"紳士的(de)(de)(de)私人(ren)紳士"(gentleman's personal gentleman)這個(ge)詞組, 聽上去比較可疑, 然而它確實是英(ying)國(guo)(guo)人(ren)對(dui)他(ta)們(men)貼(tie)身男仆(pu)(valet)的(de)(de)(de)一貫稱呼. 從中世(shi)紀至今(jin), 機(ji)智勇(yong)敢而又低調善解人(ren)意的(de)(de)(de)仆(pu)人(ren)早就不(bu)再是一個(ge)階級, 儼然成了歐(ou)洲風尚中難以割舍的(de)(de)(de)一部分. 1920年代的(de)(de)(de)倫敦,Bertie Wooster是一個(ge)年輕的(de)(de)(de)富(fu)豪(hao),本(ben)身無(wu)父無(wu)母,但(dan)有(you)一堆親戚和公(gong)子哥兒朋友,他(ta)們(men)引來(lai)很多(duo)麻煩,最(zui)后(hou)都要靠他(ta)機(ji)智的(de)(de)(de)男仆(pu)Jeeves出手(shou)相救. Jeeves系列小說(shuo)植根于二戰前平靜的(de)(de)(de)生活, 今(jin)天已在(zai)英(ying)國(guo)(guo)家喻(yu)戶曉. 英(ying)國(guo)(guo)評(ping)論家Hilaire Belloc曾(ceng)說(shuo), 如果(guo)Jeeves消失, 那他(ta)們(men)所知道的(de)(de)(de)大英(ying)帝國(guo)(guo)也將(jiang)不(bu)復存在(zai). 1990年, Jeeves被ITV電視(shi)臺搬上銀幕, 由Stephen Fry和Hugh Laurie主演(yan), 同樣(yang)大受好(hao)評(ping), 在(zai)1992年和1993年都曾(ceng)獲得BAFTA(英(ying)國(guo)(guo)電影和電視(shi)藝(yi)術學院)獎.本(ben)劇比較成功的(de)(de)(de)一點是把分散在(zai)各(ge)本(ben)小說(shuo)中的(de)(de)(de)人(ren)物(wu)和故事(shi)串聯起來(lai),顯示出編導不(bu)俗的(de)(de)(de)敘(xu)事(shi)功力(li)。
注: 本(ben)劇共有四季,第一季為5集,其他三季均為6集。
斯蒂芬·弗雷(lei) 飾 Reginald Jeeves
休(xiu)·勞(lao)瑞 飾 Bertie Wooster
導演 羅(luo)伯(bo)特·揚 Robert Young
英國電(dian)影學院獎(jiang)(BAFTA Film Award) 1992
Best Design
Eileen Diss
Best Drama Series (提名)
Clive Exton
Best Drama Series (提名(ming))
Ferdinand Fairfax
最佳原創電視音樂 (提名(ming))
安·達德利
Jeeves 系列(lie)小說由作者(zhe)P.G. Wodehouse 在1915年所(suo)作, 總(zong)共有11本小說和35篇短篇,全都設定在二次大(da)戰之前--平靜的英國。P.G. Wodehouse 性格與世無爭,在二次大(da)戰時被納粹(cui)捉(zhuo)了坐牢(lao),那年他將快60歲,德國說服他去做(zuo)一(yi)系列(lie)廣播(bo),主要對(dui)象是(shi)美國(和英國無關),但那廣播(bo)在英國引起極大(da)批評,他被指控叛(pan)國,Jeeves曾一(yi)度(du)列(lie)為禁(jin)書,那些抨擊(ji)令Wodehouse 搬到美國,永不回英國,到93歲,他獲英女王授(shou)勛(xun)爵士。要等這么久才授(shou)勛(xun),證明英國人心中還有那條所(suo)謂叛(pan)國的刺。
不論(lun)叛(pan)國與(yu)否,喜歡 Wodehouse 作品的(de)人(ren),大(da)有人(ren)在(zai),Stephen Fry說過(guo),沒有Wodehouse 的(de)書(shu),他沒有今日十份之一(yi)的(de)成就。Wodehouse 的(de)故事幽默(mo)風趣,不過(guo)在(zai)舊式的(de)英國,英國人(ren)推崇Charles Dickens、福爾摩斯等嚴肅文學,覺得Wodehouse 的(de)作品難(nan)登大(da)雅之堂,Wodehouse 對自已(yi)的(de)創作一(yi)直很(hen)謙(qian)遜: “ 我從事輕(qing)宜(yi)文學,而(er)寫這些(xie)文的(de)人(ren),有些(xie)人(ren)稱呼為幽默(mo)家──給知識分(fen)子看不起和嗤笑”。