布(bu)(bu)(bu)列(lie)塔(ta)尼是法國(guo)(guo)西部的(de)(de)(de)一個地(di)區。布(bu)(bu)(bu)列(lie)塔(ta)尼族(zu)來源頗為(wei)復雜。有一部分人(ren)是原(yuan)始高(gao)盧族(zu)(法文(wen):Gaulois)的(de)(de)(de)后裔,另(ling)一部分是英(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)南(nan)部的(de)(de)(de)威爾士(shi)族(zu)的(de)(de)(de)后裔(法文(wen):Gallois,英(ying)(ying)(ying)文(wen):Welsh,威爾士(shi)語:Cymru)。由于英(ying)(ying)(ying)格蘭族(zu)入侵他們往南(nan)遷徙,越過(guo)英(ying)(ying)(ying)吉利(li)海峽(xia),到達布(bu)(bu)(bu)列(lie)塔(ta)尼定居。由英(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)移(yi)居過(guo)去布(bu)(bu)(bu)列(lie)塔(ta)尼的(de)(de)(de)民(min)族(zu),他們本(ben)身的(de)(de)(de)語言和當(dang)地(di)民(min)族(zu)的(de)(de)(de)語言很相(xiang)近,經過(guo)了漫長的(de)(de)(de)歲月的(de)(de)(de)融合,成為(wei)現代的(de)(de)(de)布(bu)(bu)(bu)列(lie)塔(ta)尼族(zu)。
一直到15世,布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)是完全獨立的(de)公(gong)國(guo),處于法國(guo)和英國(guo)兩(liang)個(ge)(ge)大國(guo)的(de)影響下。在(zai)(zai)1499年(nian)(nian)(nian)(nian),布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)安(an)娜女公(gong)爵嫁(jia)給法國(guo)國(guo)王路易(yi)二世,從此以后(hou)布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)失去了自治權。 在(zai)(zai)1532年(nian)(nian)(nian)(nian),布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)公(gong)國(guo)正式成為法國(guo)的(de)一部分(fen)。在(zai)(zai)1790年(nian)(nian)(nian)(nian)法國(guo)大革命的(de)時(shi)候,布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)公(gong)國(guo)被劃分(fen)成五個(ge)(ge)縣,即Morbihan 莫爾比昂省(sheng)(sheng)、Côtes du nord (1990年(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)名為Côtes d'Armor 阿摩爾濱海省(sheng)(sheng)、Finistère 非尼(ni)(ni)斯泰(tai)爾省(sheng)(sheng)、Ille et Vilaine 伊勒-維萊訥省(sheng)(sheng)和 Loire-Inférieure (1956年(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)名為 Loire Atlantique 大西洋盧(lu)瓦爾省(sheng)(sheng)。按(an)照當(dang)時(shi)的(de)行(xing)政體制,省(sheng)(sheng)是最(zui)大的(de)行(xing)政單位。法國(guo)政府把布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)分(fen)成幾(ji)(ji)個(ge)(ge)省(sheng)(sheng),而不承認(ren)這(zhe)幾(ji)(ji)個(ge)(ge)省(sheng)(sheng)之間(jian)在(zai)(zai)歷史上(shang)和文化上(shang)的(de)聯系,等(deng)于否定了布(bu)(bu)(bu)列(lie)(lie)塔尼(ni)(ni)這(zhe)個(ge)(ge)地區的(de)存(cun)在(zai)(zai)。
