Channel4傾力打造四集歷史迷你劇(ju)The Devil's Whore由BAFTA最佳劇(ju)本(ben)作者Martine Brant編劇(ju)。故事發(fa)(fa)(fa)生(sheng)在(zai)17世(shi)紀英(ying)國內戰伊始之時,議會(hui)派(pai)與保皇派(pai)之間(jian)的(de)戰爭(zheng)一觸即發(fa)(fa)(fa),皇族貴(gui)戚(qi)的(de)世(shi)界發(fa)(fa)(fa)生(sheng)了(le)翻天覆地的(de)變化。Angelica Fanshawe本(ben)是一個平凡的(de)貴(gui)族女子,但戰爭(zheng)的(de)洗禮讓她的(de)世(shi)界發(fa)(fa)(fa)生(sheng)了(le)翻天覆地的(de)變化,而和皇族與議會(hui)派(pai)將領之間(jian)的(de)糾纏更令(ling)她對(dui)自己的(de)信(xin)仰(yang)產生(sheng)。
安德麗亞·瑞斯波羅格 飾 Angelica Fanshawe
多米尼克·威斯特 飾(shi) Oliver Cromwell
約翰·西姆(mu) 飾(shi) Edward Sexby
湯姆·古德曼-希爾 飾 John Lilburne
蒂姆·麥(mai)克納(na)尼 飾 Joliffe
彼得·卡帕(pa)爾蒂 飾 King Charles
瑪(ma)辛·佩克(ke) 飾 Elizabeth Lilburne
Adrian Schiller 飾 John Thurloe
Rob van Vuuren 飾(shi) The Devil
Peter Terry 飾 Commons Speaker
羅伯特·胡布(bu)斯 飾(shi) Man with whip
邁(mai)克(ke)爾(er)·法斯(si)賓德(de) 飾 Thomas Rainsborough
導演Director
馬克·穆登
Marc Munden
編劇Writer
Martine Brant - (4 episodes, 2008)
Peter Flannery - (4 episodes, 2008)
制作人Produced by
賈斯汀·布道 Justin Bodle - executive producer (4 episodes, 2008)
Martine Brant - executive producer (4 episodes, 2008)
George Faber - executive producer (4 episodes, 2008)
Peter Flannery - executive producer (4 episodes, 2008)
Adam Friedl?nder - line producer (4 episodes, 2008)
Jake Lushington - producer (4 episodes, 2008)
Charles Pattinson - executive producer (4 episodes, 2008)
Lance Samuels - producer: South Africa (4 episodes, 2008)
攝影Cinematography
Julian Court - (4 episodes, 2008)
剪輯Film Editing
David Charap - (2 episodes, 2008)
喬(qiao)·沃克爾 Joe Walker - (2 episodes, 2008)
原(yuan)創音樂Original Music
Murray Gold - (4 episodes, 2008)
藝術指導Production Designer
Rob Harris - (4 episodes, 2008)
美(mei)術設(she)計Art Direction by
Jo Riddell - (4 episodes, 2008)
服(fu)裝設計(ji)Costume Design by
Michele Clapton - (4 episodes, 2008)
副導(dao)演/助理導(dao)演Assistant Director
Dieter Spethmann - second assistant director (4 episodes, 2008)
Gabriel Williams - first assistant director (4 episodes, 2008)
Andrea Riseborough ... Angelica Fanshawe
2005年從英國皇家戲(xi)劇學院后Andrea在(zai)電視界一路星途坦蕩,她(ta)出演的(de)作品包括C4的(de)Very Social Secretary,BBC的(de)Life of Mrs Beeton和Party Animals,以及講(jiang)述鐵娘子撒切爾夫人的(de)偽傳(chuan)記作品 A Long Walk to Finchley。作為(wei)一個虛(xu)構的(de)人物,本片透過Angelica的(de)眼(yan)睛縱(zong)覽這(zhe)場內戰的(de)歷史全(quan)貌,而她(ta)和對立兩(liang)派之間的(de)微妙關系又成為(wei)另一條牽動人心的(de)主線。
John Simm... Edward Sexby
英國(guo)電視界最成功(gong)的藝人(ren)之一,John Simm憑借(jie)Life on Mars一片深入人(ren)心。從(cong)Cracker、Clocking Off、 The Lakes到(dao)State of Play,John Simm的步履踏實而清晰(xi)。Doctor Who中短短的客串Master也猶神來之筆網羅了眾多擁躉(dun)。Edward Sexby原本只是(shi)浪跡江(jiang)湖,為傭(yong)金而戰,但(dan)議會(hui)派的崛起和戰爭的敲響(xiang)改變了他的世界。
Peter Capaldi ... Charles I
扮演查(cha)理(li)一世的(de)(de)(de)(de)Peter Capaldi同樣也是英國(guo)著(zhu)名的(de)(de)(de)(de)電視明星(xing),他在政治喜劇The Thick of It中扮演的(de)(de)(de)(de)伶牙(ya)俐(li)齒、罵人(ren)花招(zhao)百出的(de)(de)(de)(de)Malcolm Tucker成為他的(de)(de)(de)(de)熒屏標(biao)識。Peter還曾在C4青春片Skins中扮演Sid的(de)(de)(de)(de)父親。查(cha)理(li)一世為英國(guo)歷史上唯一一位被(bei)處(chu)死(si)的(de)(de)(de)(de)國(guo)王(wang)。他與議會的(de)(de)(de)(de)決裂成為內戰的(de)(de)(de)(de)導火索(suo),戰爭失敗后(hou)被(bei)克倫威爾以叛國(guo)罪送上斷(duan)頭(tou)臺。
