出自專輯《The piano player》 2003 音(yin)軌號12,由(you)作曲家Tonci Huljic(赫吉克(ke)(ke))譜寫。Maksim Mrvica(馬克(ke)(ke)西姆(mu)·姆(mu)爾維察)演繹的《克(ke)(ke)羅地亞狂想曲》,音(yin)樂用明(ming)快的節(jie)奏描述了飽受戰火(huo)洗(xi)禮后克(ke)(ke)羅地亞灰(hui)燼中(zhong)的殘垣斷壁,夕陽(yang)倒映在血淚和塵埃(ai)之中(zhong)的悲(bei)慘的畫面。
此(ci)曲(qu)旋律(lv)激(ji)昂高(gao)亢,是21世紀新興名曲(qu),為馬克西(xi)姆的代表之作(zuo)。
除了此曲,馬克(ke)西(xi)姆改(gai)編的《出埃及(ji)記(ji)》(Exodus)以及(ji)《野蜂(feng)飛舞》也(ye)是其成名之作。
樂(le)曲建構了一個讓人印象深刻的和弦的三音(yin)主題。
克羅地亞戰后,
尚未散去的硝煙在空氣中彌(mi)散著。
天空有些低沉,
不知是雨前的預兆,
還是硝煙的彌漫,
云朵在天空中呈現出一(yi)種憂郁的灰色(se)。
倒塌的(de)墻壁讓凌(ling)亂的(de)碎(sui)石鋪了一(yi)地,
塵埃在空氣里飄搖,
最終落定(ding),回歸泥土。
在(zai)戰(zhan)火摧殘(can)后的斷垣殘(can)壁中(zhong),
開(kai)著一朵(duo)不知名(ming)的白色小(xiao)花。
克羅地亞戰后,
尚未散去的(de)硝煙在空氣中(zhong)彌散著。
天空有些低沉,
不知說不出名字(zi)的小白花,
在風里微微的搖曳。
它看著(zhu)人們來來去(qu)去(qu),
看著戰車,
坦克威脅(xie)著要摧毀它的根與土,
也看(kan)著鳥兒偶爾慌張駐足(zu)。
想在人煙散盡的石縫(feng)中找尋(xun)一點面包(bao)屑......
只有夜晚來臨時,它才看(kan)得到(dao)平靜(jing)。
在(zai)這(zhe)塊緊鄰著亞得里亞海的土地上(shang),
這些年星光特別璀璨,
或許是霓虹與車水馬龍都已散去的緣故,
這樣的夜里,
有悲傷,
也有著無聲的凄涼。
曲(qu)子和弦美(mei)到了(le)極至,
每每聽到(dao)這首曲子時,
心中總(zong)是泛起(qi)淡淡的(de)傷感(gan)和堅強。
因為(wei)對這支曲子有著特殊的情(qing)感,
現在卻(que)越發不(bu)敢去彈它,
怕它勾起回憶,
但是這也是我向上帝所祈求的.
