“濯(zhuo)硯(yan)(yan)泉”。
硯水湖四(si)周景色宜人,繁花似(si)錦(jin),麒麟(lin)山下橫(heng)臥(wo)著幾處茅廬(lu),更增添了人們諸(zhu)多的遐想,難怪道光(guang)四(si)年知州馮云鴛曾撰碑嘆道:“至今(jin)唯有濯(zhuo)硯泉,冷香曾拂玉靡水,池邊(bian)草色秋冬青,不濡霜雪流清(qing)冷”。可見(jian)“濯(zhuo)硯泉”的風(feng)貌了。
蕩(dang)蕩(dang)硯水湖,春色(se)揚煙(yan),夏艷河浪,秋熔爐雪,冬泛冰天,漫步其間(jian)無不如(ru)飲醇(chun)酒(jiu),忘情留戀。
秦始(shi)皇焚書坑儒期間,摧殘了思(si)想,鉗制了文(wen)化,孔夫子(zi)的(de)經典文(wen)獻《四書五(wu)經》、《古文(wen)尚書》、《孟子(zi)》也難逃厄運,這些稀(xi)世之寶的(de)失(shi)傳,等于閹(yan)割(ge)了中國文(wen)化,活埋了中國幾千年來遺留下來的(de)民族瑰寶。失(shi)去了它們,人們的(de)言行(xing)將(jiang)(jiang)失(shi)去規范,道(dao)德將(jiang)(jiang)失(shi)去尺(chi)度,做人將(jiang)(jiang)失(shi)去標準。中國的(de)古代文(wen)明將(jiang)(jiang)回溯(su)蒼(cang)涼,萬馬齊喑,天下子(zi)民就好(hao)像在黑暗(an)中摸索行(xing)進的(de)盲人。
當年,秦(qin)始(shi)皇焚書(shu)坑儒,孔子的經典文(wen)獻《四(si)書(shu)五經》、古(gu)(gu)文(wen)《尚書(shu)》、《論語》等皆失傳。漢景帝(di)末,魯共王得(de)古(gu)(gu)文(wen)《尚書(shu)》及《禮記(ji)》、《論語》、《孝經》等凡數十篇,皆古(gu)(gu)字(即蝌(ke)蚪(dou)文(wen)),眾人皆不能識。
孔子后裔(yi)經學家孔安國(guo)得此書(shu),寫以(yi)篆隸始能讀。安國(guo)以(yi)古文(wen)《尚(shang)書(shu)》等(deng)傳授司馬遷、都尉朝。庸譚不遠千里(li)赴(fu)魯,師從都尉朝學習古文(wen)《尚(shang)書(shu)》、《齊論語(yu)》等(deng)
出于對民族文化(hua)的摯(zhi)愛(ai)和(he)執(zhi)著(zhu)的追求,庸(yong)譚(tan)決心憑記憶將《論語(yu)》、《孟子(zi)》,連同《古(gu)文尚書》一(yi)起(qi)默寫整(zheng)理出來。
在(zai)當時,資料缺(que)乏(fa),文化落后,能完(wan)成這部浩(hao)大的工(gong)程(cheng),談何(he)容易?庸譚遂遷居硯水湖(hu)畔(pan)閉門謝客,著書立(li)說。
后(hou)來妻子(zi)死了(le),家境(jing)也敗了(le),他便和女(nv)兒(er)一起成年累(lei)月在硯水湖(hu)前(qian)的(de)草廬(lu)里寫作。女(nv)兒(er)長大后(hou),庸(yong)譚不(bu)幸雙(shuang)目失(shi)明,于是他就口(kou)述由女(nv)兒(er)執筆,終于在他七(qi)十歲的(de)時候,完成了(le)《孟子(zi)》、《論語(yu)》的(de)大量片斷。與此同時,計斤(jin)庵的(de)張生,還有(you)高密的(de)鄭(zheng)生也投入了(le)寫作。
傳(chuan)說,庸生謝俗(su)客不(bu)(bu)(bu)(bu)謝騷客,計(ji)斤庵(an)的(de)(de)張生與庸生十分(fen)相好(hao),倆人(ren)在一起切磋學問經常熬至(zhi)深夜,每次張生回家(jia)時,譚(tan)(tan)庸必握手相送(song),等張生到(dao)了計(ji)斤庵(an),又(you)回送(song)庸譚(tan)(tan),二人(ren)深厚的(de)(de)情誼感動上(shang)帝,為了表彰這一對友人(ren),上(shang)帝下了一道圣旨,不(bu)(bu)(bu)(bu)準在他們(men)來(lai)回的(de)(de)路上(shang)下霧下霜,從此(ci),這條從硯水(shui)湖通往計(ji)斤庵(an)的(de)(de)道上(shang)再也不(bu)(bu)(bu)(bu)見云霧和冰霜,被后人(ren)稱(cheng)為“神(shen)仙(xian)路“,庸譚(tan)(tan)被人(ren)們(men)尊稱(cheng)為神(shen)仙(xian),硯水(shui)湖也變得溫涼神(shen)奇起來(lai)。馮云鴛詩云:“牛馬到(dao)此(ci)不(bu)(bu)(bu)(bu)敢飲,土人(ren)謂(wei)君有神(shen)靈”。也許(xu)就是再好(hao)不(bu)(bu)(bu)(bu)過的(de)(de)佐證(zheng)吧。
最終,《孟子》、《論語》、《古文(wen)尚書》再現了原(yuan)貌,庸譚也因(yin)此被后人(ren)尊稱為(wei)“漢庸生”。