Dominic West ... Oliver Cromwell
作(zuo)為一名英(ying)國(guo)演員Dominic West的演藝事(shi)業(ye)在(zai)大洋彼岸同(tong)樣(yang)成功(gong),他(ta)曾在(zai)HBO長(chang)播(bo)劇The
Wire中(zhong)以James McNulty的(de)(de)角色(se)大放(fang)異彩,并出(chu)演過多(duo)部大螢幕作品(pin),出(chu)身于一個(ge)沒落新(xin)貴家族的(de)(de)克倫威爾(er)深受清(qing)教思(si)想的(de)(de)薰陶,后成為17世紀英國資產(chan)階級革命的(de)(de)杰(jie)出(chu)領(ling)袖。
Michael Fassbender ... Thomas Rainsborough
同Dominic West一(yi)樣Michael Fassbender的事業也是(shi)兩岸(an)開花(hua),并(bing)馳騁大小熒屏(ping)。他的早期(qi)作品包括兄弟連、Murphy's Law,電(dian)影300,以(yi)及反應愛(ai)爾蘭共和軍(jun)絕食而亡(wang)的博比·桑茲(zi)的Hunger。他所(suo)扮演的Thomas Rainsborough是(shi)英國革(ge)命時期(qi)海軍(jun)司令官,以(yi)口(kou)才出眾著稱。
但是,這(zhe)部(bu)電(dian)視劇(ju)的制(zhi)作人卻舍近求遠,把攝制(zhi)組發配到6,000英里(li)之外的南非去拍攝這(zhe)部(bu)英國歷史(shi)劇(ju)。
制作人說,他們(men)發(fa)現,在南非開普敦(Cape Town)北(bei)部的Stellenbosch 的地貌風景更像(xiang)17世紀英格蘭的北(bei)安普敦;那里既沒有(you)飛機的噪(zao)音,也(ye)沒有(you)高速(su)公路和電線桿,只有(you)延綿起伏的綠色丘(qiu)陵(ling)和橡(xiang)樹林(lin)。
不過(guo),電(dian)視四(si)臺的戲劇部(bu)負責人也承認,在(zai)南(nan)非拍戲比在(zai)英國要(yao)便宜。
舍棄(qi)歷史(shi)景地而(er)到另一個大(da)陸去拍歷史(shi)劇不僅引(yin)(yin)起北安普敦地方政(zheng)府的(de)不滿,也(ye)引(yin)(yin)起一些歷史(shi)學家的(de)關注。
英格蘭內(nei)(nei)戰學會(The English Civil War Society)的(de)(de)詹姆斯(si)(si)·坎普(James Kemp)說:“真是令(ling)人不可(ke)思議。沒有什么地方可(ke)以比(bi)原來的(de)(de)古戰場(chang)(chang)遺址更合(he)適的(de)(de)了。內(nei)(nei)斯(si)(si)比(bi)的(de)(de)古戰場(chang)(chang)遺址保護的(de)(de)很好,一派典型的(de)(de)英格蘭鄉下景象。”
坎普認為,雖然可能(neng)出現(xian)一兩座電線桿子或電話亭,但(dan)是(shi)現(xian)代技術完全可以處理(li)。他說,難以想(xiang)象他們今后還會(hui)做出什么更荒謬的決定。
其實(shi)不光是(shi)電(dian)視四臺舍近求遠,似乎成了一個(ge)潮(chao)流(liu):出于稅收(shou)和成本原因,越(yue)來(lai)越(yue)多的攝制組情愿到外國去拍攝英國電(dian)影或電(dian)視劇。
例如(ru)好萊塢影(ying)片由約翰(han)尼·德普(Johnny Depp)主演的《開膛手杰克》(From Hell),反映19世紀倫敦的神(shen)秘殺手Jack The Ripper的故事,這部電(dian)影(ying)就選擇在布拉格(Prague)拍攝(she)。
另一部由斯嘉(jia)麗·約翰森(sen)(Scarlet Johansson)主演(yan)的《Mary Queen of Scots》大部分景(jing)點都選擇在愛爾蘭(lan)拍攝。
這是一部(bu)重現1645年英(ying)(ying)王查理一世(King Charles I)被奧(ao)利弗·克倫威爾(Oliver Cromwell)軍隊打敗(bai)的英(ying)(ying)格蘭(lan)內戰系列電視(shi)劇。
當年的(de)古戰(zhan)場(chang)就在英格蘭的(de)北安普敦郡(jun)的(de)內斯比(Naseby)。那次是英格蘭內戰(zhan)歷史上最有名(ming)的(de)戰(zhan)斗,有兩萬七千人參(can)戰(zhan)。至今在內斯比仍然保(bao)留著一塊(kuai)古戰(zhan)場(chang)遺(yi)址(zhi),并有一座紀念碑。
這部(bu)以17世紀英(ying)國議會派與保(bao)皇派之間的Civil War為題(ti)材創(chuang)作(zuo)的作(zuo)品由Channel4、HBO、CompanyPictures聯手打造(zao),編劇Peter Flannery正是BBC曾紅極一時的 Our Friends In TheNorth的作(zuo)者,該片(pian)有個彪悍的名字——The Devil's Whore,而咱的simm寶寶也有個性感的名字——Edward Sexby——傳說是位清教(jiao)徒……[大家(jia)用念(nian)力(li)把他掰成偽清教(jiao)徒吧]
同時(shi)(shi),我們還能(neng)看見(jian)很(hen)多可愛的熟(shu)面孔,Maxine Peake[Shameless-Veronica]~PeterCapaldi[DrW客串402同時(shi)(shi)也(ye)是第十二任博士]~~Dominic West[TheWire],C4的古典風格十分(fen)別致,很(hen)具觀賞(shang)性(xing),如果(guo)大家看過前(qian)段時(shi)(shi)間(jian)的古裝片City Of Vice可能(neng)會(hui)有所體會(hui)。