馬克西(xi)姆所演奏(zou)的另(ling)一(yi)首鋼琴曲:出埃及(ji)記,
描(miao)述的也是(shi)一段戰爭(zheng)與新生,
講(jiang)述猶太(tai)人在血與火之中重(zhong)建猶太(tai)國家以(yi)色(se)列的故(gu)事(shi),
悲壯宏大,
讓我不(bu)由得想起一個東西,
那是一個不帶(dai)任何感情的(de)殺(sha)戮機器,
大(da)家通(tong)常(chang)稱之(zhi)為(wei):歷史(shi)。基于動(dong)物性(xing)中的種種陰暗面,
人在不停(ting)的互相殺戮,
從未止息,
那些并不厚重的歷史書,
挾裹的(de)是幾千(qian)年的(de)鮮(xian)血。
有人曾經預言:
人類最(zui)終(zhong)的走向是自(zi)我毀滅,
所有的(de)一切都將會(hui)毀滅在自己手中。
或許是,
不過在那些陰暗和鮮血的另一面,
是(shi)人性中光輝不屈的一面:無論是(shi)遺忘還是(shi)銘記,
總會(hui)繼續(xu)堅強的(de)生存下去(qu),
帶著傷痕,
在被摧(cui)殘的大地上奪取(qu)新(xin)生 ------
一如克羅地亞(ya)廢墟上的那(nei)朵白色小花(hua)。
《克羅地(di)亞(ya)(ya)狂(kuang)想曲》演奏者叫(jiao)馬克西姆(mu)·姆(mu)爾維察(Maksim Mrvica),來自(zi)克羅地(di)亞(ya)(ya),從他(ta)的(de)(de)(de)外(wai)表看,大(da)概沒人會相(xiang)信(xin)這是(shi)(shi)一個(ge)(ge)天(tian)才的(de)(de)(de)古(gu)典鋼琴演奏者。身高1.97米(mi),有(you)著典型東歐(ou)男人魅力(li)的(de)(de)(de)俊秀臉龐,邪魅而又有(you)點玩世不恭的(de)(de)(de)微笑,染發,一身休閑勁裝,加(jia)上(shang)耳環(huan)、項鏈、紋身,瞧上(shang)去(qu)倒(dao)像個(ge)(ge)偶像流(liu)行男歌手(shou)。但是(shi)(shi)他(ta)彈鋼琴前(qian)要(yao)冥想很長時(shi)間(jian),然后坐在(zai)鋼琴前(qian)如行云流(liu)水般敲擊琴鍵,直到這時(shi),人們才能把(ba)對他(ta)的(de)(de)(de)外(wai)觀印(yin)象拋諸腦后——鋼琴前(qian)的(de)(de)(de)馬克西姆(mu)是(shi)(shi)一個(ge)(ge)才華橫(heng)溢(yi)的(de)(de)(de)演奏家。最(zui)令人驚(jing)奇的(de)(de)(de)是(shi)(shi),每當馬克西姆(mu)彈琴時(shi),他(ta)總是(shi)(shi)“面無表情”。
《克(ke)羅地亞狂想曲》是(shi)(shi)馬(ma)(ma)(ma)克(ke)西姆(mu)(mu)·姆(mu)(mu)爾維察的頭號作(zuo)品(pin),是(shi)(shi)Tonci Huljic特(te)別為(wei)馬(ma)(ma)(ma)克(ke)西姆(mu)(mu)而作(zuo),是(shi)(shi)馬(ma)(ma)(ma)克(ke)西姆(mu)(mu)·姆(mu)(mu)爾維察每次(ci)音樂會上(shang)的必彈曲目。該(gai)作(zuo)品(pin)曲調激昂卻不失穩重,同(tong)時也展(zhan)現(xian)了馬(ma)(ma)(ma)克(ke)西姆(mu)(mu)·姆(mu)(mu)爾維察對自己的民族(zu)的熱愛(ai)和依(yi)戀。
除了(le)《克羅地亞(ya)狂(kuang)想曲》之(zhi)外, 《出埃及(ji)記》(Exodus)也是馬(ma)(ma)克西姆(Maksim)的成(cheng)名(ming)之(zhi)作之(zhi)一。 若(ruo)是談起馬(ma)(ma)克西姆·姆爾(er)維察(cha)的成(cheng)名(ming)之(zhi)作,當(dang)然也不能(neng)落下了(le)《野蜂(feng)飛(fei)舞(wu)》。該作品以蜜(mi)蜂(feng)飛(fei)舞(wu)時(shi)所發出的嗡(weng)嗡(weng)聲(sheng)作為開頭,極(ji)富創意。
馬克(ke)西(xi)姆的(de)所有(you)編(bian)排設計都是(shi)為了(le)適應(ying)現(xian)場的(de)演(yan)出(chu),一(yi)些高科技設備(bei)專門從英國(guo)運來(lai)。因此你無論是(shi)在(zai)聽覺上還是(shi)在(zai)視覺上都會得到很(hen)大享受。