在1956年,法國(guo)政府建立Région 地(di)(di)區一個(ge)(ge)新(xin)的行政單(dan)位,每個(ge)(ge)地(di)(di)區由幾個(ge)(ge)省組(zu)成。現在的布(bu)列(lie)塔尼(ni)地(di)(di)區由四個(ge)(ge)省組(zu)成:莫爾比(bi)昂省,阿摩爾濱海省,非尼(ni)斯泰爾省,伊勒(le)-維萊訥(ne)省.而大(da)西洋盧(lu)瓦爾省被劃入另外一個(ge)(ge)地(di)(di)區。很(hen)多布(bu)列(lie)塔尼(ni)人對此表(biao)示不滿(man),認為該(gai)省應該(gai)歸回(hui)布(bu)列(lie)塔尼(ni)。
布列(lie)塔尼也被(bei)分為Arvor (即:“濱海(hai)地區”) 和Argoat (即:“森林地區”),因為沿海(hai)地區的居(ju)民和大陸內地的居(ju)民在文化(hua)和生活方(fang)式等方(fang)面顯示出許多(duo)不同之處。
在法國大革(ge)命之前,布(bu)列塔尼是按照(zhao)主教的管(guan)轄區(法語:évéché)而(er)劃分的。
布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)的(de)(de)傳統語言是布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)語,但是這(zhe)種語言現在面臨消亡。至今(jin),仍然(ran)使(shi)用布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)語的(de)(de)地(di)區(qu)(qu)在西部莫爾(er)(er)比(bi)昂省(sheng)、阿摩爾(er)(er)濱海省(sheng)和非尼(ni)斯泰(tai)爾(er)(er)省(sheng)三個省(sheng)。自從12世紀,伊(yi)勒(le)-維(wei)萊訥省(sheng)和大西洋(yang)盧(lu)瓦爾(er)(er)省(sheng)的(de)(de)地(di)區(qu)(qu)放棄(qi)了布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)語而換用法語。使(shi)用布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)語的(de)(de)地(di)區(qu)(qu)被稱為 Breizh Isel / Basse Bretagne “下布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)”(因為離法國中心距離比(bi)較遠),而換用法語的(de)(de)地(di)區(qu)(qu)叫 Breizh Uhel / Haute Bretagne “上布(bu)列(lie)(lie)塔(ta)尼(ni)”。
原 名:Little Britain
導(dao) 演:Steve Bendelack、Gareth Carrivick
制 片:Maffanwy Moore
編(bian) 劇:David Walliams、Matt(Mathew) Lucas
主 演(yan):David Walliams、Matt(Mathew) Lucas
英國叫(jiao)"大不(bu)列(lie)(lie)顛(dian)"(The Great Britain),所以BBC偏偏故(gu)意把這部(bu)諷刺英國社會的喜劇叫(jiao)做"小不(bu)列(lie)(lie)顛(dian)".
原(yuan)本是一出很成功的(de)廣播(bo)電臺(tai)節(jie)目(mu)(mu),后由BBC搬上(shang)熒屏。2003年2月開始在BBC3臺(tai)播(bo)出,大受(shou)歡迎(ying),后改由最多觀眾的(de)BBC1臺(tai)播(bo)出。2004年在英國電影(ying)電視藝術學院電視獎(jiang)(jiang)頒獎(jiang)(jiang)儀式上(shang),該劇(ju)獲得了(le)最佳(jia)喜(xi)劇(ju)表演獎(jiang)(jiang)和最佳(jia)喜(xi)劇(ju)連續劇(ju)獎(jiang)(jiang)2個項目(mu)(mu)的(de)大獎(jiang)(jiang)。"小不(bu)列顛(dian)(dian)"共有(you)3季,2008年又(you)拍攝了(le)"小不(bu)列顛(dian)(dian)鬧(nao)美國"(Little Britain USA)。
全劇主演(yan)只有(you)兩(liang)(liang)位(wei),所有(you)的(de)(de)(de)任務中的(de)(de)(de)不(bu)同角色都是(shi)(shi)由兩(liang)(liang)位(wei)主演(yan)通過更換服裝,道具和化妝來完(wan)成的(de)(de)(de).全劇不(bu)是(shi)(shi)講述一(yi)個完(wan)整(zheng)的(de)(de)(de)故事,而是(shi)(shi)由一(yi)個一(yi)個不(bu)同的(de)(de)(de)生活片(pian)斷構(gou)成的(de)(de)(de),各片(pian)段之間聯系(xi)不(bu)大,但是(shi)(shi)充滿黑色幽默(mo),兩(liang)(liang)個活寶(bao)演(yan)員在英(ying)國相當(dang)于咱們的(de)(de)(de)"周星星"大哥,只是(shi)(shi)對(dui)英(ying)國文化不(bu)了解的(de)(de)(de)話(hua),想理解其(qi)幽默(mo)之處可能(neng)會遇到點(dian)麻煩. 兩(liang)(liang)個主演(yan)都不(bu)是(shi)(shi)帥哥型(xing)的(de)(de)(de),然(ran)而表演(yan)絕對(dui)是(shi)(shi)一(yi)流水準,客串演(yan)員中不(bu)乏大牌明星本劇自2003年開(kai)播以來反響強烈獲得諸(zhu)多(duo)獎項
馬特(te)·盧(lu)卡斯Matt Lucas和(he)大衛·沃廉姆斯David Walliams身(shen)兼雙職,既是(shi)該劇的創作者又是(shi)劇中主演(yan)。兩人(ren)俱是(shi)學(xue)院出(chu)身(shen),向往演(yan)出(chu)嚴肅的角色,后兩人(ren)結識并開(kai)始合作編寫和(he)演(yan)出(chu)喜(xi)劇。在(zai)Little Britian里,兩人(ren)以精湛演(yan)技,夸張地演(yan)繹各種英(ying)國人(ren)等(deng),首相(xiang)助理,同性(xing)戀者,異裝癖,蘇格蘭人(ren),減肥者,殘疾人(ren),假殘疾人(ren),教師,學(xue)生,精神病人(ren)……極(ji)盡搞笑之(zhi)能事,使該劇大獲成功。
該劇(ju)的(de)形式為每集由多個單元小品(pin)組成,內容極之(zhi)無聊,卻擔保一定可以讓你合不(bu)攏(long)嘴:
~ 聲稱自己是“村里唯一(yi)的同(tong)性戀(lian)”的Daffyd
~ 說話急速語焉(yan)不詳的女太保Vicky
~ 活雷(lei)鋒Lou和假殘疾Andy
~ 肉酸人妖扮淑(shu)女"I am a lady!"
~ 變(bian)態男迷戀皺皮阿婆(po)
~ 首相(xiang)的(de)發(fa)姣助理Sebastian
Matt Lucas和(he)David Walliams
Matt Lucas和David Walliams
1.無(wu)厘頭的惡搞
劇中各種(zhong)意(yi)想(xiang)不(bu)到的(de)惡(e)搞手段深得無(wu)厘頭幽默的(de)精髓 各種(zhong)夸張離奇的(de)情(qing)節不(bu)斷挑(tiao)戰我們的(de)想(xiang)象力 各片斷之(zhi)間互(hu)無(wu)聯系充(chong)滿跳躍性(xing)
2.真(zhen)實的英(ying)國生(sheng)活場(chang)景
本劇是真實英(ying)國(guo)生活的(de)縮影 劇中各場(chang)景(jing)和人物都是來源于(yu)真實生活 經過(guo)夸張后展現在我們的(de)面(mian)前(qian) 包括餐館 醫(yi)院(yuan) 劇場(chang) 學校(xiao) 社區中心(xin)等等場(chang)景(jing)均有涉及 可以作為了解英(ying)國(guo)生活的(de)一個另(ling)類途徑
3.原汁原味的(de)英國(guo)各地(di)口音
劇(ju)中二位主演淋漓盡致的(de)(de)模仿了英國的(de)(de)倫(lun)敦音 威爾(er)士口(kou)音 蘇格蘭口(kou)音 北愛口(kou)音 甚至印度口(kou)音的(de)(de)英語都所有涉及
Bubbles Devere
Daffyd
Dame Sally Markham
Dennis Waterman
Dr Lawrence and Anne
Emily Howard / Florence
Harvey and Jane
Kenny Craig
Lou and Andy
Maggie and Judy
Mr Mann
Marjorie Dawes
Ray McCooney
Vicky Pollard
Sebastian and Michael